Spaans

Uitgebreide vertaling voor refresco (Spaans) in het Engels

refresco:

refresco [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el refresco
    the soft drink
    – nonalcoholic beverage (usually carbonated) 1
    the pop
    • pop [the ~] zelfstandig naamwoord
    the soda; the soda pop
    – a sweet drink containing carbonated water and flavoring 1
    • soda [the ~] zelfstandig naamwoord
      • in New England they call sodas tonics1
    • soda pop [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el refresco
    the cooling-draught
  3. el refresco (limonada)
    the lemonade
    • lemonade [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el refresco (renovación; refrigerio)
    the refreshment; the tidbit; the delicacy
  5. el refresco (enfriamiento)
    the cooling; the cold snap; the cool; the chill
    • cooling [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cold snap [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cool [the ~] zelfstandig naamwoord
    • chill [the ~] zelfstandig naamwoord
    the coolness
    – the property of being moderately cold 1
    • coolness [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. el refresco (renovación)
    the refreshment
  7. el refresco (limonada; jarabe)
    the lemon syrup

Vertaal Matrix voor refresco:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chill enfriamiento; refresco enfriamiento; resfriado
cold snap enfriamiento; refresco enfriamiento
cool enfriamiento; refresco aire de distancia; autocontrol; distancia; dominio de sí mismo; fresco; frescor; frescura; frío; resfrío
cooling enfriamiento; refresco enfriar; refrigerar
cooling-draught refresco
coolness enfriamiento; refresco aire de distancia; distancia; falta de intimidad; fresco; frescor; frescura; frío; indiferencia; insociabilidad; resfrío
delicacy refresco; refrigerio; renovación consideración; delicadez; delicadeza; fineza; finura; golosina; sensibilidad; sensitividad; ternura
lemon syrup jarabe; limonada; refresco jarabe
lemonade limonada; refresco
pop refresco estallido; explosión; ¡pum!; ¡zas!
refreshment refresco; refrigerio; renovación golosina
soda refresco agua con gas; gaseosa
soda pop refresco
soft drink refresco
tidbit refresco; refrigerio; renovación golosina
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chill enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; pasmarse de frío; ponerse frío; refrescar; refrigerar
cool calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; sosegarse; tranquilizarse
pop abultar; detonar; estallar; sacar; tronar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cool airado; ayuno; calmo; comercial; con escalofríos; conciso; concreto; de negocios; de puta madre; despreocupado; directo; en ayunas; espléndido; estremecido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; flemático; fresco; fresquito; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; juiciosa; ligero; liso; magnífico; maravilloso; material; objetivo; perfecto; práctico; realista; sereno; sobrio; súper; tranquilo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cooling calmo; fresco; frío; refrigerante

Verwante woorden van "refresco":


Synoniemen voor "refresco":


Wiktionary: refresco

refresco
noun
  1. sweet, carbonated drink
  1. sweetened, carbonated beverage

Cross Translation:
FromToVia
refresco drink; beverage boisson — Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour... (Sens général)
refresco soda soda — Boisson gazeuse

refrescar:

refrescar werkwoord

  1. refrescar (apagar la sed)
    to quench; to alleviate
    • quench werkwoord (quenches, quenched, quenching)
    • alleviate werkwoord (alleviates, alleviated, alleviating)
  2. refrescar (enfriarse; hundirse; refrigerar; )
    to cool down; to refrigerate; get cooler; to chill; get cold; get fresh; grow cold; to cool; grow cooler
  3. refrescar (sanar; arreglarse un poco; darse un refrescón; )
    to freshen up; to refresh; to tidy up; to freshen
    • freshen up werkwoord (freshens up, freshened up, freshening up)
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
    • tidy up werkwoord (tidies up, tidied up, tidying up)
    • freshen werkwoord (freshens, freshened, freshening)
  4. refrescar (darse un refrescón)
    to refresh
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
  5. refrescar
    to refresh; to revive; to enliven; to freshen up
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
    • revive werkwoord (revives, revived, reviving)
    • enliven werkwoord (enlivens, enlivened, enlivening)
    • freshen up werkwoord (freshens up, freshened up, freshening up)
  6. refrescar
    to refresh; to freshen
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
    • freshen werkwoord (freshens, freshened, freshening)
  7. refrescar (animar; distraer; añadirse)
    to brighten up; liven up
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up werkwoord (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
  8. refrescar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    do over again; to renew; to refresh; to change
    • do over again werkwoord
    • renew werkwoord (renews, renewed, renewing)
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
    • change werkwoord (changes, changed, changing)
  9. refrescar (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore werkwoord (restores, restored, restoring)
    • renovate werkwoord (renovates, renovated, renovating)
  10. refrescar (arreglarse un poco; darse un refrescón)
    freshen oneself up; tidy oneself up; to refresh; to freshen

Conjugations for refrescar:

presente
  1. refresco
  2. refrescas
  3. refresca
  4. refrescamos
  5. refrescáis
  6. refrescan
imperfecto
  1. refrescaba
  2. refrescabas
  3. refrescaba
  4. refrescábamos
  5. refrescabais
  6. refrescaban
indefinido
  1. refresqué
  2. refrescaste
  3. refrescó
  4. refrescamos
  5. refrescasteis
  6. refrescaron
fut. de ind.
  1. refrescaré
  2. refrescarás
  3. refrescará
  4. refrescaremos
  5. refrescaréis
  6. refrescarán
condic.
  1. refrescaría
  2. refrescarías
  3. refrescaría
  4. refrescaríamos
  5. refrescaríais
  6. refrescarían
pres. de subj.
  1. que refresque
  2. que refresques
  3. que refresque
  4. que refresquemos
  5. que refresquéis
  6. que refresquen
imp. de subj.
  1. que refrescara
  2. que refrescaras
  3. que refrescara
  4. que refrescáramos
  5. que refrescarais
  6. que refrescaran
miscelánea
  1. ¡refresca!
  2. ¡refrescad!
  3. ¡no refresques!
  4. ¡no refresquéis!
  5. refrescado
  6. refrescando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor refrescar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
change alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; desvío; doblez; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; movimiento; mutación; permutación; recambio; reemplazo; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vez; viraje; vuelta; vuelto
chill enfriamiento; refresco; resfriado
cool aire de distancia; autocontrol; distancia; dominio de sí mismo; enfriamiento; fresco; frescor; frescura; frío; refresco; resfrío
restore restauración
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alleviate apagar la sed; refrescar
brighten up animar; añadirse; distraer; refrescar alegrar; animar
change actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir alterar; alternar; cambiar; cambiar de ropa; cambiar por; cambiarse de ropa; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; disfrazarse; doblar; doblarse; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; torcer; transformar; trasbordar; traspasar; variar
cheer up animar; añadirse; distraer; refrescar alegrar; alentar; animar; entonarse; envalentonar; mejorarse; reponerse; restablecerse
chill enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar pasmarse de frío; refrigerar
cool enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; refrigerar; sosegarse; tranquilizarse
cool down enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar adormilarse; amodorrarse; calmarse; debilitarse; disminuir; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; refrigerar; sosegarse; tranquilizarse
do over again actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
enliven refrescar
freshen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
freshen oneself up arreglarse un poco; darse un refrescón; refrescar
freshen up amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar adecentar; arreglar; hacer más fresco
get cold enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
get cooler enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
get fresh enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
grow cold enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar pasmarse de frío
grow cooler enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
liven up animar; añadirse; distraer; refrescar
quench apagar la sed; refrescar consumir; disfrutar
refresh actualizar; amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; refrigerar; rehacer; renovar; repetir; sanar actualizar; animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
refrigerate enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
renew actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; perfeccionar; prosperar; reconocer; rectificar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
revive refrescar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; recuperar; reponerse; resurgir; revivir
tidy oneself up arreglarse un poco; darse un refrescón; refrescar
tidy up amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar almacenar; deshacerse de; limpiar; limpiar a fondo; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa; sacar el estiércol
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cool airado; ayuno; calmo; comercial; con escalofríos; conciso; concreto; de negocios; de puta madre; despreocupado; directo; en ayunas; espléndido; estremecido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; flemático; fresco; fresquito; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; juiciosa; ligero; liso; magnífico; maravilloso; material; objetivo; perfecto; práctico; realista; sereno; sobrio; súper; tranquilo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brighten up aclarado
cheer up vamos

Synoniemen voor "refrescar":


Wiktionary: refrescar

refrescar
verb
  1. To renew or revitalize

Cross Translation:
FromToVia
refrescar quench désaltérerapaiser la soif.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van refresco