Spaans

Uitgebreide vertaling voor legítimo (Spaans) in het Duits

legítimo:

legítimo bijvoeglijk naamwoord

  1. legítimo (legal)
    gesetzlich; legal
  2. legítimo (válido; legal; aceptable; justificado; legitimario)
    gültig; geltend; rechtskräftig; rechtsgültig; gesetzlich; rechtsgültig sein
  3. legítimo (autorizado; competente; calificado; justificado)
    befugt; berechtigt
  4. legítimo (bien fundado; sano; vigente; )
  5. legítimo (justificado; autorizado)
    rechtmäßig; befugt; legitim; gesetzlich
  6. legítimo (válido; plausible; fundado; convincente)
    stichhaltig; begründet; plausibel; berechtigt
  7. legítimo (válido; fundado; justo)
    gültig; geltend; wohlbegründet; begründet; rechtskräftig; gesetzmäßig; rechtsgültig sein; berechtigt; stichhaltig; gerecht; gesetzlich; zustehend; rechtmäßig
  8. legítimo (autorizado; justificado)
    berechtigt; autorisiert; befugt
  9. legítimo (justo; legal; lícito; justificado)
    rechtmäßig; gesetzmäßig; gesetzlich
  10. legítimo (justificado; justo)
    rechtmäßig
  11. legítimo (francamente; claro; verdadero; )
    bar; einfach; sauber; schier; wahr; rein; glatt; pur; unverfälscht
    • bar bijvoeglijk naamwoord
    • einfach bijvoeglijk naamwoord
    • sauber bijvoeglijk naamwoord
    • schier bijvoeglijk naamwoord
    • wahr bijvoeglijk naamwoord
    • rein bijvoeglijk naamwoord
    • glatt bijvoeglijk naamwoord
    • pur bijvoeglijk naamwoord
    • unverfälscht bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor legítimo:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gültig aceptable; fundado; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; válido válido
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auf stichhaltiger Basis beruhend apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido
autorisiert autorizado; justificado; legítimo
bar claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero
befugt autorizado; calificado; competente; justificado; legítimo
begründet convincente; fundado; justo; legítimo; plausible; válido basado; bien pensado; lógico; racional
berechtigt autorizado; calificado; competente; convincente; fundado; justificado; justo; legítimo; plausible; válido bien pensado; justo
einfach claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero a sotavento; acostumbrado; amable; andrajoso; apagado; así como así; austero; bajamente; bajo; canalla; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; con naturalidad; confortable; corriente; criminal; cómodo; de ordinario; de orígen humilde; de verdad; deshonroso; discretamente; discreto; en breve; en resumidas cuentas; en suma; en un periquete; en una palabra; false; francamente; fácil; fácilmente; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; humilde; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; leve; ligeramente; ligero; limitado; lisa y llanamente; llano; malo; menos; mezquino; moderado; modesto; módico; natural; no complicado; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; para ser breve; parco; pequeño; porque sí; puramente; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simple; simplemente; simpático; sin arrogancia; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin más; sin pretensiones; sin problemas; sin razón; sobrio; sociable; soez; suave; sumiso; usual; verdaderamente; vil; vilmente
geltend aceptable; fundado; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; válido
gerecht fundado; justo; legítimo; válido abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; correcto; decente; directamente; equitativo; francamente; honesto; honrado; justo; sin reserva; sincero; íntegro
gesetzlich aceptable; autorizado; fundado; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; lícito; válido del juez; judicial; jurídicamente; jurídico; legal; por vía judicial
gesetzmäßig fundado; justificado; justo; legal; legítimo; lícito; válido
glatt claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; amable; andrajoso; antipático; aprovechado; astuto; avispado; bajo; brillante; canalla; cazurro; con naturalidad; confortable; cómodo; de plano; desacorde; desafinado; desagradable; deslizante; despierto; despreciable; diestro; disimulado; ducho; dócil; elástico; en falso; en secreto; en un periquete; exquisito; extremamente cortés; falsamente; falsificado; falso; flexible; formable; francamente; fácil; fácilmente; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; ladino; leve; ligeramente; ligero; listo; llano; malo; manejable; moldeable; natural; obediente; obsceno; oportuno; pastoso; plegable; plástico; pronto a la réplica; pérfido; redomado; reluciente; resplandeciente; reticente; rotundamente; secretamente; secreto; sencillo; simple; simpático; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin rodeo alguno; sin rodeos; sinvergüenza; socarrón; sociable; sofisticado; solapado; suave; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; transigente; versátil; vivaracho; vivo; zorro
legal legal; legítimo
legitim autorizado; justificado; legítimo justificado; legítimon
plausibel convincente; fundado; legítimo; plausible; válido aceptable; admisible; conclusivo; persuasivo; plausible; probable; probablemente
pur claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero abiertamente; abierto; auténtico; claramente; claro; con franqueza; correcto; de verdad; depurado; directamente; expurgado; francamente; genuino; hecho casto; honesto; honrado; intacto; limpio; natural; neto; no adulterado; no atacado; no corroído; perfecto; puramente; puro; sencillamente; sin reserva; sincero; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro
rechtmäßig autorizado; fundado; justificado; justo; legal; legítimo; lícito; válido
rechtsgültig aceptable; justificado; legal; legitimario; legítimo; válido
rechtsgültig sein aceptable; fundado; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; válido
rechtskräftig aceptable; fundado; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; válido
rein claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero abiertamente; abierto; agotado; astuto; auténtico; bien ordenado; casto; ciego; claramente; claro; con franqueza; correcto; creído; cuidado; de verdad; decente; decentemente; depurado; desinflado; desocupado; directamente; engreído; entero; esmerado; exclusivamente; exhausto; expurgado; falso; francamente; genuino; hecho casto; higiénico; honesto; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; ingenuo; inmaculado; inmutable; inocente; intacto; justo; limpio; mero; moderno; natural; neto; no adulterado; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; ordenadamente; ordenado; perfecto; pijo; presumido; pulcro; puramente; puro; púdico; quito; reciente; sencillamente; sencillo; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin reserva; sin usar; sólo; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro; únicamente
sauber claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero auténtico; bien arreglado; bien ordenado; casto; claro; correcto; cuidado; decente; decentemente; depurado; esmerado; expurgado; francamente; genuino; hecho casto; higiénico; impecable; inmaculado; inocente; limpio; natural; neto; ordenadamente; ordenado; puro; púdico; sencillamente; verdaderamente; verdadero
schier claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero casi; prácticamente
stichhaltig apto para el trabajo; bien fundado; convincente; fundado; justificado; justo; legitimario; legítimo; plausible; sano; valedero; vigente; válido bien pensado
unverfälscht claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero abiertamente; abierto; auténtico; cierto que; cierto que sí; claramente; claro; claro que sí; con franqueza; correcto; de verdad; directamente; francamente; genuino; intacto; limpio; natural; neto; no adulterado; no atacado; no corroído; perfecto; puramente; puro; realmente; sencillamente; sin reserva; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro
wahr claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero auténtico; calculador; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; francamente; genuino; precisamente; realmente; verdaderamente; verdadero
wohlbegründet fundado; justo; legítimo; válido
zustehend fundado; justo; legítimo; válido entrante; futuro; intencionado; propuesto; próximo; venidero

Verwante woorden van "legítimo":

  • legítima, legítimas, legítimos

Synoniemen voor "legítimo":


Wiktionary: legítimo

legítimo
adjective
  1. rechtmäßig, im Rahmen der Gesetze erlaubt

Cross Translation:
FromToVia
legítimo genuin; original; echt genuine — real, authentic
legítimo rechtmäßig rightful — by right, by law
legítimo legal wettelijk — in overeenstemming met de wet