Spaans

Uitgebreide vertaling voor fantasear (Spaans) in het Duits

fantasear:

fantasear werkwoord

  1. fantasear (idear; imaginar; inventar; )
    ausdenken; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken; erdichten; austüfteln; ausklügeln
    • ausdenken werkwoord (denke aus, denkst aus, denkt aus, dachte aus, dachtet aus, ausgedacht)
    • erfinden werkwoord (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • ersinnen werkwoord
    • phantasieren werkwoord (phantasiere, phantasierst, phantasiert, phantasierte, phantasiertet, phantasiert)
    • planen werkwoord (plane, planst, plant, plante, plantet, geplant)
    • sich ausdenken werkwoord (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
    • erdichten werkwoord (erdichte, erdichtest, erdichtet, erdichtete, erdichtetet, erdichtet)
    • austüfteln werkwoord (tüftele aus, tüftelst aus, tüftelt aus, tüftelte aus, tüfteltet aus, ausgetüftelt)
    • ausklügeln werkwoord (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
  2. fantasear (reflexionar; pensar; considerar; )
    nachdenken; überdenken; ausdenken; überlegen; erfinden; nachdenken über; sich ausdenken; ersinnen; grübeln; phantasieren; sinnen; brüten; nachsinnenüber; nachsinnen über
    • nachdenken werkwoord (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • überdenken werkwoord (überdenke, überdenkst, überdenkt, überdacht, überdachtet, überdacht)
    • ausdenken werkwoord (denke aus, denkst aus, denkt aus, dachte aus, dachtet aus, ausgedacht)
    • überlegen werkwoord (überlege, überlegst, überlegt, überlegte, überlegtet, überlegt)
    • erfinden werkwoord (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • nachdenken über werkwoord
    • sich ausdenken werkwoord (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
    • ersinnen werkwoord
    • grübeln werkwoord (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • phantasieren werkwoord (phantasiere, phantasierst, phantasiert, phantasierte, phantasiertet, phantasiert)
    • sinnen werkwoord (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)
    • brüten werkwoord (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • nachsinnenüber werkwoord
    • nachsinnen über werkwoord (sinne nach über, sinnst nach über, sinnt nach über, sinnte nach über, sinntet nach über, nachgesinnt über)

Conjugations for fantasear:

presente
  1. fantaseo
  2. fantaseas
  3. fantasea
  4. fantaseamos
  5. fantaseáis
  6. fantasean
imperfecto
  1. fantaseaba
  2. fantaseabas
  3. fantaseaba
  4. fantaseábamos
  5. fantaseabais
  6. fantaseaban
indefinido
  1. fantaseé
  2. fantaseaste
  3. fantaseó
  4. fantaseamos
  5. fantaseasteis
  6. fantasearon
fut. de ind.
  1. fantasearé
  2. fantasearás
  3. fantaseará
  4. fantasearemos
  5. fantasearéis
  6. fantasearán
condic.
  1. fantasearía
  2. fantasearías
  3. fantasearía
  4. fantasearíamos
  5. fantasearíais
  6. fantasearían
pres. de subj.
  1. que fantasee
  2. que fantasees
  3. que fantasee
  4. que fantaseemos
  5. que fantaseéis
  6. que fantaseen
imp. de subj.
  1. que fantaseara
  2. que fantasearas
  3. que fantaseara
  4. que fantaseáramos
  5. que fantasearais
  6. que fantasearan
miscelánea
  1. ¡fantasea!
  2. ¡fantasead!
  3. ¡no fantasees!
  4. ¡no fantaseéis!
  5. fantaseado
  6. fantaseando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

fantasear [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el fantasear (inventar)
    Phantasieren; Servieren

Vertaal Matrix voor fantasear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Phantasieren fantasear; inventar
Servieren fantasear; inventar servir; servir al mesa
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausdenken agradar; apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contemplar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; meditar; pensar; planear; reflexionar; reflexionar sobre planear; planificar; programar
ausklügeln apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; planear; planificar; programar; resolver; solucionar
austüfteln apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear planear; planificar; programar
brüten agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre agobiarse; agotarse; amohinarse; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; concebir; cultivar; dar vueltas a la cabeza; empollar; enfurruñarse; engendrar; estar caliente; hacer calor; hacer crucigramas; incubar; meditar; montar un rompecabezas; originar; pensar; reflexionar; rumiar; tramar
erdichten apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear contar un cuento chino; fingir; pretender
erfinden agradar; apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contemplar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; meditar; pensar; planear; reflexionar; reflexionar sobre armar; averiguar; compilar; componer; concebir; contar un cuento chino; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; descubrir; detectar; diseñar; enterarse; evolucionar; fabricar; fingir; formar; ganar; hacer; inventar; montar; pretender; producir; remendar; reparar; trazar
ersinnen agradar; apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contemplar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; meditar; pensar; planear; reflexionar; reflexionar sobre contar un cuento chino
grübeln agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre agobiarse; agotarse; amohinarse; amurrarse; aplazar; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; demorar; demorarse; dudar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; estar preocupado a propósito de algo; hacer crucigramas; hacer pucheros; meditar; montar un rompecabezas; pensar; poner hocico; poner morritos; preocuparse por algo; reflexionar; reflexionar profundamente; resentirse; rumiar; vacilar
nachdenken agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre agobiarse; agotarse; amohinarse; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; filosofar; hacer crucigramas; inventar un plan; montar un rompecabezas; pensar; reflexionar; tramar; urdir
nachdenken über agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre fraguar; tramar; urdir
nachsinnen über agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre inventar un plan; tramar; urdir
nachsinnenüber agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
phantasieren agradar; apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contemplar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; meditar; pensar; planear; reflexionar; reflexionar sobre cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
planen apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear inventar un plan; planear; planificar; programar; tramar; urdir
sich ausdenken agradar; apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contemplar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; meditar; pensar; planear; reflexionar; reflexionar sobre elaborar con ideas; inventar un plan; planear; planificar; programar; tramar; urdir
sinnen agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre cavilar; inventar un plan; meditar; pensar; reflexionar; rumiar; tramar; urdir
überdenken agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; pensar bien; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; sopesar una cosa
überlegen agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; pensar bien; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
überlegen a la altura de; cubierto

Synoniemen voor "fantasear":


Wiktionary: fantasear


Cross Translation:
FromToVia
fantasear fabeln; fabulieren fabuler — Raconter des choses inventées, des fabulations.