Spaans

Uitgebreide vertaling voor profundidad (Spaans) in het Duits

profundidad:

profundidad [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la profundidad (abismo; precipicio; depresión)
    die Tiefe
    • Tiefe [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. la profundidad (vehemencia; fuego; fuerza; )
    die Stärke; die Intensität; die Heftigkeit; der Eifer; die Schärfe; die Leidenschaftlichkeit; die Inbrunst; die Brunst; Ungestüm; die Stachlichkeit; die Bissigkeit; die Grimmigkeit
  3. la profundidad (solidez; seriedad)
    die Gediegenheit; die Solidität
  4. la profundidad (solidez)
    die Gründlichkeit; die Gediegenheit; die Solidität

Vertaal Matrix voor profundidad:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bissigkeit acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu acritud; agudeza; aspereza; brusquedad; causticidad; genio áspero; intensidad; sequedad; ímpetu
Brunst acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
Eifer acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; agrado; alegría; ambición; ardor; asiduidad; aspiraciones; aspiración; camilo; deseo; devoción; diversión; energía; entusiasmo; esfuerzo; fuerza; ganas de trabajar; gozo; gusto; instinto sexual; intensidad; libido; obra; pasión; placer; satisfacción; ímpetu
Gediegenheit profundidad; seriedad; solidez
Grimmigkeit acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu disparate; furia; furor; intensidad; ira; rabia; tontería; ímpetu
Gründlichkeit profundidad; solidez cuidado; esmero; meticulosidad
Heftigkeit acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu acritud; agudeza; aspereza; atolondramiento; brusquedad; genio áspero; impetuosidad; intensidad; rabia; sequedad; vehemencia; violencia; ímpetu
Inbrunst acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; deseo; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuego; fuerza; ganas; ganas de trabajar; gusto; instinto; instinto sexual; interés; pasión; sensualidad
Intensität acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu intensidad; ímpetu
Leidenschaftlichkeit acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; impetuosidad; instinto; intensidad; pasión; rabia; vehemencia; ímpetu
Schärfe acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu acritud; agudez; agudeza; aspereza; astucia; brusquedad; comprensión; criterio; desdaño; desprecio; discernimiento; entendimiento; escarnio; filo; genio áspero; habilidad; idea; intensidad; lado cortante; listeza; lo corrosivo; mordacidad; nitidez; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; sarcasmo; sequedad; vista; ímpetu
Solidität profundidad; seriedad; solidez durabilidad; estabilidad; fijeza; firmeza; indisolubilidad; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; vigor
Stachlichkeit acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu acritud; agudeza; aspereza; brusquedad; causticidad; genio áspero; intensidad; irascibilidad; irritación; sequedad; susceptibilidad; ímpetu
Stärke acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu almidón; autoridad; capacidad; corpulencia; dinamismo; dominio; energía; engrudo; fortaleza; fuerte; fuerza; fécula; gordura; gravedad; intensidad; obesidad; oportunidades; pesadez; peso; poder; posibilidades; potencia; potencial; potestad; tirantez; vigencia; vigor; vitalidad; ímpetu
Tiefe abismo; depresión; precipicio; profundidad bajo nivel; depresión; hueco; hundimiento del suelo; valle
Ungestüm acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu atolondramiento; impetuosidad; intensidad; violencia; ímpetu

Synoniemen voor "profundidad":


Wiktionary: profundidad

profundidad
noun
  1. anspruchsvoller Gehalt eines Textes
  2. räumlich: Abstand/Erstreckung in der Senkrechten nach unten
  3. bergmännisch: die lotrechte Entfernung eines Ortes von der der Erdoberfläche

Cross Translation:
FromToVia
profundidad Tiefe depth — vertical distance below a surface
profundidad Tiefe profondeur — Étendue de la surface au fond

Verwante vertalingen van profundidad