Spaans

Uitgebreide vertaling voor recoger la mesa (Spaans) in het Duits

recoger la mesa:

recoger la mesa werkwoord

  1. recoger la mesa (ordenar; recoger; meter; almacenar; deshacerse de)
    aufräumen; bergen; wegräumen; ausräumen; speichern; abräumen; weglegen; ausverkaufen; aufheben; abdecken; lagern; bewahren; aufbewahren
    • aufräumen werkwoord (räume auf, räumst auf, räumt auf, räumte auf, räumtet auf, aufgeräumt)
    • bergen werkwoord (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • wegräumen werkwoord (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
    • ausräumen werkwoord (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • speichern werkwoord (speichere, speicherst, speichert, speicherte, speichertet, gespeichert)
    • abräumen werkwoord (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
    • weglegen werkwoord (lege weg, legst weg, legt weg, legte weg, legtet weg, weggelegt)
    • ausverkaufen werkwoord (verkaufe aus, verkaufst aus, verkauft aus, verkaufte aus, verkauftet aus, ausverkauft)
    • aufheben werkwoord (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • abdecken werkwoord (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • lagern werkwoord (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • bewahren werkwoord (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • aufbewahren werkwoord (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
  2. recoger la mesa (recoger)
    ausräumen; aufräumen; abräumen; wegräumen; benehmen; beseitigen; erleichtern; beheben; einräumen; anstellen; aufhellen; abnehmen; erlöschen; aufklären; decken; abziehen; schwinden; verfallen; abdecken; abblenden; enteignen; egalisieren; fallen; entnehmen; sinken; blenden; schaukeln; entheben; abschirmen; abmontieren; klarwerden; ausverkaufen
    • ausräumen werkwoord (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • aufräumen werkwoord (räume auf, räumst auf, räumt auf, räumte auf, räumtet auf, aufgeräumt)
    • abräumen werkwoord (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
    • wegräumen werkwoord (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
    • benehmen werkwoord (benehme, benimmst, benimmt, benahm, benahmt, benommen)
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • erleichtern werkwoord (erleichtere, erleichterst, erleichtert, erleichterte, erleichtertet, erleichtert)
    • beheben werkwoord (behebe, behebst, behebt, behob, behobt, behoben)
    • einräumen werkwoord (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • anstellen werkwoord (stelle an, stellst an, stellt an, stellte an, stelltet an, angestellt)
    • aufhellen werkwoord (helle auf, hellst auf, hellt auf, hellte auf, helltet auf, aufgehellt)
    • abnehmen werkwoord (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • erlöschen werkwoord (erlösche, erlöscht, erlischt, erlöschte, erlöschtet, erlöscht)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • decken werkwoord (decke, deckst, deckt, deckte, decktet, gedeckt)
    • abziehen werkwoord (ziehe ab, ziehst ab, zieht ab, zog ab, zogt ab, abgezogen)
    • schwinden werkwoord (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • verfallen werkwoord (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • abdecken werkwoord (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • abblenden werkwoord (blende ab, blendest ab, blendet ab, blendete ab, blendetet ab, abgeblendet)
    • enteignen werkwoord (enteigne, enteignst, enteignt, enteignte, enteigntet, enteignet)
    • egalisieren werkwoord (egalisiere, egalisierst, egalisiert, egalisierte, egalisiertet, egalisiert)
    • fallen werkwoord (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • entnehmen werkwoord (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • sinken werkwoord (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • blenden werkwoord (blende, blendest, blendet, blendete, blendetet, geblendet)
    • schaukeln werkwoord (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • entheben werkwoord (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)
    • abschirmen werkwoord (schirme ab, schirmst ab, schirmt ab, schirmte ab, schirmtet ab, abgeschirmt)
    • abmontieren werkwoord (montiere ab, montierst ab, montiert ab, montierte ab, montiertet ab, abmontiert)
    • klarwerden werkwoord (werde klar, wirst klar, wird klar, wurde klar, wurdet klar, klargeworden)
    • ausverkaufen werkwoord (verkaufe aus, verkaufst aus, verkauft aus, verkaufte aus, verkauftet aus, ausverkauft)
  3. recoger la mesa
    abräumen
    • abräumen werkwoord (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)

Conjugations for recoger la mesa:

presente
  1. recojo la mesa
  2. recoges la mesa
  3. recoge la mesa
  4. recogemos la mesa
  5. recogéis la mesa
  6. recogen la mesa
imperfecto
  1. recogía la mesa
  2. recogías la mesa
  3. recogía la mesa
  4. recogíamos la mesa
  5. recogíais la mesa
  6. recogían la mesa
indefinido
  1. recogí la mesa
  2. recogiste la mesa
  3. recogió la mesa
  4. recogimos la mesa
  5. recogisteis la mesa
  6. recogieron la mesa
fut. de ind.
  1. recogeré la mesa
  2. recogerás la mesa
  3. recogerá la mesa
  4. recogeremos la mesa
  5. recogeréis la mesa
  6. recogerán la mesa
condic.
  1. recogería la mesa
  2. recogerías la mesa
  3. recogería la mesa
  4. recogeríamos la mesa
  5. recogeríais la mesa
  6. recogerían la mesa
pres. de subj.
  1. que recoja la mesa
  2. que recojas la mesa
  3. que recoja la mesa
  4. que recojamos la mesa
  5. que recojáis la mesa
  6. que recojan la mesa
imp. de subj.
  1. que recogiera la mesa
  2. que recogieras la mesa
  3. que recogiera la mesa
  4. que recogiéramos la mesa
  5. que recogierais la mesa
  6. que recogieran la mesa
miscelánea
  1. ¡recoge! la mesa
  2. ¡recoged! la mesa
  3. ¡no recojas! la mesa
  4. ¡no recojáis! la mesa
  5. recogido la mesa
  6. recogiendo la mesa
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor recoger la mesa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdecken cubrir
aufheben agitación; conmoción
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abblenden recoger; recoger la mesa atenuar; bajar las luces; blindar; cubrir; poner luz de cruce
abdecken almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa abrigar; blindar; camuflar; cercar; cubrir; cubrirse; deshuesar; desollar; despellejar; encerrar; encubrir; guardar; proteger; recubrir; tapar
abmontieren recoger; recoger la mesa
abnehmen recoger; recoger la mesa adelgazar; arruinar; bajar los precios; caerse; corromper; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; destruir; disminuirse; echar a perder; estropear; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; ir a buscar; llevar; llevarse; malear; malograr; menguarse; mermarse; privar; privar de; quitar; recoger; reducirse; remover; retirar; robar; sacar; separar; servir del barril; traer
abräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa desocupar; evacuar; ir a buscar; quitar; recoger; retirar; separar; traer; vaciar; verter; verter sobre
abschirmen recoger; recoger la mesa abrigar; amparar; blindar; camuflar; cercar; cubrir; defensar; disimular; echar el cerrojo; encerrar; encubrir; esconder; guardar; ocultar; proteger; proteger contra; tapar
abziehen recoger; recoger la mesa arrancar; deducir; descontar; desgravar; implicar; restar; sustraer
anstellen recoger; recoger la mesa emplear; reclutar
aufbewahren almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa acopiar; acumular; ahorrar; almacenar; coleccionar; colocar; combinar; compaginar; compilar; conservar; depositar; economizar; guardar; juntar; meter; poner; proteger; quedar; reunir; salvar; situar; sobrar
aufheben almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa ajustar cuentas; alzar; anular; archivar; aupar; cancelar; colocar; conservar; declarar nulo; depositar; derretirse; descomponer; desdar; deshacer; disipar; disolver; disolverse; elevar; erguir; erigir; escamar; establecer; guardar; incorporar; levantar; liquidar; meter; pagar; poner; proteger; recoger; recoger del suelo; rescindir; revertir; revocar; saldar; situar; subir; suprimir; tachar; timar
aufhellen recoger; recoger la mesa despejarse; iluminarse
aufklären recoger; recoger la mesa aclarar; aclararse; advertir; certificar; comunicar; dar informes; desdoblar; despejarse; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; expurgar; hablar; hacer referencia; hacer saber; iluminarse; informar; informar acerca de; interpretar; llamar la atención sobre; parlar; purgar; purificar
aufräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa depurar; desinfectar; limpiar; poner aparte; purgar; purificar; quitar; recoger
ausräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa dejar vacío; desalojar; desocupar; despejar; evacuar; limpiar; limpiar a fondo; quitar; terminar; vaciar; verter; verter sobre
ausverkaufen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa liquidar; saldar
beheben recoger; recoger la mesa alzar; arreglar; levantar; limpiar; ordenar; remendar
benehmen recoger; recoger la mesa
bergen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa almacenar; aplicar; colocar; depositar; encajar; engarzar; guardar; meter; poner; salvar; situar
beseitigen recoger; recoger la mesa alejarse; arreglar; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; descartar; desechar; desmantelar; desmontar; despachar; despedir; desplazar; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mudarse; ordenar; quitar; remendar; tirar; trasladar; trasladarse
bewahren almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa almacenar; amparar; colocar; conservar; defensar; depositar; disimular; esconder; guardar; mantenerse; meter; poner; proteger; salvar; situar
blenden recoger; recoger la mesa
decken recoger; recoger la mesa coincidir; corresponder
egalisieren recoger; recoger la mesa alisar; allanar; aplanar; aplastar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; saldar; satinar
einräumen recoger; recoger la mesa acceder; autorizar; colocar; colocarse; componer; conceder; conferir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; permitir; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
enteignen recoger; recoger la mesa afanar; desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar; nacionalizar
entheben recoger; recoger la mesa absolver; arrumbar; desahogar; descargar; desechar; despedir; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; eximir de; exonerar de; liberar; librar; privar; separar; ser despedido
entnehmen recoger; recoger la mesa amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; concluir; condenar; culpar; deber; deducir; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; inferir; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; librarse de; llevar; llevarse; notar; prestar; privar; privar de; quitar; recoger; reconvenir; remover; reprender; retirar; robar; sacar; sacar de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; separar; tomar de; traer
erleichtern recoger; recoger la mesa ablandar; aliviar; desahogar; enternecer; suavizar
erlöschen recoger; recoger la mesa ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
fallen recoger; recoger la mesa abreviar; ahorrar; bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; haber tormenta; hundir; hundirse; ir a parar al suelo; ir a pique; irse a pique; irse al traste; llevarse; malograrse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; resbalarse; robar; salir fallido; salir mal; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; tormentar; vencer; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
klarwerden recoger; recoger la mesa
lagern almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa acampar; acantonar; almacenar; colocar; depositar; guardar; hacer camping; meter; poner; salvar; situar
schaukeln recoger; recoger la mesa agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; dejar columpiar; entrar a chorros en; escorar; flotar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; jugar a uno una mala pasada; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; sobrenadar; tambalearse
schwinden recoger; recoger la mesa abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; encogerse; llevarse; menguar; mermar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; robar; secarse; vencer
sinken recoger; recoger la mesa abreviar; aclararse; aguantar; ahorrar; bajar; caer; catear; comerse; consumir; corroer; corroerse; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; descomponerse; digerir; digerirse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; experimentar; fallar; fracasar; gastar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; rebajar; rebajarse; recortar; reducir; regresar; remover; resistir; robar; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; sumergirse; sumirse; suspender; tolerar; vencer
speichern almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa almacenar; depositar; guardar; salvar
verfallen recoger; recoger la mesa caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; enviciarse; fragmentarse; hundirse; quedar en ruina
weglegen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa apartar; depositar sobre; encerrar; guardar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje
wegräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; encerrar; expulsar; extirpar; guardar; mudarse; poner aparte; recoger; trasladar; trasladarse
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anstellen afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado

Verwante vertalingen van recoger la mesa