Spaans

Uitgebreide vertaling voor tener suerte (Spaans) in het Duits

tener suerte:

tener suerte werkwoord

  1. tener suerte (afectar; influenciar; influir en; )
    treffen; beeinflußen; rühren; anrühren; ansprechen
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • beeinflußen werkwoord
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • anrühren werkwoord (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • ansprechen werkwoord (spreche an, sprichst an, sprich an, sprach an, spracht an, angesprochen)
  2. tener suerte (tener leche)
  3. tener suerte
    glücken; Glüch haben
    • glücken werkwoord (glücke, glückst, glückt, glückte, glücktet, geglückt)
    • Glüch haben werkwoord
  4. tener suerte
    treffen; glücken; Glück haben
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • glücken werkwoord (glücke, glückst, glückt, glückte, glücktet, geglückt)
    • Glück haben werkwoord
  5. tener suerte (azotar; pegar; tomar; )
    treffen; berühren; schlagen; erregen; rühren; besiegen; betreffen; bewegen; antun
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • berühren werkwoord (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • schlagen werkwoord (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • erregen werkwoord (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • besiegen werkwoord (besiege, besiegst, besiegt, besiegte, besiegtet, besiegt)
    • betreffen werkwoord (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • antun werkwoord (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)

Conjugations for tener suerte:

presente
  1. tengo suerte
  2. tienes suerte
  3. tiene suerte
  4. tenemos suerte
  5. tenéis suerte
  6. tienen suerte
imperfecto
  1. tenía suerte
  2. tenías suerte
  3. tenía suerte
  4. teníamos suerte
  5. teníais suerte
  6. tenían suerte
indefinido
  1. tuve suerte
  2. tuviste suerte
  3. tuvo suerte
  4. tuvovimos suerte
  5. tuvisteis suerte
  6. tuvieron suerte
fut. de ind.
  1. tendré suerte
  2. tendrás suerte
  3. tendrá suerte
  4. tendremos suerte
  5. tendréis suerte
  6. tendrán suerte
condic.
  1. tendría suerte
  2. tendrías suerte
  3. tendría suerte
  4. tendríamos suerte
  5. tendríais suerte
  6. tendrían suerte
pres. de subj.
  1. que tenga suerte
  2. que tengas suerte
  3. que tenga suerte
  4. que tengamos suerte
  5. que tengáis suerte
  6. que tengan suerte
imp. de subj.
  1. que tuviera suerte
  2. que tuvieras suerte
  3. que tuviera suerte
  4. que tuviéramos suerte
  5. que tuvierais suerte
  6. que tuvieran suerte
miscelánea
  1. ¡ten! suerte
  2. ¡tened! suerte
  3. ¡no tengas! suerte
  4. ¡no tengáis! suerte
  5. tenido suerte
  6. teniendo suerte
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tener suerte:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Glüch haben tener suerte
Glück haben tener leche; tener suerte
anrühren adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte alterar; cobrar; conmover; desordenar; emocionar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mezclarse; mover; perturbar; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
ansprechen adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte apelar al sentimiento; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar a; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; llamar a gritos; persuadir; ponerse apresuradamente; reaccionar a; vestirse con mucha prisa
antun adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar armar; causar; componer; concenir; confeccionar; hacer daño; hacer mal; ocasionar; ofender; provocar; referirse a; tocar
beeinflußen adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
berühren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar alterar; cobrar; concenir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; desordenar; emocionar; excitar; fomentar; golpear; interrumpir; mencionar de paso; mover; perturbar; ponerle visto a; referirse a; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
besiegen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar salir victorioso; triunfar; vencer
betreffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
bewegen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; despachar; desplazar; emocionar; golpear; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; revolver; tocar; tomar
erregen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; concenir; enojar; estimular; excitar; fastidiar; incitar; irritar; referirse a; tocar
glücken tener suerte salir bien; solucionarse; tener éxito
rühren adoptar; afectar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; influenciar; influir en; mover; pegar; revolver; tener que ver con; tener suerte; tomar agarrar; agitar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmocionar; dar golpes; despachar; enternecer; golpear; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; tocar; tomar
schlagen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; alcanzar; andar a la greña; aporrear; arrear un golpe; atravesar; batirse; batirse en duelo; brindar; chocar los vasos; clavar; clavar en el suelo; combatir; combatir en desafío; cortar; cruzar; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar un golpe; dar un puñetazo; dar una volterata lateral; escindir; fisionar; ganar; golpear; hacer un duelo; hender; hendir; hendirse; hincar pilotes; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; obtener; partir; pegar; pegar a; pelear; pelearse; puntear; rajar; remachar; reñir; sufragar; surcar; trabajar la madera; trincar; triunfar
treffen adoptar; afectar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; influenciar; influir en; mover; pegar; revolver; tener que ver con; tener suerte; tomar azotar; batir; comer un peón; concenir; confluir; conmover; converger; dar golpes; emocionar; encontrarse; encontrarse con; golpear; juntarse; mover; pegar; referirse a; reunirse; revolver; tocar; tomar

Wiktionary: tener suerte

tener suerte
Cross Translation:
FromToVia
tener suerte Dusel haben boffen — geluk hebben

Verwante vertalingen van tener suerte