Spaans

Uitgebreide vertaling voor corroerse (Spaans) in het Duits

corroerse:

corroerse werkwoord

  1. corroerse (oxidarse)
    verrosten; rosten; einrosten
    • verrosten werkwoord (verroste, verrostst, verrostet, verrostete, verrostetet, verrostet)
    • rosten werkwoord (roste, rostst, rostt, rostte, rosttet, gerostet)
    • einrosten werkwoord (roste ein, rostest ein, rostet ein, rostete ein, rostetet ein, eingerostet)
  2. corroerse (consumir; soportar; sufrir; )
    vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren
    • vertragen werkwoord (vertrage, vertragst, vertragt, vertragte, vertragtet, vertragt)
    • bestehen werkwoord (bestehe, bestehst, besteht, bestand, bestandet, bestanden)
    • verdauen werkwoord (verdaue, verdaust, verdaut, verdaute, verdautet, verdaut)
    • überstehen werkwoord (überstehe, überstehst, übersteht, überstand, überstandet, überstanden)
    • ertragen werkwoord (ertrage, erträgst, erträgt, ertrug, ertrugt, ertragen)
    • erfahren werkwoord (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
    • aushalten werkwoord (halte aus, hältst aus, hält aus, hielt aus, hieltet aus, ausgehalten)
    • durchhalten werkwoord (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
    • dulden werkwoord (dulde, duldest, duldet, duldete, duldetet, geduldet)
    • leiden werkwoord (leide, leidest, leidet, litt, littet, gelitten)
    • ausgeben werkwoord (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
    • erleiden werkwoord (erleide, erleidest, erleidet, erlitt, erlittet, erlitten)
    • tragen werkwoord (trage, trägst, trägt, trug, trugt, getragen)
    • erleben werkwoord (erlebe, erlebst, erlebt, erlebte, erlebtet, erlebt)
    • stehlen werkwoord (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • überdauern werkwoord (überdauere, überdauerst, überdauert, überdauerte, überdauertet, überdauert)
    • sinken werkwoord (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • zehren werkwoord (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • erdulden werkwoord (erdulde, erduldest, erduldet, erduldete, erduldetet, erduldet)
    • ausharren werkwoord (harre aus, harrst aus, harrt aus, harrte aus, harrtet aus, ausgeharrt)
    • fühlen werkwoord (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • untergehen werkwoord (untergehe, untergehst, untergeht, untergang, untergangt, untergegangen)
    • verbrauchen werkwoord (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • standhalten werkwoord (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
    • durchmachen werkwoord (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
    • aufzehren werkwoord (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  3. corroerse (corroer; morder; carcomer; )
    erodieren; abnagen; wegbeizen
  4. corroerse (pudrirse; podrirse; estropearse; )
    abfaulen
    • abfaulen werkwoord (faule ab, faulst ab, fault ab, faulte ab, faultet ab, abgefault)

Conjugations for corroerse:

presente
  1. me corroigo
  2. te corroes
  3. se corroe
  4. nos corroemos
  5. os corroéis
  6. se corroen
imperfecto
  1. me corroía
  2. te corroías
  3. se corroía
  4. nos corroíamos
  5. os corroíais
  6. se corroían
indefinido
  1. me corroí
  2. te corroíste
  3. se corroyó
  4. nos corroímos
  5. os corroísteis
  6. se corroyeron
fut. de ind.
  1. me corroeré
  2. te corroerás
  3. se corroerá
  4. nos corroeremos
  5. os corroeréis
  6. se corroerán
condic.
  1. me corroería
  2. te corroerías
  3. se corroería
  4. nos corroeríamos
  5. os corroeríais
  6. se corroerían
pres. de subj.
  1. que me corroiga
  2. que te corroigas
  3. que se corroiga
  4. que nos corroigamos
  5. que os corroigáis
  6. que se corroigan
imp. de subj.
  1. que me corroyera
  2. que te corroyeras
  3. que se corroyera
  4. que nos corroyéramos
  5. que os corroyerais
  6. que se corroyeran
miscelánea
  1. ¡corroete!
  2. ¡corroeos!
  3. ¡no te corroigas!
  4. ¡no os corroigáis!
  5. corroído
  6. corroyéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor corroerse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfaulen atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse descomponerse; podrirse; pudrirse
abnagen carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; pudrirse
aufbrauchen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aprovechar; atiborrarse; comerse; consumir; derrochar; descomponerse; desgastar; despilfarrar; devorar; gastar; tomar; usar
aufzehren aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; gastar; tomar; usar
ausgeben aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar comerse; consumir; dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; emitir; esparcir; extender; gastar; gastar en; hacer efectivo; pagar; pasar el tiempo; proporcionar; publicar; regalar; repartir
aushalten aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; apoyar financieramente; costear; financiar; mantener; perdurar; soportar
ausharren aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; continuar; perdurar; perseverar; persistir; soportar
bestehen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar salir bien; solucionarse; tener éxito
dulden aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar admitir; aguantar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
durchhalten aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; calar; empujar; filtrarse; no cesar; perdurar; perseverar; retener; seguir luchando; soportar; tener constancia y tenacidad
durchmachen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar acelerar el paso; aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; seguir festejando; sentir; soportar; tolerar; vivir
einrosten corroerse; oxidarse
erdulden aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
erfahren aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar descubrir; enterarse; experimentar; intuir; pasar por; presentir; sentir
erleben aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; sentir; soportar; tolerar; vivir
erleiden aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
erodieren carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; pudrirse
ertragen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; incurrir en obstrucción; padecer; soportar; sufrir
fühlen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar advertir; compartir los sentimientos de; creer; darse cuenta de; entender; entrever; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; manosear; meter el dedo; observar; opinar; palpar; pensar; percibir; presentir; sentir; tocar
leiden aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; padecer; permitir; permitirse; sufrir
rosten corroerse; oxidarse
sinken aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar abreviar; aclararse; ahorrar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; rebajar; rebajarse; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; vencer
standhalten aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; continuar; durar; perdurar; ser resistente a
stehlen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar; sacar algún provecho; saquear; sustraer
tragen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; alcanzar; cargar; hacer tempo; llevar; soportar; sufrir
untergehen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar arruinarse; caer; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; equivocarse de camino; fallar; fracasar; morir; perder el camino; perderse; perecer; sucumbir
verbrauchen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar acabar; agotar el capital; comerse; comerse el capital; consumarse; consumir; consumirse; derrochar; despilfarrar; devorar; gastar; gastar el capital; terminar
verdauen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar comerse; devorar
verrosten corroerse; oxidarse
vertragen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
verzehren aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comer con glotonería; comerlo todo; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; engullir; gastar; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; mordisquear; roer; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
wegbeizen carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; pudrirse
zehren aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar arrancar; consumir; demoler; derribar; desgarrar; destrozar; destruir; devastar; gastar; malograr; romper
überdauern aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; conservarse en vida; prolongar; resistir; sobrevivir
überstehen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar