Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. estrellar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor estrellar (Spaans) in het Engels

estrellar:

estrellar werkwoord

  1. estrellar (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • erode werkwoord (erodes, eroded, eroding)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack werkwoord (attacks, attacked, attacking)
  2. estrellar (hacer añicos; romper; hacer pedazos; romper en pedazos)
    to smash; to smash up; to smash to pieces; to knock to pieces
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
    • smash up werkwoord (smashs up, smashed up, smashing up)
    • smash to pieces werkwoord (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • knock to pieces werkwoord (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)

Conjugations for estrellar:

presente
  1. estrello
  2. estrellas
  3. estrella
  4. estrellamos
  5. estrelláis
  6. estrellan
imperfecto
  1. estrellaba
  2. estrellabas
  3. estrellaba
  4. estrellábamos
  5. estrellabais
  6. estrellaban
indefinido
  1. estrellé
  2. estrellaste
  3. estrelló
  4. estrellamos
  5. estrellasteis
  6. estrellaron
fut. de ind.
  1. estrellaré
  2. estrellarás
  3. estrellará
  4. estrellaremos
  5. estrellaréis
  6. estrellarán
condic.
  1. estrellaría
  2. estrellarías
  3. estrellaría
  4. estrellaríamos
  5. estrellaríais
  6. estrellarían
pres. de subj.
  1. que estrelle
  2. que estrelles
  3. que estrelle
  4. que estrellemos
  5. que estrelléis
  6. que estrellen
imp. de subj.
  1. que estrellara
  2. que estrellaras
  3. que estrellara
  4. que estrelláramos
  5. que estrellarais
  6. que estrellaran
miscelánea
  1. ¡estrella!
  2. ¡estrellad!
  3. ¡no estrelles!
  4. ¡no estrelléis!
  5. estrellado
  6. estrellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor estrellar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attack acometer; asalto; atacar; ataque
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
smash atropello; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; ruina; éxito
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
damage abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
knock to pieces estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos hacer pedazos
smash estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos anonadar; aplastar; aplastarse; aporrear; dar golpes; dar un golpe; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; golpear; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; matar; pegar a; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear; triturar
smash to pieces estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos hacer pedazos
smash up estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos descacharrar un coche; estallar conduciendo; hacer pedazos
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse

Synoniemen voor "estrellar":


Wiktionary: estrellar

estrellar
verb
  1. to violently break something into pieces
  2. to smash, or break into tiny pieces
  3. to break violently

Cross Translation:
FromToVia
estrellar break breken — in stukken uiteenvallen
estrellar bound; thud; impinge aufprallen — heftig auf etwas aufschlagen

Computer vertaling door derden: