Spaans

Uitgebreide vertaling voor salado (Spaans) in het Duits

salado:

salado bijvoeglijk naamwoord

  1. salado (cómico; humorístico; bonito; )
    komisch; amüsant; humoristisch; spaßig; witzig; drollig; lustig; spaßhaft; vergnüglich; gesellig; angenehm; pfiffig; vergnügt; schelmisch; possierlich; geistreich; ulkig; schalkhaft; possenhaft; fesch
  2. salado (en salmuera; salpreso)
    gepökelt; eingesalzen
  3. salado (salobre; que contiene sal)
    salzig; gesalzen; salzhaltig
  4. salado (salino)
    herzhaft; salzig; würzig; pikant; kräftig gewürzt

Vertaal Matrix voor salado:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amüsant amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza agradable; ameno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; confortable; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; gracioso; grato; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; lindo; muy agradable; para reír; placentero
angenehm amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza acogedor; adorable; agraciado; agradable; alegre; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; atractivo; atrayente; bello; beneficioso; bien; bien dispuesto; bondadoso; bonito; buen mozo; bueno; caliente; caluroso; cariñoso; complaciente; conciliador; confortable; confortablemente; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de buen ver; de mucho ambiente; decente; dispuesto a ayudar; divertido; doméstico; encantador; entretenido; espléndido; estupendo; familiar; favorito; feliz; fino; gracioso; gratificante; grato; guapa; guapo; hermoso; honesto; jovial; majo; memorable; mono; muy agradable; placentero; precioso; preferido; regocijante; satisfactorio; seductor; simpático; sociable; tratable; íntimo
drollig amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza ameno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír; travieso
eingesalzen en salmuera; salado; salpreso
fesch amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza aceleradamente; agradable; aprisa; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; cariñoso; con celeridad; con soltura; de buen ver; de prisa; desenvuelto; despabilado; entretenido; espléndido; gracioso; guapa; guapo; hermoso; moderno; precioso; rápidamente; rápido
geistreich amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza acre; agudo; ajustado; apretado; apuesto; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; diestro; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
gepökelt en salmuera; salado; salpreso
gesalzen que contiene sal; salado; salino; salobre
gesellig amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza acogedor; activo; adorable; agitado; agraciado; agradable; alegre; amable; ameno; amigable; animado; ardiente; atareado; atractivo; bien dispuesto; caliente; caluroso; conciliador; confortable; confortablemente; cordial; cálido; cómodo; de buen humor; de mucho ambiente; decente; despierto; divertido; doméstico; encantador; entretenido; estupendo; familiar; festivo; frecuente; gracioso; grato; honesto; intenso; jovial; majo; mono; ocupado; placentero; prolífero; recargado; seductor; simpático; sociable; tratable; vigoroso; vivo; íntimo
herzhaft salado; salino condimentado; sazonado
humoristisch amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza ameno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír; travieso
komisch amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza ajeno; ameno; asombroso; bufón; burlesco; cachondo; característico; chistoso; chusco; curioso; cómicamente; cómico; divertido; entretenido; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; lindo; para reír; particular; peculariar; peculiar; pillo; pícaro; raro; singular; sorprendente; travieso; típico
kräftig gewürzt salado; salino
lustig amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza activo; agitado; alegre; alegremente; ameno; animado; ardiente; atareado; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; de buen humor; despierto; divertido; entretenido; festivo; frecuente; gracioso; hilarante; humorístico; intenso; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; ocupado; para reír; petulante; prolífero; recargado; retozón; vigoroso; vivo
pfiffig amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza acre; afilado; agudo; ajustado; apretado; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; atractivo; avispado; bello; bonito; buen mozo; calculador; capaz; cazurro; claro; cortante; cuco; de buen ver; descansado; despabilado; despierto; diestro; doloroso; ducho; espabilado; experimentado; experto; furtivo; guapa; guapo; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mañoso; mentalmente vivo; oportuno; peligroso; penoso; perito; perspicaz; precisamente; preciso; pronto a la réplica; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; sofisticado; taimado; talentoso; versado; vivaracho; vivo; zorro; áspero
pikant salado; salino condimentado; picante; sabroso; sazonado
possenhaft amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza ameno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; divertido; entretenido; humorístico; jocoso; para reír
possierlich amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza bufonesco; truhanesco
salzhaltig que contiene sal; salado; salino; salobre salobre
salzig que contiene sal; salado; salino; salobre salobre
schalkhaft amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza ameno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír; pillo; pícaro; travieso
schelmisch amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza a sotavento; acanallado; andrajoso; bajamente; bajo; divertido; gracioso; grosero; indecente; indigno; infame; innoble; malo; obsceno; ordinario; pillo; pícaro; sinvergüenza; travieso; vil; vilmente
spaßhaft amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza agradable; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; bondadoso; bonito; bueno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; complaciente; cómicamente; cómico; dispuesto a ayudar; divertido; entretenido; gracioso; humorístico; jocoso; para reír; pillo; pícaro; simpático; travieso
spaßig amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza agradable; ameno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; confortable; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; gracioso; grato; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír; placentero
ulkig amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza ameno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír
vergnüglich amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza acogedor; activo; agitado; agradable; alegre; alegremente; amable; ameno; animado; ardiente; atareado; bien dispuesto; caliente; caluroso; conciliador; confortable; contento; cordial; cálido; cómodo; de buen humor; de mucho ambiente; despierto; divertido; entretenido; feliz; festivo; frecuente; gratificante; grato; intenso; jovial; memorable; muy agradable; ocupado; placentero; prolífero; recargado; regocijante; satisfactorio; simpático; sociable; tratable; vigoroso; vivo
vergnügt amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza agradable; alegre; confortable; contento; cómodo; divertido; entretenido; grato; jovial; placentero
witzig amable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; salado; sinvergüenza afilado; agudo; ameno; aprovechado; apuesto; astuto; bello; buen mozo; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cortante; cómicamente; cómico; de buen ver; descansado; divertido; entretenido; gracioso; guapa; guapo; hilarante; humorístico; ingenioso; inteligente; jacarandoso; jocoso; listo; mañoso; para reír; travieso
würzig salado; salino condimentado; picante; sazonado

Verwante woorden van "salado":

  • salada, saladas, salados

Synoniemen voor "salado":


Wiktionary: salado

salado
adjective
  1. nach Salz schmeckend
  2. Salz enthaltend

Cross Translation:
FromToVia
salado brackig; salzig brackish — slightly salty
salado gesalzen salted — to which salt has been added
salado salzig salty — tasting of salt
salado salzartig; salzig zout — zout bevattend of zout smakend

salar:

salar werkwoord

  1. salar (conservar; adobar; salarse; )
    salzen; einlegen; konservieren; einmachen; einkochen; einsalzen; einpökeln
    • salzen werkwoord
    • einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • konservieren werkwoord (konserviere, konservierst, konserviert, konservierte, konserviertet, konserviert)
    • einmachen werkwoord (mache ein, machst ein, macht ein, machte ein, machtet ein, eingemacht)
    • einkochen werkwoord (koche ein, kochst ein, kocht ein, kochte ein, kochtet ein, eingekocht)
    • einsalzen werkwoord (salze ein, salzt ein, salzte ein, salztet ein, eingesalzt)
    • einpökeln werkwoord (pökele ein, pökelst ein, pökelt ein, pökelte ein, pökeltet ein, eingepökelt)
  2. salar (conservar; conservar en adobo; echar en sal; )
    einsalzen; einpökeln; einlegen; konservieren; einmachen; einkochen
    • einsalzen werkwoord (salze ein, salzt ein, salzte ein, salztet ein, eingesalzt)
    • einpökeln werkwoord (pökele ein, pökelst ein, pökelt ein, pökelte ein, pökeltet ein, eingepökelt)
    • einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • konservieren werkwoord (konserviere, konservierst, konserviert, konservierte, konserviertet, konserviert)
    • einmachen werkwoord (mache ein, machst ein, macht ein, machte ein, machtet ein, eingemacht)
    • einkochen werkwoord (koche ein, kochst ein, kocht ein, kochte ein, kochtet ein, eingekocht)
  3. salar (echar en sal)
    einpökeln
    • einpökeln werkwoord (pökele ein, pökelst ein, pökelt ein, pökelte ein, pökeltet ein, eingepökelt)

Conjugations for salar:

presente
  1. salo
  2. salas
  3. sala
  4. salamos
  5. saláis
  6. salan
imperfecto
  1. salaba
  2. salabas
  3. salaba
  4. salábamos
  5. salabais
  6. salaban
indefinido
  1. salé
  2. salaste
  3. saló
  4. salamos
  5. salasteis
  6. salaron
fut. de ind.
  1. salaré
  2. salarás
  3. salará
  4. salaremos
  5. salaréis
  6. salarán
condic.
  1. salaría
  2. salarías
  3. salaría
  4. salaríamos
  5. salaríais
  6. salarían
pres. de subj.
  1. que sale
  2. que sales
  3. que sale
  4. que salemos
  5. que saléis
  6. que salen
imp. de subj.
  1. que salara
  2. que salaras
  3. que salara
  4. que saláramos
  5. que salarais
  6. que salaran
miscelánea
  1. ¡sala!
  2. ¡salad!
  3. ¡no sales!
  4. ¡no saléis!
  5. salado
  6. salando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor salar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
einkochen acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; concentrar; condensar; conservar; conservar en adobo; dar consistencia; derrotar; enlatar; escabechar; espesar; espesarse; guardar; poner en adobo; superar mucho
einlegen acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; caber en; colocarse; conservar; conservar en adobo; depositar; derrotar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enlatar; enmoldar; entrar en; escabechar; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; marinar; meter en; meter entre; montar; mover; movilizar; poner; poner en adobo; poner entre; probarse; transportar
einmachen acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar; conservar en adobo; derrotar; enlatar; escabechar; esterilizar y pasteurizar alimentos calentándolos en frascos; guardar; poner en adobo; superar mucho
einpökeln acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse
einsalzen acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse
konservieren acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar; conservar en adobo; derrotar; enlatar; esterilizar y pasteurizar alimentos calentándolos en frascos; guardar; marinar; poner en adobo; preservar
salzen adobar; conservar; conservar en adobo; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse

Synoniemen voor "salar":


Wiktionary: salar

salar
verb
  1. Salz beigeben, mit Salz würzen
  2. mit Salz konservieren

Cross Translation:
FromToVia
salar salzen salt — add salt to
salar salzen; einsalzen; pökeln saler — (cuisine) assaisonner avec du sel.

salarse:

salarse werkwoord

  1. salarse (conservar; salar; echar en sal; )
    einsalzen; einpökeln; einlegen; konservieren; einmachen; einkochen
    • einsalzen werkwoord (salze ein, salzt ein, salzte ein, salztet ein, eingesalzt)
    • einpökeln werkwoord (pökele ein, pökelst ein, pökelt ein, pökelte ein, pökeltet ein, eingepökelt)
    • einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • konservieren werkwoord (konserviere, konservierst, konserviert, konservierte, konserviertet, konserviert)
    • einmachen werkwoord (mache ein, machst ein, macht ein, machte ein, machtet ein, eingemacht)
    • einkochen werkwoord (koche ein, kochst ein, kocht ein, kochte ein, kochtet ein, eingekocht)
  2. salarse (salar; conservar; adobar; )
    salzen; einlegen; konservieren; einmachen; einkochen; einsalzen; einpökeln
    • salzen werkwoord
    • einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • konservieren werkwoord (konserviere, konservierst, konserviert, konservierte, konserviertet, konserviert)
    • einmachen werkwoord (mache ein, machst ein, macht ein, machte ein, machtet ein, eingemacht)
    • einkochen werkwoord (koche ein, kochst ein, kocht ein, kochte ein, kochtet ein, eingekocht)
    • einsalzen werkwoord (salze ein, salzt ein, salzte ein, salztet ein, eingesalzt)
    • einpökeln werkwoord (pökele ein, pökelst ein, pökelt ein, pökelte ein, pökeltet ein, eingepökelt)

Conjugations for salarse:

presente
  1. me salo
  2. te salas
  3. se sala
  4. nos salamos
  5. os saláis
  6. se salan
imperfecto
  1. me salaba
  2. te salabas
  3. se salaba
  4. nos salábamos
  5. os salabais
  6. se salaban
indefinido
  1. me salé
  2. te salaste
  3. se saló
  4. nos salamos
  5. os salasteis
  6. se salaron
fut. de ind.
  1. me salaré
  2. te salarás
  3. se salará
  4. nos salaremos
  5. os salaréis
  6. se salarán
condic.
  1. me salaría
  2. te salarías
  3. se salaría
  4. nos salaríamos
  5. os salaríais
  6. se salarían
pres. de subj.
  1. que me sale
  2. que te sales
  3. que se sale
  4. que nos salemos
  5. que os saléis
  6. que se salen
imp. de subj.
  1. que me salara
  2. que te salaras
  3. que se salara
  4. que nos saláramos
  5. que os salarais
  6. que se salaran
miscelánea
  1. ¡sálate!
  2. ¡salaos!
  3. ¡no te sales!
  4. ¡no os saléis!
  5. salado
  6. salándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor salarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
einkochen acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; concentrar; condensar; conservar; conservar en adobo; dar consistencia; derrotar; enlatar; escabechar; espesar; espesarse; guardar; poner en adobo; superar mucho
einlegen acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; caber en; colocarse; conservar; conservar en adobo; depositar; derrotar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enlatar; enmoldar; entrar en; escabechar; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; marinar; meter en; meter entre; montar; mover; movilizar; poner; poner en adobo; poner entre; probarse; transportar
einmachen acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar; conservar en adobo; derrotar; enlatar; escabechar; esterilizar y pasteurizar alimentos calentándolos en frascos; guardar; poner en adobo; superar mucho
einpökeln acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse echar en sal; salar
einsalzen acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse
konservieren acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar; conservar en adobo; derrotar; enlatar; esterilizar y pasteurizar alimentos calentándolos en frascos; guardar; marinar; poner en adobo; preservar
salzen adobar; conservar; conservar en adobo; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse

Verwante vertalingen van salado