Spaans

Uitgebreide vertaling voor afanarse (Spaans) in het Duits

afanarse:

afanarse werkwoord

  1. afanarse (trabajar enérgicamente)
    schuften; sich abmühen; sich plagen; sich abrackern
    • schuften werkwoord (schufte, schuftst, schuft, schuftete, schuftetet, geschuft)
    • sich abmühen werkwoord
    • sich plagen werkwoord (plage mich, plagst dich, plagt sich, plagte sich, plagtet euch, sich geplagt)
    • sich abrackern werkwoord
  2. afanarse (esmerarse; verse negro; andar de coronilla; hacer trabajar con exceso)
    schuften; sich abschinden; abmühen; abrackern; sich abrackern
    • schuften werkwoord (schufte, schuftst, schuft, schuftete, schuftetet, geschuft)
    • sich abschinden werkwoord
    • abmühen werkwoord (mühe ab, mühst ab, müht ab, mühte ab, mühtet ab, abgemüht)
    • abrackern werkwoord (rackere ab, rackerst ab, rackert ab, rackerte ab, rackertet ab, abgerackert)
    • sich abrackern werkwoord
  3. afanarse (ajetrearse; trajinar)
    schuften; sich abarbeiten; sich abrackern; sich abmühen
  4. afanarse (tratar de conseguir; aspirar a; intentar; )
    anstreben; trachten; bestreben; erstreben
    • anstreben werkwoord (strebe an, strebst an, strebt an, strebte an, strebtet an, angestrebt)
    • trachten werkwoord (trachte, trachtest, trachtet, trachtete, trachtetet, getrachtet)
    • bestreben werkwoord (bestrebe, bestrebst, bestrebt, bestrebte, bestrebtet, bestrebt)
    • erstreben werkwoord
  5. afanarse

Conjugations for afanarse:

presente
  1. me afano
  2. te afanas
  3. se afana
  4. nos afanamos
  5. os afanáis
  6. se afanan
imperfecto
  1. me afanaba
  2. te afanabas
  3. se afanaba
  4. nos afanábamos
  5. os afanabais
  6. se afanaban
indefinido
  1. me afané
  2. te afanaste
  3. se afanó
  4. nos afanamos
  5. os afanasteis
  6. se afanaron
fut. de ind.
  1. me afanaré
  2. te afanarás
  3. se afanará
  4. nos afanaremos
  5. os afanaréis
  6. se afanarán
condic.
  1. me afanaría
  2. te afanarías
  3. se afanaría
  4. nos afanaríamos
  5. os afanaríais
  6. se afanarían
pres. de subj.
  1. que me afane
  2. que te afanes
  3. que se afane
  4. que nos afanemos
  5. que os afanéis
  6. que se afanen
imp. de subj.
  1. que me afanara
  2. que te afanaras
  3. que se afanara
  4. que nos afanáramos
  5. que os afanarais
  6. que se afanaran
miscelánea
  1. ¡afanate!
  2. ¡afanaos!
  3. ¡no te afanes!
  4. ¡no os afanéis!
  5. afanado
  6. afanándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

afanarse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el afanarse (despepitarse)
    Abmühen; Abrackern

Vertaal Matrix voor afanarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abmühen afanarse; despepitarse cansar; fatigar
Abrackern afanarse; despepitarse
abmühen derrengar; reventarse
abrackern derrengar; reventarse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abmühen afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro
abrackern afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro
anstreben afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; ambicionar; apuntar; aspirar a; bajar; dirigirse a; empeñarse en; encaminarse a; esforzarse por; pretender; recorrer; tener como fin de; tener como objetivo
bestreben afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir apuntar
erstreben afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; afanarse tras; apuntar; aspirar a; cazar; empeñarse en; esforzarse por; perseguir; perseguir judicialmente; tener como fin de; tener como objetivo
schuften afanarse; ajetrearse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; trabajar enérgicamente; trajinar; verse negro abordar con firmeza; abordar de manera acertada; abordar un asunto detenidamente; acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; bregar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; galopear; hacer trabajar con exceso; hartarse; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; matarse trabajando; meter prisa; sprintar; trabajar como un negro; trabajar duro; trajinar; trotar
sich abarbeiten afanarse; ajetrearse; trajinar
sich abmühen afanarse; ajetrearse; trabajar enérgicamente; trajinar agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
sich abrackern afanarse; ajetrearse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; trabajar enérgicamente; trajinar; verse negro
sich abschinden afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro
sich plagen afanarse; trabajar enérgicamente
trachten afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir apuntar

Synoniemen voor "afanarse":



Verwante vertalingen van afanarse