Spaans

Uitgebreide vertaling voor invertido (Spaans) in het Duits

invertido:

invertido bijvoeglijk naamwoord

  1. invertido (al revés; inverso; dado la vuelta; )
    umgekehrt; mit der Innenseite nach außen; verkehrt

Vertaal Matrix voor invertido:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mit der Innenseite nach außen a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado
umgekehrt a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado
verkehrt a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado absolutamente; absoluto; al revés; atrás; completamente; completo; contraproducente; crudo; del todo; desconsiderado; desvergonzado; detrás; enteramente; entero; equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incondicional; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; indiscutible; inexacto; inmoral; mal; pertinente; por completo; sin delicadeza; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; travieso; íntegro

Verwante woorden van "invertido":

  • invertida, invertidas, invertidos

Synoniemen voor "invertido":


Wiktionary: invertido

invertido
adjective
  1. Technik: die Umkehrung eines Zustandes oder Wertes beinhaltend
  2. Anordnung oder Bewegung: spiegelbildlich zueinander

invertir:

invertir werkwoord

  1. invertir
    investieren; anlegen; investierenin
    • investieren werkwoord (investiere, investierst, investiert, investierte, investiertet, investiert)
    • anlegen werkwoord (lege an, legst an, legt an, legte an, legtet an, angelegt)
    • investierenin werkwoord
  2. invertir
    umkehren
    • umkehren werkwoord (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
  3. invertir (utilizar; poner; hacer uso de; )
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; einsetzen; hantieren; handhaben
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • hantieren werkwoord (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  4. invertir (girar; tornar; dar vueltas a; )
    umdrehen; herumdrehen
    • umdrehen werkwoord (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • herumdrehen werkwoord (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  5. invertir (colocar; ubicar; tender; )
    stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen
    • stecken werkwoord (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)
    • legen werkwoord (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • vergeben werkwoord (vergebe, vergibst, vergibt, vergab, vergabt, vergeben)
    • einstellen werkwoord (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • abstellen werkwoord (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • verlegen werkwoord (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • stellen werkwoord (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • setzen werkwoord (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • schalten werkwoord (schalte, schaltst, schaltt, schaltte, schalttet, geschaltet)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • ablegen werkwoord (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • einräumen werkwoord (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • fügen werkwoord (füge, fügst, fügt, fügte, fügtet, gefügt)
    • brühen werkwoord (brühe, brühst, brüht, brühte, brühtet, gebrüht)
    • betten werkwoord (bette, bettest, bettet, bettete, bettetet, gebettet)
    • anbringen werkwoord (bringe an, bringst an, bringt an, bracht an, brachtet an, angebracht)
    • einteilen werkwoord (teile ein, teilst ein, teilt ein, teilte ein, teiltet ein, eingeteilt)
    • einordnen werkwoord (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • einweisen werkwoord (weise ein, weist ein, wies ein, wiest ein, eingewiesen)
    • hinlegen werkwoord (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • schlingen werkwoord (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • hinstellen werkwoord (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • unterbringen werkwoord (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • laichen werkwoord (laiche, laichst, laicht, laichte, laichtet, gelaicht)
    • einrücken werkwoord (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
    • stationieren werkwoord (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
    • gruppieren werkwoord (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)
    • unteraus legen werkwoord

Conjugations for invertir:

presente
  1. invierto
  2. inviertes
  3. invierte
  4. invertimos
  5. invertís
  6. invierten
imperfecto
  1. invertía
  2. invertías
  3. invertía
  4. invertíamos
  5. invertíais
  6. invertían
indefinido
  1. invertí
  2. invertiste
  3. invirtió
  4. invertimos
  5. invertisteis
  6. invirtieron
fut. de ind.
  1. invertiré
  2. invertirás
  3. invertirá
  4. invertiremos
  5. invertiréis
  6. invertirán
condic.
  1. invertiría
  2. invertirías
  3. invertiría
  4. invertiríamos
  5. invertiríais
  6. invertirían
pres. de subj.
  1. que invierta
  2. que inviertas
  3. que invierta
  4. que invirtamos
  5. que invirtáis
  6. que inviertan
imp. de subj.
  1. que invirtiera
  2. que invirtieras
  3. que invirtiera
  4. que invirtiéramos
  5. que invirtierais
  6. que invirtieran
miscelánea
  1. ¡invierte!
  2. ¡invertid!
  3. ¡no inviertas!
  4. ¡no invertáis!
  5. invertido
  6. invirtiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor invertir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ablegen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; apartar; aplicar; archivar; colocar; cubrir mucha distancia; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; meter; mover; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; posicionar; publicar; recorrer mucho; situar; tumbar
abstellen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abolir; almacenar; alzar; apagar; apartar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desconectar; desechar; desenchufar; deshacerse de; despedir a; destinar; estacionar; levantar; mover; parar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; publicar; situar; suprimir
anbringen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar chivar; denunciar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
anlegen invertir amarrar; arribar; atar a una cuerda; bajar a tierra; colocar; construir; desembarcar; fijar; llegar; ponerse; sujetar; vestir; vestirse
anwenden administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
aufstellen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer una manifestación; incorporar; iniciar; instalar; levantar; manifestarse; meter; montar; mover; organizar; poner; poner en pie; publicar; situar; tomar; ubicar; usar
benutzen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar abusar de; acabar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; consumirse; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; terminar; tomar; usar; utilizar
betten colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar apartar; depositar sobre; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; poner en la cama
brühen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar estar caliente; hacer calor
einordnen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; adaptarse; arreglar; caber en; clasificar; colocar; colocarse en el carril correspondiente 4en la vía debida; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; dirigir; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; estacionar; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; mover; ordenar; poner; poner entre; probarse; publicar; reglamentar; regular; situar
einräumen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; autorizar; colocar; conceder; conferir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; permitir; poner; publicar; recoger; recoger la mesa; situar
einrücken colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar ceder el sitio; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; descolgarse; destinar; entrar en; estacionar; invadir; irrumpir; mover; penetrar en; poner; publicar; situar
einsetzen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar acceder; acondicionar; activarse; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; jugarse; meter; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; transportar; ubicar; usar; utilizar
einstellen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acondicionar; adaptar a; ajustar; ajustar a; anular; apartar; armonizar; cancelar; crear; declarar nulo; declararse en huelga; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desdar; deshacer; destinar; detenerse; emplear; enfocar; escamar; establecer; estacionar; estar en huelga; estreñir; formar; hacer huelga; instalar; interrumpir el trabajo; llenar con masilla; mover; nombrar; ocultar; pararse; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; ponerse en huelga; publicar; reclutar; regular; revertir; revocar; sintonizar; situar; tachar; taponar; zurcir
einteilen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar arreglar; clasificar; disponer; ordenar; organizar; reglamentar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear
einweisen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; autorizar; conferir; dar clases; dirigir; educar; enseñar; familiarizarse; hacer referencia; iniciar; instruir; orientar; permitir
fügen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acoplar; colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner
gebrauchen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; atiborrarse; cenar; coger; comenzar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; devorar; drogarse; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
gruppieren colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar agrupar; clasificar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; disponer; estacionar; grupo; mover; ordenar; organizar; poner; publicar; repartir; seleccionar; sistematizar; situar; sortear
handhaben administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; mantenerse; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
hantieren administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; mover; movilizar; poner; tomar; transportar; usar; utilizar
herumdrehen dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; rodar; tornar abrazar; apartar; apartarse; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar media vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rebobinar; regresar; rodar; rodear; tornar; tornarse; volver; volverse
hinlegen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; apartar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; meter; mover; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; publicar; situar; tumbar
hinstellen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
installieren colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acondicionar; aparcar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; instalar; meter; montar; mover; poner; publicar; situar; ubicar
investieren invertir gastar dinero en una cosa
investierenin invertir
laichen colocar; colocarse; componer; depositar sobre

Synoniemen voor "invertir":


Wiktionary: invertir

invertir
verb
  1. etwas als Investition anlegen
  2. -
  1. (transitiv) investieren

Cross Translation:
FromToVia
invertir investieren invest — to commit resources in the hope of financial gain
invertir invertieren inverterenomkeren, omdraaien
invertir anlegen beleggen — geld steken in een naar verwacht winstgevende onderneming
invertir stürzen; zu Fall bringen; umstoßen; umstürzen; umwerfen renverser — Traductions à trier suivant le sens
invertir zurückkehren; drehen; kehren; umdrehen; umwälzen; wenden; umwenden; zurücksenden; mengen; mischen retourneraller de nouveau en un lieu.

Computer vertaling door derden: