Spaans

Uitgebreide vertaling voor doblado (Spaans) in het Duits

doblado:

doblado bijvoeglijk naamwoord

  1. doblado (abovedado; arqueado)
    gebogen; gewölbt; gekrümmt
  2. doblado (plegado; doblada)
    umgeklapt
  3. doblado (plegado; doblada)
    gefaltet
  4. doblado
    umgebogen
  5. doblado
    geknickt
  6. doblado (torcido; arqueado; curvado)
    verbogen

Vertaal Matrix voor doblado:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gebogen abovedado; arqueado; doblado abombada; abovedado; agachado; arqueado; curvado; de empeine alto; encorvado; inclinado hacia delante; torcido
gefaltet doblada; doblado; plegado arrugado; curtido
geknickt doblado
gekrümmt abovedado; arqueado; doblado arqueado; encorvado; inclinado hacia delante; torcido
gewölbt abovedado; arqueado; doblado abultado; inclinado hacia delante; redondo
umgebogen doblado
umgeklapt doblada; doblado; plegado
verbogen arqueado; curvado; doblado; torcido

Synoniemen voor "doblado":


Wiktionary: doblado


Cross Translation:
FromToVia
doblado zweilagig; doppellagig double — Folded in two; composed of two layers

doblar:

doblar werkwoord

  1. doblar (plegar; replegar)
    falten; zusammenfalten; umfalten; falzen
    • falten werkwoord (falte, faltest, faltet, faltete, faltetet, gefaltet)
    • zusammenfalten werkwoord (falte zusammen, faltest zusammen, faltet zusammen, faltete zusammen, faltetet zusammen, zusammengefaltet)
    • umfalten werkwoord (falte um, faltest um, faltet um, faltete um, faltetet um, umgefaltet)
    • falzen werkwoord (falze, falzt, falzte, falztet, gefalzt)
  2. doblar (plegar; replegar)
    falten; zusammenfalten
    • falten werkwoord (falte, faltest, faltet, faltete, faltetet, gefaltet)
    • zusammenfalten werkwoord (falte zusammen, faltest zusammen, faltet zusammen, faltete zusammen, faltetet zusammen, zusammengefaltet)
  3. doblar (torcer; comblar)
    beugen; hinneigen; krümmen; knicken
    • beugen werkwoord (beuge, beugst, beugt, beugte, beugtet, gebeugt)
    • hinneigen werkwoord (neige hin, neigst hin, neigt hin, neigte hin, neigtet hin, hingeneigt)
    • krümmen werkwoord (krümme, krümmst, krümmt, krümmte, krümmtet, gekrümmt)
    • knicken werkwoord (knicke, knickst, knickt, knickte, knicktet, geknickt)
  4. doblar
    synchronisieren
    • synchronisieren werkwoord (synchronisiere, synchronisierst, synchronisiert, synchronisierte, synchronisiertet, synchronisiert)
  5. doblar
    biegen; umbiegen
    • biegen werkwoord (biege, biegst, biegt, bog, bogt, gebogen)
    • umbiegen werkwoord (biege um, biegst um, biegt um, bog um, bogt um, umgebogen)
  6. doblar
    zusammenklappen; zusammenfalten
    • zusammenklappen werkwoord (klappe zusammen, klappst zusammen, klappt zusammen, klappte zusammen, klapptet zusammen, zusammengeklappt)
    • zusammenfalten werkwoord (falte zusammen, faltest zusammen, faltet zusammen, faltete zusammen, faltetet zusammen, zusammengefaltet)
  7. doblar (plegar; plisar)
    falten; falzen
    • falten werkwoord (falte, faltest, faltet, faltete, faltetet, gefaltet)
    • falzen werkwoord (falze, falzt, falzte, falztet, gefalzt)
  8. doblar (quebrar; caer; morir; )
    brechen; zerbrechen; entzwei gehen; entzwei reißen
    • brechen werkwoord (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)
    • zerbrechen werkwoord (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • entzwei gehen werkwoord (gehe entzwei, gehst entzwei, geht entzwei, ging entzwei, ginget entzwei, entzwei gegangen)
    • entzwei reißen werkwoord
  9. doblar (plegar)
    falten; zusammenlegen; zusammenfalten
    • falten werkwoord (falte, faltest, faltet, faltete, faltetet, gefaltet)
    • zusammenlegen werkwoord (lege zusammen, legst zusammen, legt zusammen, legte zusammen, legtet zusammen, zusammengelegt)
    • zusammenfalten werkwoord (falte zusammen, faltest zusammen, faltet zusammen, faltete zusammen, faltetet zusammen, zusammengefaltet)
  10. doblar (derribar; tumbar; derribar de un golpe; tumbar de un golpe)
    niederschlagen; zu Boden schlagen; umschlagen; umkippen; auseinandernehmen
    • niederschlagen werkwoord (schlage nieder, schägst nieder, schlägt nieder, schlug nieder, schlugt nieder, niedergeschlagen)
    • zu Boden schlagen werkwoord
    • umschlagen werkwoord (schlage um, schlägst um, sclägt um, schlug um, schugt um, umgeschlagen)
    • umkippen werkwoord (kippe um, kippst um, kippt um, kippte um, kipptet um, umgekippt)
    • auseinandernehmen werkwoord
  11. doblar (torcer; doblarse)
    biegen; verbiegen; umbiegen
    • biegen werkwoord (biege, biegst, biegt, bog, bogt, gebogen)
    • verbiegen werkwoord (verbiege, verbiegst, verbiegt, verbog, verbogt, verbogen)
    • umbiegen werkwoord (biege um, biegst um, biegt um, bog um, bogt um, umgebogen)
  12. doblar (arquear; torcer; inclinarse; )
    biegen; beugen; krümmen; verbeugen; knicken; verneigen; flektieren; hinneigen; sich neigen; sichbeugen; sichvorüberbeugen; sichverbeugen; sichverneigen
    • biegen werkwoord (biege, biegst, biegt, bog, bogt, gebogen)
    • beugen werkwoord (beuge, beugst, beugt, beugte, beugtet, gebeugt)
    • krümmen werkwoord (krümme, krümmst, krümmt, krümmte, krümmtet, gekrümmt)
    • verbeugen werkwoord (verbeuge, verbeugst, verbeugt, verbeugte, verbeugtet, verbeugt)
    • knicken werkwoord (knicke, knickst, knickt, knickte, knicktet, geknickt)
    • verneigen werkwoord (verneige, verneigst, verneigt, verneigte, verneigtet, verneigt)
    • flektieren werkwoord (flektiere, flektierst, flektiert, flektierte, flektiertet, flektiert)
    • hinneigen werkwoord (neige hin, neigst hin, neigt hin, neigte hin, neigtet hin, hingeneigt)
    • sich neigen werkwoord (neige mich, neigst dich, neigt sich, neigte sich, neigtet euch, sich geneigt)
    • sichbeugen werkwoord
    • sichvorüberbeugen werkwoord
    • sichverbeugen werkwoord
    • sichverneigen werkwoord
  13. doblar (doblarse)
    umfalten; falten; umknicken
    • umfalten werkwoord (falte um, faltest um, faltet um, faltete um, faltetet um, umgefaltet)
    • falten werkwoord (falte, faltest, faltet, faltete, faltetet, gefaltet)
    • umknicken werkwoord (knicke um, knickst um, knickt um, knickte um, knicktet um, umgeknickt)

Conjugations for doblar:

presente
  1. doblo
  2. doblas
  3. dobla
  4. doblamos
  5. dobláis
  6. doblan
imperfecto
  1. doblaba
  2. doblabas
  3. doblaba
  4. doblábamos
  5. doblabais
  6. doblaban
indefinido
  1. doblé
  2. doblaste
  3. dobló
  4. doblamos
  5. doblasteis
  6. doblaron
fut. de ind.
  1. doblaré
  2. doblarás
  3. doblará
  4. doblaremos
  5. doblaréis
  6. doblarán
condic.
  1. doblaría
  2. doblarías
  3. doblaría
  4. doblaríamos
  5. doblaríais
  6. doblarían
pres. de subj.
  1. que doble
  2. que dobles
  3. que doble
  4. que doblemos
  5. que dobléis
  6. que doblen
imp. de subj.
  1. que doblara
  2. que doblaras
  3. que doblara
  4. que dobláramos
  5. que doblarais
  6. que doblaran
miscelánea
  1. ¡dobla!
  2. ¡doblad!
  3. ¡no dobles!
  4. ¡no dobléis!
  5. doblado
  6. doblando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor doblar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auseinandernehmen derribar; derribar de un golpe; doblar; tumbar; tumbar de un golpe abrir; abrir bruscamente; analizar; desarmar; descomponer; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; disecar; forzar
beugen arquear; combar; comblar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer cascar; combar; conjugar; declinar; encorvar; flectar la cabeza; hacer recortes; hacer una reverencia; torcer; violar
biegen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer torcer
brechen caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; disociar; escupir; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; vomitar
entzwei gehen caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper fracturar; hacer pedazos; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos
entzwei reißen caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
falten doblar; doblarse; plegar; plisar; replegar arrugar; desplegar; encogerse; estrujar; secarse
falzen doblar; plegar; plisar; replegar entallar; grabar; hender
flektieren arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
hinneigen arquear; combar; comblar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
knicken arquear; combar; comblar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
krümmen arquear; combar; comblar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer torcer
niederschlagen derribar; derribar de un golpe; doblar; tumbar; tumbar de un golpe
sich neigen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer combar; encorvar; escorar; hacer una reverencia; inclinarse; ladear; torcer
sichbeugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
sichverbeugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
sichverneigen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
sichvorüberbeugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
synchronisieren doblar poner a tono; sincronizar
umbiegen doblar; doblarse; torcer torcer
umfalten doblar; doblarse; plegar; replegar
umkippen derribar; derribar de un golpe; doblar; tumbar; tumbar de un golpe caer; caerse; cambiar completamente; dar tumbos; dar vueltas; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; derrocar; echar por tierra; girar bruscamente; hacer caer; ir a pique; ponerse; refutar; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
umknicken doblar; doblarse; plegar
umschlagen derribar; derribar de un golpe; doblar; tumbar; tumbar de un golpe cambiar bruscamente; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; hacerle caer a uno con un golpe; pasar una página; peinarse; picar; ponerse; recortar; tajar; talar; volcar; volcarse; voltear; voltearse; zozobrar
verbeugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer cascar; combar; conjugar; declinar; encorvar; flectar la cabeza; hacer recortes; hacer una reverencia; torcer
verbiegen doblar; doblarse; torcer torcer
verneigen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer combar; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
zerbrechen caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper abastecerse de; abusar de; aniquilar; anonadar; aplastar; aplastarse; arruinarse; astillar; caer en ruina; caerse; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; disociar; estallar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; fliparse; fracasar; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; interrumpir; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; pulverizar; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; triturar; vencer
zu Boden schlagen derribar; derribar de un golpe; doblar; tumbar; tumbar de un golpe hacerle caer a uno con un golpe
zusammenfalten doblar; plegar; replegar
zusammenklappen doblar cerrarse de golpe
zusammenlegen doblar; plegar acoplar; agrupar; colocar juntos; combinar; conglomerar; empalmar; ensamblar; fusionar; fusionarse; montar; unir

Synoniemen voor "doblar":


Wiktionary: doblar

doblar
verb
  1. umbiegen und zusammenlegen

Cross Translation:
FromToVia
doblar beugen bend — to cause to shape into a curve
doblar krümmen crook — to bend
doblar verdoppeln double — to fold over so as to make two folds
doblar kontrieren double — bridge: to make a call that will double certain scoring points
doblar synchronisieren dub — to replace soundtrack with translation
doblar falten fold — bend (thin material) over
doblar durchbiegen doorbuigen — tot een boog vervormen door een opgelegd gewicht
doblar biegen; beugen; flektieren courberrendre courbe.
doblar biegen; beugen; flektieren fléchir — Faire ployer, courber.
doblar falten; zusammenlegen plier — Mettre en double... (sens général)
doblar biegen; beugen; flektieren ployerfléchir, courber.

doblado vorm van doblarse:

doblarse werkwoord

  1. doblarse (duplicarse)
    verdoppeln; multiplizieren; vervielfältigen; vervielfachen; vermehren; fälschen; reproduzieren
    • verdoppeln werkwoord (verdoppele, verdoppelst, verdoppelt, verdoppelte, verdoppeltet, verdoppelt)
    • multiplizieren werkwoord (multipliziere, multiplizierst, multipliziert, multiplizierte, multipliziertet, multipliziert)
    • vervielfältigen werkwoord (vervielfältige, vervielfältigst, vervielfältigt, vervielfältigte, vervielfältigtet, vervielfältigt)
    • vervielfachen werkwoord (vervielfache, vervielfachst, vervielfacht, vervielfachte, vervielfachtet, vervielfacht)
    • vermehren werkwoord (vermehre, vermehrst, vermehrt, vermehrte, vermehrtet, vermehrt)
    • fälschen werkwoord (fälsche, fälschst, fälscht, fälschte, fälschtet, gefälscht)
    • reproduzieren werkwoord (reproduziere, reproduzierst, reproduziert, reproduzierte, reproduziertet, reproduziert)
  2. doblarse (aflojarse; hundirse)
    durchbiegen; durchzechen; einstürzen; einbrechen
    • durchbiegen werkwoord (biege durch, biegst durch, biegt durch, biegte durch, biegtet durch, durchgebiegt)
    • durchzechen werkwoord (durchzeche, durchzechst, durchzecht, durchzechte, durchzechtet, durchzecht)
    • einstürzen werkwoord (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • einbrechen werkwoord (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
  3. doblarse (doblar; torcer)
    biegen; verbiegen; umbiegen
    • biegen werkwoord (biege, biegst, biegt, bog, bogt, gebogen)
    • verbiegen werkwoord (verbiege, verbiegst, verbiegt, verbog, verbogt, verbogen)
    • umbiegen werkwoord (biege um, biegst um, biegt um, bog um, bogt um, umgebogen)
  4. doblarse (arquear; torcer; inclinarse; )
    biegen; beugen; krümmen; verbeugen; knicken; verneigen; flektieren; hinneigen; sich neigen; sichbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; sichverbeugen
    • biegen werkwoord (biege, biegst, biegt, bog, bogt, gebogen)
    • beugen werkwoord (beuge, beugst, beugt, beugte, beugtet, gebeugt)
    • krümmen werkwoord (krümme, krümmst, krümmt, krümmte, krümmtet, gekrümmt)
    • verbeugen werkwoord (verbeuge, verbeugst, verbeugt, verbeugte, verbeugtet, verbeugt)
    • knicken werkwoord (knicke, knickst, knickt, knickte, knicktet, geknickt)
    • verneigen werkwoord (verneige, verneigst, verneigt, verneigte, verneigtet, verneigt)
    • flektieren werkwoord (flektiere, flektierst, flektiert, flektierte, flektiertet, flektiert)
    • hinneigen werkwoord (neige hin, neigst hin, neigt hin, neigte hin, neigtet hin, hingeneigt)
    • sich neigen werkwoord (neige mich, neigst dich, neigt sich, neigte sich, neigtet euch, sich geneigt)
    • sichbeugen werkwoord
    • sichverneigen werkwoord
    • sichvorüberbeugen werkwoord
    • sichverbeugen werkwoord
  5. doblarse (doblar)
    umfalten; falten; umknicken
    • umfalten werkwoord (falte um, faltest um, faltet um, faltete um, faltetet um, umgefaltet)
    • falten werkwoord (falte, faltest, faltet, faltete, faltetet, gefaltet)
    • umknicken werkwoord (knicke um, knickst um, knickt um, knickte um, knicktet um, umgeknickt)

Conjugations for doblarse:

presente
  1. me doblo
  2. te doblas
  3. se dobla
  4. nos doblamos
  5. os dobláis
  6. se doblan
imperfecto
  1. me doblaba
  2. te doblabas
  3. se doblaba
  4. nos doblábamos
  5. os doblabais
  6. se doblaban
indefinido
  1. me doblé
  2. te doblaste
  3. se dobló
  4. nos doblamos
  5. os doblasteis
  6. se doblaron
fut. de ind.
  1. me doblaré
  2. te doblarás
  3. se doblará
  4. nos doblaremos
  5. os doblaréis
  6. se doblarán
condic.
  1. me doblaría
  2. te doblarías
  3. se doblaría
  4. nos doblaríamos
  5. os doblaríais
  6. se doblarían
pres. de subj.
  1. que me doble
  2. que te dobles
  3. que se doble
  4. que nos doblemos
  5. que os dobléis
  6. que se doblen
imp. de subj.
  1. que me doblara
  2. que te doblaras
  3. que se doblara
  4. que nos dobláramos
  5. que os doblarais
  6. que se doblaran
miscelánea
  1. ¡doblate!
  2. ¡doblaos!
  3. ¡no te dobles!
  4. ¡no os dobléis!
  5. doblado
  6. doblándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor doblarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer cascar; combar; comblar; conjugar; declinar; doblar; encorvar; flectar la cabeza; hacer recortes; hacer una reverencia; torcer; violar
biegen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer doblar; torcer
durchbiegen aflojarse; doblarse; hundirse
durchzechen aflojarse; doblarse; hundirse seguir festejando
einbrechen aflojarse; doblarse; hundirse acceder; adentrar; caer en; caerse; cometer un robo con fractura; derrumbarse; descolgarse; entrar; entrar de paso; entrar en; entrar por fuerza; escalar; filtrarse; invadir; irrumpirse; irse a pique; penetrar; perforar; perforarse; romper; zozobrar
einstürzen aflojarse; doblarse; hundirse bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; desmoronarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; estrellarse; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; zozobrar
falten doblar; doblarse arrugar; desplegar; doblar; encogerse; estrujar; plegar; plisar; replegar; secarse
flektieren arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
fälschen doblarse; duplicarse contrahacer; copiar; falsear; falsificar; fotocopiar; imitar
hinneigen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer comblar; doblar; torcer
knicken arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer arruinarse; caer en ruina; caerse; comblar; decaer; derrumbarse; desilusionar; doblar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; torcer; vencer
krümmen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer comblar; doblar; torcer
multiplizieren doblarse; duplicarse
reproduzieren doblarse; duplicarse fotocopiar; multiplicar; reproducir; reproducirse
sich neigen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer combar; encorvar; escorar; hacer una reverencia; inclinarse; ladear; torcer
sichbeugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
sichverbeugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
sichverneigen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
sichvorüberbeugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
umbiegen doblar; doblarse; torcer doblar; torcer
umfalten doblar; doblarse doblar; plegar; replegar
umknicken doblar; doblarse doblar; plegar
verbeugen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer cascar; combar; conjugar; declinar; encorvar; flectar la cabeza; hacer recortes; hacer una reverencia; torcer
verbiegen doblar; doblarse; torcer torcer
verdoppeln doblarse; duplicarse
vermehren doblarse; duplicarse agrandar; aumentar; crecer; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; subir; suplir; surgir
verneigen arquear; combar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer combar; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
vervielfachen doblarse; duplicarse multiplicar; reproducir; reproducirse
vervielfältigen doblarse; duplicarse contrahacer; copiar; copiar a ciclostil; duplicar; falsear; falsificar; fotocopiar; imitar; multicopiar; multiplicar; reproducir; reproducirse

Synoniemen voor "doblarse":


Wiktionary: doblarse


Cross Translation:
FromToVia
doblarse biegen; durchbiegen bend — to become curved
doblarse in sich zusammenfallen; zusammenkrachen; zusammenbrechen fold — fall over

Computer vertaling door derden: