Spaans

Uitgebreide vertaling voor irritar (Spaans) in het Duits

irritar:

irritar werkwoord

  1. irritar (enojar; fastidiar)
    ärgern; irritieren; auf die Nerven gehen; stören; erregen; belästigen; reizen; prickeln
    • ärgern werkwoord (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • irritieren werkwoord (irritiere, irritierst, irritiert, irritierte, irritiertet, irritiert)
    • stören werkwoord (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • erregen werkwoord (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • belästigen werkwoord (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • prickeln werkwoord (prickele, prickelst, prickelt, prickelte, prickeltet, geprickelt)
  2. irritar (hacer rabiar; provocar; fastidiar)
    ärgern; triezen; piesacken; provozieren; striezen; schikanieren; reizen; zusetzen
    • ärgern werkwoord (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • triezen werkwoord (trieze, triezt, triezte, trieztet, getriezt)
    • piesacken werkwoord (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)
    • provozieren werkwoord (provoziere, provozierst, provoziert, provozierte, provoziertet, provoziert)
    • striezen werkwoord (strieze, striezt, striezte, strieztet, gestriezt)
    • schikanieren werkwoord (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • zusetzen werkwoord (setze zu, setzt zu, setzte zu, setztet zu, zugesetzt)

Conjugations for irritar:

presente
  1. irrito
  2. irritas
  3. irrita
  4. irritamos
  5. irritáis
  6. irritan
imperfecto
  1. irritaba
  2. irritabas
  3. irritaba
  4. irritábamos
  5. irritabais
  6. irritaban
indefinido
  1. irrité
  2. irritaste
  3. irritó
  4. irritamos
  5. irritasteis
  6. irritaron
fut. de ind.
  1. irritaré
  2. irritarás
  3. irritará
  4. irritaremos
  5. irritaréis
  6. irritarán
condic.
  1. irritaría
  2. irritarías
  3. irritaría
  4. irritaríamos
  5. irritaríais
  6. irritarían
pres. de subj.
  1. que irrite
  2. que irrites
  3. que irrite
  4. que irritemos
  5. que irritéis
  6. que irriten
imp. de subj.
  1. que irritara
  2. que irritaras
  3. que irritara
  4. que irritáramos
  5. que irritarais
  6. que irritaran
miscelánea
  1. ¡irrita!
  2. ¡irritad!
  3. ¡no irrites!
  4. ¡no irritéis!
  5. irritado
  6. irritando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor irritar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auf die Nerven gehen enojar; fastidiar; irritar
belästigen enojar; fastidiar; irritar fastidiar; hacer la puñeta; impedir; incordiar; maltratar; molestar; obstaculizar; provocar; violar a una mujer
erregen enojar; fastidiar; irritar adoptar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; estimular; excitar; golpear; incitar; mover; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
irritieren enojar; fastidiar; irritar
piesacken fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
prickeln enojar; fastidiar; irritar burbujear; chispear; espumar; estimular; excitar; incitar; perlar
provozieren fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
reizen enojar; fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar afrontar; alegrar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; atormentar; causar; chancear; complacer; dar gusto; dar motivo para; desafiar; encantar; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; fascinar; gustar; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
schikanieren fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar afligir; amargar; amargar la vida; armar follón; atormentar; brutalizar; castigar; comportarse de forma mezquina; dar el tostón; dar la lata; fastidiar; gastar bromas; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
striezen fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar
stören enojar; fastidiar; irritar alterar; bloquear; cortar; desbaratar; dificultar; encolerizar; estorbar; frustrar; hacer parar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; levantar barricadas en; molestar; obstaculizar; perturbar; turbar
triezen fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
zusetzen fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar afectar intensamente; afectar mucho; afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
ärgern enojar; fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar amargar; amargarse

Synoniemen voor "irritar":


Wiktionary: irritar

irritar
verb
  1. Medizin: eine entzündungsähnliche Reaktion herbeiführen
  2. transitiv: (jemanden) necken, Ärger verursachen

Cross Translation:
FromToVia
irritar verbittern; ärgern aggravate — To exasperate; to provoke; to irritate
irritar quälen; reizen sarren — iemand voortdurend lastig vallen
irritar reizen; irritieren irriteren — op onaangename wijze prikkelen
irritar ärgern ergeren — gevoelens van onvrede veroorzaken
irritar entrüsten; anreizen; aufhetzen; reizen; aufreizen; angreifen; herausfordern; stumpf machen; provozieren agaceraffecter d’une irritation nerveuse.