Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. sembrar discordia:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor sembrar discordia (Spaans) in het Duits

sembrar discordia:

sembrar discordia werkwoord

  1. sembrar discordia (incitar; encender; excitar; )
    aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln
    • aufpeitschen werkwoord (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
    • aufhetzen werkwoord (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • aufstacheln werkwoord (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufputschen werkwoord (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
    • aufwiegeln werkwoord (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)

Conjugations for sembrar discordia:

presente
  1. sembro discordia
  2. sembras discordia
  3. sembra discordia
  4. sembramos discordia
  5. sembráis discordia
  6. sembran discordia
imperfecto
  1. sembraba discordia
  2. sembrabas discordia
  3. sembraba discordia
  4. sembrábamos discordia
  5. sembrabais discordia
  6. sembraban discordia
indefinido
  1. sembré discordia
  2. sembraste discordia
  3. sembró discordia
  4. sembramos discordia
  5. sembrasteis discordia
  6. sembraron discordia
fut. de ind.
  1. sembraré discordia
  2. sembrarás discordia
  3. sembrará discordia
  4. sembraremos discordia
  5. sembraréis discordia
  6. sembrarán discordia
condic.
  1. sembraría discordia
  2. sembrarías discordia
  3. sembraría discordia
  4. sembraríamos discordia
  5. sembraríais discordia
  6. sembrarían discordia
pres. de subj.
  1. que sembre discordia
  2. que sembres discordia
  3. que sembre discordia
  4. que sembremos discordia
  5. que sembréis discordia
  6. que sembren discordia
imp. de subj.
  1. que sembrara discordia
  2. que sembraras discordia
  3. que sembrara discordia
  4. que sembráramos discordia
  5. que sembrarais discordia
  6. que sembraran discordia
miscelánea
  1. ¡sembra! discordia
  2. ¡sembrad! discordia
  3. ¡no sembres! discordia
  4. ¡no sembréis! discordia
  5. sembrado discordia
  6. sembrando discordia
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor sembrar discordia:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufhetzen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; causar; cazar; chancear; correr; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; fomentar; hostigar; importunar; impulsar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; rabiar; soliviantar; suscitar
aufpeitschen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
aufputschen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
aufstacheln animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atormentar; causar; cazar; chancear; correr; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; impulsar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; rabiar; soliviantar; suscitar
aufwiegeln animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia atizar; incitar; instigar

Verwante vertalingen van sembrar discordia