Spaans

Uitgebreide vertaling voor ligar (Spaans) in het Duits

ligar:

ligar werkwoord

  1. ligar (conectar; vincular; comunicar; unir)
    durchstellen; weiterleiten
    • durchstellen werkwoord
    • weiterleiten werkwoord (leite weiter, leitest weiter, leitet weiter, leitete weiter, leitetet weiter, weitergeleitet)
  2. ligar (aplicar un torniqueta)
    abbinden
  3. ligar (amarrar; atar; sujetar)
    festbinden; binden; anbinden; festmachen; verknoten; festknüpfen; festknöpfen
    • festbinden werkwoord (binde fest, bindest fest, bindet fest, band fest, bandet fest, festgebunden)
    • binden werkwoord (binde, bindest, bindet, band, bandet, gebunden)
    • anbinden werkwoord (binde an, bindest an, bindet an, band an, bandet an, angebunden)
    • festmachen werkwoord (mache fest, machst fest, macht fest, machte fest, machtet fest, festgemacht)
    • verknoten werkwoord (verknote, verknotest, verknotet, verknotete, verknotetet, verknotet)
    • festknüpfen werkwoord (knüpfe fest, knüpfst fest, knüpft fest, knüpfte fest, knüpftet fest, festgeknüpft)
    • festknöpfen werkwoord (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)
  4. ligar (anudar; atar)
    anknöpfen; anbinden; schnüren; festmachen; zusammenbinden; befestigen; verknoten; festknöpfen
    • anknöpfen werkwoord (knöpfe an, knöpfst an, knöpft an, knöpfte an, knöpftet an, angknöpft)
    • anbinden werkwoord (binde an, bindest an, bindet an, band an, bandet an, angebunden)
    • schnüren werkwoord (schnüre, schnürst, schnürt, schnürte, schnürtet, geschnürt)
    • festmachen werkwoord (mache fest, machst fest, macht fest, machte fest, machtet fest, festgemacht)
    • zusammenbinden werkwoord (binde zusammen, bindest zusammen, bindet zusammen, band zusammen, bandet zusammen, zusammengebunden)
    • befestigen werkwoord (befestige, befestigst, befestigt, befestigte, befestigtet, befestigt)
    • verknoten werkwoord (verknote, verknotest, verknotet, verknotete, verknotetet, verknotet)
    • festknöpfen werkwoord (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)

Conjugations for ligar:

presente
  1. ligo
  2. ligas
  3. liga
  4. ligamos
  5. ligáis
  6. ligan
imperfecto
  1. ligaba
  2. ligabas
  3. ligaba
  4. ligábamos
  5. ligabais
  6. ligaban
indefinido
  1. ligué
  2. ligaste
  3. ligó
  4. ligamos
  5. ligasteis
  6. ligaron
fut. de ind.
  1. ligaré
  2. ligarás
  3. ligará
  4. ligaremos
  5. ligaréis
  6. ligarán
condic.
  1. ligaría
  2. ligarías
  3. ligaría
  4. ligaríamos
  5. ligaríais
  6. ligarían
pres. de subj.
  1. que ligue
  2. que ligues
  3. que ligue
  4. que liguemos
  5. que liguéis
  6. que liguen
imp. de subj.
  1. que ligara
  2. que ligaras
  3. que ligara
  4. que ligáramos
  5. que ligarais
  6. que ligaran
miscelánea
  1. ¡liga!
  2. ¡ligad!
  3. ¡no ligues!
  4. ¡no liguéis!
  5. ligado
  6. ligando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ligar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbinden aplicar un torniqueta; ligar desatar; soltar
anbinden amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar amarrar; atar; colocar; fijar; montar; sujetar
anknöpfen anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; concernir; enlazar; entablar
befestigen anudar; atar; ligar amarrar; colocar; fijar; montar; sujetar
binden amarrar; atar; ligar; sujetar amarrar; atar; encuadernar; enlazar; sujetar
durchstellen comunicar; conectar; ligar; unir; vincular
festbinden amarrar; atar; ligar; sujetar amarrar; atar; colocar; fijar; hacer caer en la trampa; sujetar
festknöpfen amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
festknüpfen amarrar; atar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; hacer caer en la trampa
festmachen amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar amarrar; anclar; atar; colocar; comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; hacer caer en la trampa; identificar; montar; pegar; sujetar
schnüren anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; amarrar; apretar; atar; cambiar de rumbo; embastar; encordar; enlazar; ensartar; escuadrar; hacer caer en la trampa; hacer una zancadilla; hilvanar; pasar por un hilo; quedar ceñido; sujetar
verknoten amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar abotonar; abrochar; atar; concluir; cuadrar; encordar
weiterleiten comunicar; conectar; ligar; unir; vincular desviar; redirigir; reenviar
zusammenbinden anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; atar; encordar

Synoniemen voor "ligar":


Wiktionary: ligar

ligar
  1. (reflexiv) sich verpflichten
verb
  1. allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen
  2. sich verbinden (reflexiv): reflexiv: sich vereinigen (für Dinge oder Personen), chemisch auch: zusammenkommen, mischen (Stoffe)

Cross Translation:
FromToVia
ligar binden tie — to attach or fasten with string
ligar anmachen; flirten; aufreißen; anbaggern draguer — Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.
ligar anschließen lierserrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible.
ligar knoten; binden; verbinden nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
ligar binden; verbinden; verknüpfen; einbinden relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.