Spaans

Uitgebreide vertaling voor abrumado (Spaans) in het Duits

abrumado:

abrumado bijvoeglijk naamwoord

  1. abrumado (sorprendido; aturdido)
    überrumpelt; entgeistert; erstaunt; verdutzt; baff; verblüfft; perplex
  2. abrumado (afectado; herido; atónito; )
    entsetzt; baff; erstaunt; betroffen; betreten; fassungslos; erschüttert; bestürzt; verdutzt; verblüfft; perplex

Vertaal Matrix voor abrumado:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
betreten pisar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baff abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido confundido; estupefacto; perplejo
bestürzt abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; confuso; conmocionado; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; horrorizado; perplejo
betreten abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado confuso; consternado; decepcionado; desconcertado; perplejo
betroffen abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; deshecho; desquiciado; desstrozado; emocionado; emocional; horrorizado
entgeistert abrumado; aturdido; sorprendido confuso; perplejo
entsetzt abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confuso; conmocionado; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; horrorizado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
erschüttert abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado aturdido; atónito; confuso; conmocionado; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; estupefacto; horrorizado; pasmado
erstaunt abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
fassungslos abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; confundido; confuso; conmocionado; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; horrorizado; lleno de incomprensión; perplejo
perplex abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido confundido; estupefacto; perplejo
verblüfft abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
verdutzt abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido atónito; confundido; confuso; estupefacto; perplejo
überrumpelt abrumado; aturdido; sorprendido

Synoniemen voor "abrumado":


Wiktionary: abrumado

abrumado

abrumar:

abrumar werkwoord

  1. abrumar (apabullar)
    unterwerfen; bezwingen; zähmen
    • unterwerfen werkwoord (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bezwingen werkwoord (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • zähmen werkwoord (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)
  2. abrumar (aturdir; arrollar; apabullar)
    sprachlos machen; verblüffen
  3. abrumar (colmar de; cubrir de)
    überhäufen; überschütten
    • überhäufen werkwoord (überhäufe, überhäufst, überhäuft, überhäufte, überhäuftet, überhäuft)
    • überschütten werkwoord (überschütte, überschüttest, überschüttet, überschüttete, überschüttetet, überschüttet)

Conjugations for abrumar:

presente
  1. abrumo
  2. abrumas
  3. abruma
  4. abrumamos
  5. abrumáis
  6. abruman
imperfecto
  1. abrumaba
  2. abrumabas
  3. abrumaba
  4. abrumábamos
  5. abrumabais
  6. abrumaban
indefinido
  1. abrumé
  2. abrumaste
  3. abrumó
  4. abrumamos
  5. abrumasteis
  6. abrumaron
fut. de ind.
  1. abrumaré
  2. abrumarás
  3. abrumará
  4. abrumaremos
  5. abrumaréis
  6. abrumarán
condic.
  1. abrumaría
  2. abrumarías
  3. abrumaría
  4. abrumaríamos
  5. abrumaríais
  6. abrumarían
pres. de subj.
  1. que abrume
  2. que abrumes
  3. que abrume
  4. que abrumemos
  5. que abruméis
  6. que abrumen
imp. de subj.
  1. que abrumara
  2. que abrumaras
  3. que abrumara
  4. que abrumáramos
  5. que abrumarais
  6. que abrumaran
miscelánea
  1. ¡abruma!
  2. ¡abrumad!
  3. ¡no abrumes!
  4. ¡no abruméis!
  5. abrumado
  6. abrumando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor abrumar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bezwingen abrumar; apabullar contener; contenerse; controlar; dominar; refrenar; reprimir; tener bajo control
sprachlos machen abrumar; apabullar; arrollar; aturdir
unterwerfen abrumar; apabullar someter; someter a; subyugar; supeditar; vencer
verblüffen abrumar; apabullar; arrollar; aturdir asombrar; maravillar; pasmar
zähmen abrumar; apabullar domar; domesticar; dominar; someter; subyugar; supeditar; vencer
überhäufen abrumar; colmar de; cubrir de colmar de; cubrir de
überschütten abrumar; colmar de; cubrir de colmar de; cubrir de

Synoniemen voor "abrumar":


Wiktionary: abrumar


Cross Translation:
FromToVia
abrumar überladen; überschwemmen overstelpen — overladen met allerlei zaken

Computer vertaling door derden: