Spaans

Uitgebreide vertaling voor multitud (Spaans) in het Duits

multitud:

multitud [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la multitud (muchedumbre; seres; personas)
    die Menschenmasse; die Menschenmenge
  2. la multitud (muchedumbre)
    der Haufen; die Menge; die Schar; die Truppe; die Horde
    • Haufen [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Menge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schar [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Truppe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Horde [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. la multitud (afluencia; masa; montón; enjambre; montones)
    der Trupp; Gedränge; Getreibe; die Menschenmenge; die Menge; die Masse; die Schar; Gemenge; die Volksmenge
    • Trupp [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Gedränge [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Getreibe [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Menschenmenge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Menge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Masse [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schar [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Gemenge [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Volksmenge [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. la multitud (aluvión; cuchilla; cuadrilla; )
    die Schar; der Schwarm; die Herde; der Haufen; die Horde; der Trupp; die Menge; die Masse; die Volksmenge
    • Schar [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schwarm [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Herde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Haufen [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Horde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Trupp [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Menge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Masse [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Volksmenge [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. la multitud (terrón; montón; cúmulo; masa)
    der Berg; der Haufen; die Menge; der Klumpen
    • Berg [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Haufen [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Menge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Klumpen [der ~] zelfstandig naamwoord
  6. la multitud (gentío)
    Gewühl; Gedränge; Gewirr; die Emsigkeit; der Rummel; Treiben; Getreibe; Getue; Gewimmel
    • Gewühl [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gedränge [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gewirr [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Emsigkeit [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Rummel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Treiben [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Getreibe [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Getue [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gewimmel [das ~] zelfstandig naamwoord
  7. la multitud (marcha; ceremonia; formalidad)
    der Aufzug; der Umzug; die Prozession; der Konvoi
    • Aufzug [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Umzug [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Prozession [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Konvoi [der ~] zelfstandig naamwoord
  8. la multitud (bastante; montón; masa)
    die Menge
    • Menge [die ~] zelfstandig naamwoord
  9. la multitud (procesión; cortejo; marcha; )
    die Prozession; die Pracht; die Feier; die Feierlichkeit; die Festlichkeit

Vertaal Matrix voor multitud:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufzug ceremonia; formalidad; marcha; multitud ascensor
Berg cúmulo; masa; montón; multitud; terrón gran cantidad; montón; pila
Emsigkeit gentío; multitud actividad; afanoso; afán; alboroto; apremio; apresuramiento; ardor; asiduidad; carácter incansable; de prisa; diligencia; entusiasmo; insignificancia; intensidad; marcha; mucho ruido por tan poca cosa; obra; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; ímpetu
Feier ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial aniversario; celebración; celebración anual; ceremonia; día festivo; espectáculo; festejo; festival; festividad; fiesta; fiesta anual; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Feierlichkeit ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial celebración; ceremonia; distinción; elegancia; espectáculo; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; importancia; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Festlichkeit ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial celebración; ceremonia; coliche; día festivo; espectáculo; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Gedränge afluencia; enjambre; gentío; masa; montones; montón; multitud afluencia; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; ataque masivo; barullo; concurrencia; conmoción; empellones; fárrago; garabato; gran cantidad; gran demanda; hormiguero; insignificancia; jaleo; lío; masa; montones; montón; mucho ruido por tan poca cosa
Gemenge afluencia; enjambre; masa; montones; montón; multitud
Getreibe afluencia; enjambre; gentío; masa; montones; montón; multitud agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; fárrago; garabato; hormiguero; hurgamiento; jaleo; lío; pamplinas
Getue gentío; multitud afectación; agitación; ajetreo; alboroto; amaneramiento; artificialidad; artificio; barullo; embrollo; estado; fárrago; garabato; jaleo; lío; situación; trapisonda
Gewimmel gentío; multitud agitación; ajetreo; alboroto; barullo; fárrago; garabato; hormigueo; insignificancia; jaleo; lío; mucho ruido por tan poca cosa
Gewirr gentío; multitud agitación; ajetreo; alboroto; barullo; caos; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; fárrago; garabato; insignificancia; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mezcolanza; mucho ruido por tan poca cosa; ovillo; pamplinas; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Gewühl gentío; multitud afluencia; agitación; agolpamiento; ajetreo; alboroto; ataque masivo; barullo; fárrago; garabato; gran cantidad; gran demanda; hurgamiento; insignificancia; jaleo; lío; masa; montones; montón; mucho ruido por tan poca cosa
Haufen aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; grupo; horda; masa; montón; muchedumbre; multitud; terrón acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; banda; cantidad muy grande; cartera; clan; colección; compilación; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; grupo; horda; juntar; masa; mogollón; montones; montón; muchísimo; pila; pilas; reunir; rimeros; selección; trastos
Herde aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
Horde aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; muchedumbre; multitud asociación; banda; categoría; clan; clase; colección; colectivo; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; horda; imputación; jauría; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; muta; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
Klumpen cúmulo; masa; montón; multitud; terrón borrones; borrón; chanclo; estatura; fragmento; galocha; golpe; gota; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; parte; pedazo; pedazón; pieza; sonido de golpe; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trozo; trozón; zueco; zuequito
Konvoi ceremonia; formalidad; marcha; multitud convoy
Masse afluencia; aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; grupo; horda; masa; montones; montón; multitud acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; agrupación; ataque masivo; cantidad muy grande; cartera; colección; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; gran demanda; grupo; masa; mogollón; montones; montón; muchísimo; pila; trastos
Menge afluencia; aluvión; banda; bastante; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; enjambre; grupo; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud; terrón acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; agrupación; amontonamiento; ataque masivo; cantidad; cantidad muy grande; cartera; cifra; colección; compilación; conjunto; conjunto con nombre; cúmulo; desbarajuste; dosis; estatura; fragmento; gran cantidad; gran demanda; grupo; lote; masa; mogollón; monte; montones; montón; muchísimo; número; parte; partida; pedazo; pieza; pila; selección; trastos; trozo
Menschenmasse muchedumbre; multitud; personas; seres
Menschenmenge afluencia; enjambre; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud; personas; seres
Pracht ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial abundancia; adorno; belleza; boato; brillantez; brillo; celebración; ceremonia; esplendor; fastuosidad; festejo; festividad; formalidad; garabato; glande; gloria; grandeza; hermosura; impresionabilidad; lujo; lustre; magnificencia; majestad; marcha; ostentación; plétora; pompa; preciosidad; procesión; profusión; protocolo; resplandor; riqueza; solemnidad; suntuosidad; séquito; visita oficial
Prozession ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
Rummel gentío; multitud afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; caos; concurrencia; desorden; estruendo; hormiguero; jaleo; ruido; tumulto
Schar afluencia; aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; grupo; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud afluencia; agolpamiento; asociación; ataque masivo; banda; categoría; clase; cohorte; colección; colectivo; compañía; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gran cantidad; gran demanda; gravamen; grupo; grupo de personas; hatajo; horda; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montones; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
Schwarm aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud afluencia; agolpamiento; ataque masivo; bandada; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; ídolo
Treiben gentío; multitud actividad; agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; guiar; insignificancia; jaleo; mar; marejada; movimiento; mucho ruido por tan poca cosa; razia; redada; torrente
Trupp afluencia; aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; grupo; horda; masa; montones; montón; multitud afluencia; agolpamiento; asociación; ataque masivo; banda; categoría; clase; colectivo; compañía; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de personas; horda; masa; montones; montón
Truppe muchedumbre; multitud banda; brigada; división; dotación; escuadrón; grupo; horda
Umzug ceremonia; formalidad; marcha; multitud cambio de domicilio; emigración; migración; mudanza; traslado
Volksmenge afluencia; aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; grupo; horda; masa; montones; montón; multitud afluencia; agolpamiento; ataque masivo; banda; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud de personas

Verwante woorden van "multitud":

  • multitudes

Synoniemen voor "multitud":


Wiktionary: multitud

multitud
noun
  1. große Menge von Gegenständen oder Lebewesen
  2. Gruppe von Personen oder Tieren
  3. viele, eine große Menge
  4. Situation, in der viele Leute auf engem Raum sind

Cross Translation:
FromToVia
multitud Gedränge crowd — group of people
multitud Haufen crowd — group of things
multitud Schar flock — group of people
multitud Schwarm swarm — a mass of people or animals in turmoil
multitud Menge menigte — een grote groep mensen dicht op elkaar

Verwante vertalingen van multitud