Spaans

Uitgebreide vertaling voor serio (Spaans) in het Duits

serio:

serio bijvoeglijk naamwoord

  1. serio (en serio; grave)
    ernsthaft; wahrhaftig; ernst; feierlich
  2. serio (en serio; grave)
    seriös; ernsthaft; ernst; feierlich
  3. serio (grave)
    ernsthaft; schlimm
  4. serio (grave; desagradable; deplorable; malo)
    ernst; schlimm; kritisch
  5. serio (austero)
    Stimmungsvoll

Vertaal Matrix voor serio:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Stimmungsvoll austero; serio
ernst deplorable; desagradable; en serio; grave; malo; serio
ernsthaft en serio; grave; serio francamente
feierlich en serio; grave; serio ceremonioso; de fiesta; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; festivo; majestuoso; muy superior; noble; solemne
kritisch deplorable; desagradable; grave; malo; serio difícil; exigente
schlimm deplorable; desagradable; grave; malo; serio a sotavento; airado; alarmante; andrajoso; aterrador; atravesado; bajamente; bajo; bárbaro; colérico; complicado; con mala educación; crítico; delicado; demasiado desenvuelto; desafinado; desagradable; descarado; desconfiado; desconsiderado; desfachatado; difícil; difícil de contentar; endemoniado; enfadado; enojado; escabroso; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; falsamente; falsificado; falso; fastidioso; grave; grosero; horrendo; horrible; horroroso; impertinente; inconveniente; incorrecto; indebidamente; indecente; indigno; infame; innoble; inquietante; mal; mal educado; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; muy fuerte; obsceno; ordinario; precario; pérfido; receloso; ruin; sinvergüenza; soez; suspicaz; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo; vil; vilmente; violento
seriös en serio; grave; serio
wahrhaftig en serio; grave; serio a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de hecho; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; es verdad que; esencial; factual; fundamental; intrínseco; muy correcto; no obstante; por cierto; que no se puede negar que; que sí; real; realmente; seguro; substancial; ; verdaderamente; verdadero; virtualmente

Verwante woorden van "serio":

  • serios

Synoniemen voor "serio":


Wiktionary: serio

serio
Cross Translation:
FromToVia
serio ernst; ernsthaft; aufrichtig earnest — important, serious
serio ernst serious — without humor or expression of happiness
serio ernst; ernsthaft serious — important; weighty; not trifling; leaving no room for play
serio ernsthaft serious — really intending what is said; being in earnest
serio ernsthaft; seriös serieus — ernstig
serio ernsthaft ernstig — zonder grappen en serieus

reírse:

reírse werkwoord

  1. reírse (reír)
    lachen; lächeln; schallen; grinsen; glucksen; kichern
    • lachen werkwoord (lache, lachst, lacht, lachte, lachtet, gelacht)
    • lächeln werkwoord (lächele, lächelst, lächelt, lächelte, lächeltet, gelächelt)
    • schallen werkwoord (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • grinsen werkwoord (grinse, grinst, grinste, grinstet, gegrinst)
    • glucksen werkwoord (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)
    • kichern werkwoord

Conjugations for reírse:

presente
  1. río
  2. ríes
  3. ríe
  4. reímos
  5. reís
  6. ríen
imperfecto
  1. reía
  2. reías
  3. reía
  4. reíamos
  5. reíais
  6. reían
indefinido
  1. me reí
  2. te reíste
  3. se rió
  4. nos reímos
  5. os reísteis
  6. se rieron
fut. de ind.
  1. me reiré
  2. te reirás
  3. se reirá
  4. os reiremos
  5. nos reiréis
  6. se reirán
condic.
  1. me reiría
  2. te reirías
  3. se reiría
  4. nos reiríamos
  5. os reiríais
  6. se reirían
pres. de subj.
  1. que me ría
  2. que te rías
  3. que se ría
  4. que nos riamos
  5. que os riáis
  6. que se rían
imp. de subj.
  1. que me riera
  2. que te rieras
  3. que se riera
  4. que nos riéramos
  5. que os rierais
  6. que se rieran
miscelánea
  1. ¡ríete!
  2. ¡reíos!
  3. ¡no te rías!
  4. ¡no os riáis!
  5. reído
  6. riéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reírse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reírse (reírse de oreja a oreja)
    Angrinsen

Vertaal Matrix voor reírse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Angrinsen reírse; reírse de oreja a oreja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glucksen reír; reírse cloquear; farfullar; gruñir; hacer muecas a; hipar; murmurar; regañar; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír
grinsen reír; reírse hablar con desdén; hacer muecas; hacer muecas a; muecas; reír de dientes afuera; reírse de oreja a oreja; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo
kichern reír; reírse hacer muecas a; reír burlonamente; reírse burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; reírse tontamente; sonreír maliciosamente
lachen reír; reírse
lächeln reír; reírse reír burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír; sonreír maliciosamente
schallen reír; reírse bramar; cantar a pleno pulmón; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer audible; hacer eco; hacer estragos; hacer ruido; ladrar; pegar voces; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar; vocear; vociferar

Synoniemen voor "reírse":


Wiktionary: reírse


Cross Translation:
FromToVia
reírse auslachen laugh — make an object of laughter or ridicule
reírse sich über jemanden lustig machen moquer — Se railler de quelqu’un

Verwante vertalingen van serio