Spaans

Uitgebreide vertaling voor darse cuenta de (Spaans) in het Duits

darse cuenta de:

darse cuenta de werkwoord

  1. darse cuenta de (comprender; entender; concebir; captar)
    verstehen; begreifen; kapieren; fassen; durchschauen; erkennen; einsehen
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • einsehen werkwoord (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
  2. darse cuenta de (comprender; reconocer; entender; )
    realisieren; erkennen; einsehen; verstehen; fassen; begreifen; durchschauen; kapieren
    • realisieren werkwoord (realisiere, realisierst, realisiert, realisierte, realisiertet, realisiert)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • einsehen werkwoord (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
  3. darse cuenta de (percibir; observar; entrever; advertir)
    fühlen; sehen; spüren; beobachten; merken; bemerken; wahrnehmen; erkennen; feststellen; entdecken
    • fühlen werkwoord (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • sehen werkwoord (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • spüren werkwoord (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • beobachten werkwoord (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • merken werkwoord (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken werkwoord (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
  4. darse cuenta de (mirar; ver; observar; )
    sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen
    • sehen werkwoord (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • gucken werkwoord (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • anschauen werkwoord (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • schauen werkwoord (schaue, schaust, schaut, schaute, schautet, geschaut)
    • ansehen werkwoord (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • betrachten werkwoord (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  5. darse cuenta de (percibir; constatar; notar; )
    bemerken; wahrnehmen; merken; signalisieren; feststellen; spüren
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken werkwoord (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • signalisieren werkwoord (signalisiere, signalisierst, signalisiert, signalisierte, signalisiertet, signalisiert)
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • spüren werkwoord (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
  6. darse cuenta de (cumplir; llamar la atención; cantar; )
    bemerken; wahrnehmen; merken; spüren
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken werkwoord (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • spüren werkwoord (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
  7. darse cuenta de (dar un vistazo a; ojear; echar un vistazo; )

Conjugations for darse cuenta de:

presente
  1. me doy cuenta de
  2. te das cuenta de
  3. se da cuenta de
  4. nos damos cuenta de
  5. os dáis cuenta de
  6. se dan cuenta de
imperfecto
  1. me daba cuenta de
  2. te dabas cuenta de
  3. se daba cuenta de
  4. nos dábamos cuenta de
  5. os dabais cuenta de
  6. se daban cuenta de
indefinido
  1. me dí cuenta de
  2. te díste cuenta de
  3. se dió cuenta de
  4. nos dimos cuenta de
  5. os disteis cuenta de
  6. se dieron cuenta de
fut. de ind.
  1. me daré cuenta de
  2. te darás cuenta de
  3. se dará cuenta de
  4. nos daremos cuenta de
  5. os daréis cuenta de
  6. se darán cuenta de
condic.
  1. me daría cuenta de
  2. te darías cuenta de
  3. se daría cuenta de
  4. nos daríamos cuenta de
  5. os daríais cuenta de
  6. se darían cuenta de
pres. de subj.
  1. que me dé cuenta de
  2. que te des cuenta de
  3. que se dé cuenta de
  4. que nos demos cuenta de
  5. que os déis cuenta de
  6. que se den cuenta de
imp. de subj.
  1. que me diera cuenta de
  2. que te dieras cuenta de
  3. que se diera cuenta de
  4. que nos diéramos cuenta de
  5. que os dierais cuenta de
  6. que se dieran cuenta de
miscelánea
  1. ¡date! cuenta de
  2. ¡daos! cuenta de
  3. ¡no te des! cuenta de
  4. ¡no os déis! cuenta de
  5. dado cuenta de
  6. dándose cuenta de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor darse cuenta de:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anschauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
ansehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
begreifen calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer agarrar; calar; captar; coger; comprender; concebir; controlar; dominar; engastar; engañar; entender; estafar; oír; timar; tomarse; trabar
bemerken advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar comunicar; considerar; contar; contemplar; conversar; delatar; destacarse; difundir; discernir; distinguir; distinguirse; estar presente; hablar; hacer correr la voz; mirar; nombrar; notar; observar; parlanchinear; parlar; parlotear; percatarse de; percibir; proponer; reprender; señalar; tener objeciones a; tomar nota; ver
beobachten advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; escrutar; estar presente; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; mirar entornando los ojos; mirar fijamente; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar
betrachten abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar abarcar con la vista; concebir un plan; conmemorar; considerar; considerar como; contemplar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; idear un plan; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; nombrar; notar; observar; pensar; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; ver; visitar
durchschauen calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer caer en la cuenta de; calar; comprender; dar en la cuenta; entender; ver a través de; ver el juego; ver por; ver venir; ver venir a una
einen Blick darauf werfen dar un vistazo a; darse cuenta de; echar un vistazo; echar una mirada; hacerse cargo de; mirar rápidamente; ojear
einsehen calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer acceder; autorizar; calar; comprender; concebir; conferir; dar un vistazo a; echar un vistazo; echar una mirada; entender; ojear; pasar los ojos; permitir; tomarse
entdecken advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir contemplar; dar con; descrubir; descubrir; distinguir; encontrar; encontrarse; estar presente; notar; observar; percibir; revelar; sacar en claro; solucionar; ver
erkennen advertir; calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; entrever; observar; percibir; reconocer caer en la cuenta de; calar; comprender; condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; entender; mirar; percatarse de; percibir; ver el juego
fassen calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; contenerse; controlarse; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; dominarse; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; timar; tomar; trabar
feststellen advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; entrever; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar argumentar; averiguar; comprobar; constatar; contemplar; definir; destacarse; determinar; discernir; distinguir; distinguirse; establecer; estar presente; estipular; experimentar; fijar; hacer una manifestación; identificar; manifestarse; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; ver; verificar
fühlen advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir aguantar; comerse; compartir los sentimientos de; consumir; corroer; corroerse; creer; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; entender; experimentar; gastar; hundirse; identiicarse con; imaginarse; intuir; manosear; meter el dedo; opinar; padecer; palpar; pasar por; pensar; ponerse; presentir; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; sentir; soportar; sucumbir; sufrir; tocar; tolerar
gucken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acechar; alzar la mirada; alzar la vista; asombrarse; considerar; considerar como; dar un vistazo a; distinguir; espiar; estar sorprendido; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; levantar la mirada; levantar los ojos; lorear; mirar; mirar a; mirar hacia arriba; nombrar; notar; observar; percibir; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo; ver
kapieren calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer caer en la cuenta de; calar; comprender; dar en la cuenta; entender; oír; ver el juego
merken advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar experimentar; intuir; marcar; oler la pista de; pasar por; presentir; sentir
realisieren calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer desarrollar; explotar; hacer realidad; realizar
schauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar dar un vistazo a; guardar; inspeccionar; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; visitar
sehen abarcar con la vista; advertir; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; guardar; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; visitar
signalisieren advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar acreditar; advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
spüren advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; intuir; investigar; presentir; rastrear; seguir el rastro de; sentir
verstehen calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer calar; comprender; concebir; entender; oír; tomarse
wahrnehmen abarcar con la vista; advertir; atisbar; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; experimentar; hojear; llamar la atención; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; dar un vistazo a; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; estar presente; experimentar; intuir; mirar; mirar a; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; sentir; ver; vigilar

Wiktionary: darse cuenta de


Cross Translation:
FromToVia
darse cuenta de erkennen beseffen — het reëel bewust worden van iets

Verwante vertalingen van darse cuenta de