Spaans

Uitgebreide vertaling voor esparcir (Spaans) in het Duits

esparcir:

esparcir werkwoord

  1. esparcir (pregonar; sembrar a voleo)
    verteilen; ausstreichen; streuen; ausstreuen; ausreiben; aussäen
    • verteilen werkwoord (verteile, verteilst, verteilt, verteilte, verteiltet, verteilt)
    • ausstreichen werkwoord (streiche aus, streichst aus, streicht aus, strich aus, stricht aus, ausgestrichen)
    • streuen werkwoord (streue, streust, streut, streute, streutet, gestreut)
    • ausstreuen werkwoord (streue aus, streust aus, streut aus, streute aus, streutet aus, ausgestreut)
    • ausreiben werkwoord (reibe aus, reibst aus, reibt aus, reibte aus, reibtet aus, ausgereibt)
    • aussäen werkwoord (säe aus, säst aus, sät aus, säte aus, sätet aus, ausgesät)
  2. esparcir (espolvorear)
    bestreuen; besäen
    • bestreuen werkwoord (bestreue, bestreust, bestreut, bestreute, bestreutet, bestreut)
    • besäen werkwoord (besäe, besäst, besät, besäte, besätet, besät)
  3. esparcir (distribuir; dividir; repartir; )
    verteilen; distribuieren; überreichen; vermitteln; ausgeben; aushändigen; holen; ausstellen; verabreichen; austeilen; besorgen; verschaffen; ausschütten; schaffen; geben; liefern; gewähren; bereitstellen; herbeibringen; einbringen; herbeischaffen
    • verteilen werkwoord (verteile, verteilst, verteilt, verteilte, verteiltet, verteilt)
    • distribuieren werkwoord (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
    • überreichen werkwoord (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
    • vermitteln werkwoord (vermittele, vermittelst, vermittelt, vermittelte, vermitteltet, vermittelt)
    • ausgeben werkwoord (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
    • aushändigen werkwoord (händige aus, händigst aus, händigt aus, händigte aus, händigtet aus, ausgehändigt)
    • holen werkwoord (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • ausstellen werkwoord (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verabreichen werkwoord (verabreiche, verabreichst, verabreicht, verabreichte, verabreichtet, verabreicht)
    • austeilen werkwoord (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • besorgen werkwoord (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • verschaffen werkwoord (verschaffe, verschaffst, verschafft, verschaffte, verschafftet, verschafft)
    • ausschütten werkwoord (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • liefern werkwoord (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • bereitstellen werkwoord (stelle bereit, stellst bereit, stellt bereit, stellte bereit, stelltet bereit, bereitgestellt)
    • herbeibringen werkwoord (bringe herbei, bringst herbei, bringt herbei, brachte herbei, brachtet herbei, herbeigebrahct)
    • einbringen werkwoord (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • herbeischaffen werkwoord (schaffe herbei, schaffst herbei, schafft herbei, schaffte herbei, schafftet herbei, herbeigeschafft)
  4. esparcir

Conjugations for esparcir:

presente
  1. esparzo
  2. esparces
  3. esparce
  4. esparcimos
  5. esparcís
  6. esparcen
imperfecto
  1. esparcía
  2. esparcías
  3. esparcía
  4. esparcíamos
  5. esparcíais
  6. esparcían
indefinido
  1. esparcí
  2. esparciste
  3. esparció
  4. esparcimos
  5. esparcisteis
  6. esparcieron
fut. de ind.
  1. esparciré
  2. esparcirás
  3. esparcirá
  4. esparciremos
  5. esparciréis
  6. esparcirán
condic.
  1. esparciría
  2. esparcirías
  3. esparciría
  4. esparciríamos
  5. esparciríais
  6. esparcirían
pres. de subj.
  1. que esparza
  2. que esparzas
  3. que esparza
  4. que esparzamos
  5. que esparzáis
  6. que esparzan
imp. de subj.
  1. que esparciera
  2. que esparcieras
  3. que esparciera
  4. que esparciéramos
  5. que esparcierais
  6. que esparcieran
miscelánea
  1. ¡esparce!
  2. ¡esparcid!
  3. ¡no esparzas!
  4. ¡no esparzáis!
  5. esparcido
  6. esparciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor esparcir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aus einander spreiten esparcir
ausgeben dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; dar; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; donar; emitir; experimentar; gastar; gastar en; hacer efectivo; hundirse; padecer; pagar; pasar el tiempo; pasar por; ponerse; proporcionar; publicar; pudrirse; regalar; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
aushändigen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir
ausreiben esparcir; pregonar; sembrar a voleo aplicar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar
ausschütten dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir abalanzarse; beberse; dar; despejar; echar; escanchar; fundir; hacer efectivo; ingresar; pagar; proporcionar; regar; verter
ausstellen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder; ahorrar; autorizar; conceder; conferir; dar; dar importancia; darse; demostrar; donar; echar; enseñar; entregar; exhibir; exponer; favorecer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; obsequiar con; ostentar; otorgar; perdonar; permitir; poner; preferir; presentar; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; representar; revelar; servir; verter
ausstreichen esparcir; pregonar; sembrar a voleo alisar; allanar; aplanar; entretelar; extender; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; saldar; satinar; untar
ausstreuen esparcir; pregonar; sembrar a voleo desparramar; difundir; diseminar; predicar; salpicar; sembrar
aussäen esparcir; pregonar; sembrar a voleo desparramar; difundir; diseminar; predicar; salpicar; sembrar
austeilen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder; ahorrar; autorizar; conceder; conferir; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; repartir; servir; verter
bereitstellen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir aprovisionar; copia intermedia; dar; dejar preparado; exponer; facilitar; hacer el preparativo; implementar; ofrecerse para; poner a la disposición; preparar; procurar; proporcionar; publicar
besorgen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acompañar; adquirir una cosa; conceder; dar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; procurarse una cosa; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
bestreuen esparcir; espolvorear salpicar; sembrar
besäen esparcir; espolvorear salpicar; sembrar
distribuieren dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir dispersar; distribuir; racionar; repartir
einbringen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acompañar; alcanzar; apasionar; aportar; asistir; averiguar; ayudar a; compensar; dar frutos; dar resultados; entrar; implementar; informarse; ingresar; poner; preguntar; producir; proponer; proporcionar beneficios; recompensar; remunerar; rendir; resarcir de; sugerir; traer; transportar; trasladar
geben dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder a; accedido; adjudicar; administrar; admitir; ahorrar; asentir a; atarse; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; procurar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
gewähren dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; darse el lujo de; dejar; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; permitirse; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
herbeibringen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar
herbeischaffen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir
holen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir adquirir; alcanzar; aprobar; aspirar; buscar; buscar algo; coger; deber; dejar prestado; extraer; fumar inhalando; ganar; inhalar; ir a buscar algo; obtener; prestar; recoger; recoger y llevar consigo; respirar; sacar de; tomar; tomar de; traer algo; triunfar
liefern dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acompañar; conceder; dar; encargar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; pedir; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
schaffen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir abusar de; actuar; apañárselas; aprovechar; armar; arrancar; arreglárselas; compilar; componer; concebir; confeccionar; conseguir; convertirse en; crear; dar; dar abasto; deber; defenderse; dejar prestado; desarraigar; desarrollar; diseñar; efectuar; ejecutar; emplear; explotar; extraer; fabricar; facilitar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; montar; plasmar; poder con todo; poner a la disposición; prestar; procurar; producir; proporcionar; realizar; remendar; reparar; sacar de; satisfacer las expectativas; tener en explotación; tomar de; trazar; usar; utilizar
streuen esparcir; pregonar; sembrar a voleo salpicar; sembrar
verabreichen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir administrar; dar; suministrar
vermitteln dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir facilitar; intervenir; intervenir en; mediar; negociar; poner a la disposición; procurar; proporcionar
verschaffen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir adquirir una cosa; dar; facilitar; poner a la disposición; procurar; procurarse una cosa; proporcionar
verteilen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; pregonar; repartir; sembrar a voleo desglosar; desplegar; dispersar; distribuir; espaciar; extender; propagar; racionar; repartir; subdividir
überreichen dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder; acceder a; admitir; alcanzar; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entregar; entrevistar; extender; hacer circular; hacer pasar; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausgeben dado; donado; regalado; tocado

Synoniemen voor "esparcir":


Wiktionary: esparcir


Cross Translation:
FromToVia
esparcir verteilen; verstreuen verspreiden — in omloop brengen, over een groter oppervlak uitbreiden
esparcir streuen scatter — to distribute loosely
esparcir auftragen; beschmieren; bestreichen spread — to smear, distribute in a thin layer
esparcir verbreiten spread — (transitive) to disseminate, make known or present
esparcir streuen strew — to distribute objects or pieces of something
esparcir auslassen; herauslassen; herausfließen lassen; ausschließen; aussondern; heraustun; herausschaffen; ausstoßen; streuen; verbreiten; senden; diffundieren; zerstreuen; diffus zurückwerfen répandreépancher ; verser ; laisser tomber un liquide.
esparcir verstreuen; streuen éparpiller — Disperser ça et là

Verwante vertalingen van esparcir