Spaans

Uitgebreide vertaling voor pesado (Spaans) in het Engels

pesado:

pesado bijvoeglijk naamwoord

  1. pesado (molesto; irritante)
    annoying; irritating; aggravating; exasperating; tiresome
  2. pesado (desanimado; flojo; lento; )
    sluggish; indolent; lazy; dawdling; inert; limp; tardy; passive; languid; dragging; drooping; slow; listless; lingering; shuffling; inactive; slow of understanding
  3. pesado
    heavy; filling; rich
    • heavy bijvoeglijk naamwoord
    • filling bijvoeglijk naamwoord
    • rich bijvoeglijk naamwoord
  4. pesado (aburrido)
    dreadful; dull; boring
  5. pesado (de peso)
    heavy; oppressive; burdensome; oppressing
  6. pesado (formidable; fantástico; buenísimo; )
    tremendous; formidable; mighty; powerful
  7. pesado (monótono; insulso; soñoliento; )
    boring; dreary; dull; drab
    • boring bijvoeglijk naamwoord
    • dreary bijvoeglijk naamwoord
    • dull bijvoeglijk naamwoord
    • drab bijvoeglijk naamwoord
  8. pesado (soso)
    corny
    • corny bijvoeglijk naamwoord
  9. pesado (fastidioso)
    deadly dull; boring
  10. pesado (desgarbado; torpe; lerdo; burdo)
    plump; squat; chubby; heavy
    • plump bijvoeglijk naamwoord
    • squat bijvoeglijk naamwoord
    • chubby bijvoeglijk naamwoord
    • heavy bijvoeglijk naamwoord
  11. pesado (cargante)
    energetic; driven
  12. pesado (corpulento; gordo; masivo; )
    obese; stout
    • obese bijvoeglijk naamwoord
    • stout bijvoeglijk naamwoord
  13. pesado (quejicoso; lamentable; doloroso; )
    complaining; woeful; wailing; plaintive; wretched; lamenting
  14. pesado (difícil; penoso; laborioso; fastidioso; trabajoso)
    aggravating; tough; incriminating; tricky
  15. pesado (quejando; murrio; hosco; )
    complaining

pesado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el pesado (gilipollas; cabrón; animal; desgraciada; desgraciado)
    the creep; the wretch; the nasty piece of work; the wretched fellow; the pain in the ass; the pain in the neck; the scoundrel; the rotter
  2. el pesado (latoso)
    the nuisance; the pain in the neck; the bore; the troublemaker; the pest; the handful
  3. el pesado
    the wet blanket; the moper; the wet
    • wet blanket [the ~] zelfstandig naamwoord
    • moper [the ~] zelfstandig naamwoord
    • wet [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el pesado
    the mope; the duffer; the moper
    • mope [the ~] zelfstandig naamwoord
    • duffer [the ~] zelfstandig naamwoord
    • moper [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. el pesado (latoso; sinvergüenza; miserable; )
    the asshole; the scoundrel; the wretch; the rotter; the wretched fellow; the nasty piece of work
  6. el pesado (molestia; calamidad; pesada; )
    the nuisance
    • nuisance [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor pesado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
asshole desgraciada; desgraciado; latoso; mal bicho; mala bestia; miserable; pesado; sinvergüenza bellaco; bruto; buche; cabrón; capullo; gilipollas; gilipuertas; granuja; hijo de puta; imbécil; paleto; palurdo; patán; picha; polla; saco; tronera
bore latoso; pesado calibre; letoso; palisa; pelmazo
complaining lamentaciones; queja; quejas
creep animal; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; pesado hombre desagradable; letoso; palisa; pelmazo; tío repulsivo
dawdling remoloneo; tardanza; vacilación
dragging buscar; buscar profúndamente; búsqueda; rastrear; rastreo; remolcar; saquear; seguir buscando; trajín
duffer pesado Juan Lanas; ala; asno; bobo; borrego; borrico; bruto; buenazo; burro; cateto; chapucero; desdichado; desgraciado; estúpido; gamberro; gaznápiro; granuja; grosero; idiota; imbécil; majadero; mal educado; mentecato; paleto; palurdo; papamoscas; papanatas; patán; pedazo de animal; persona torpe; pobrecita; pobrecito; simplón; tonto; torpe
filling empaquetadura; empaste; obturación; relleno
handful latoso; pesado
lamenting aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
lazy comodidonería; pereza
lingering remoloneo; tardanza; vacilación
mope pesado gruñona; gruñones; gruñón; hipocondrio; persona tétrica
moper pesado remolón
nasty piece of work animal; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; latoso; mal bicho; mala bestia; miserable; pesado; sinvergüenza desgraciado; miserable
nuisance bromista; calamidad; fastidio; irritación; latoso; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado agente nocivo; chinche; estorbo; fastidioso; incomodidad; inconveniencia; inconveniente; irritación; jaleo; mal; malos tratos; maltrato; molestia; molestias
pain in the ass animal; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; pesado letoso; palisa; pelmazo
pain in the neck animal; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; latoso; pesado cafre; desgraciado; letoso; miserable; palisa; patán; pelmazo
pest latoso; pesado
rotter animal; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; latoso; mal bicho; mala bestia; miserable; pesado; sinvergüenza cafre; desgraciado; miserable; patán
scoundrel animal; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; latoso; mal bicho; mala bestia; miserable; pesado; sinvergüenza apestoso; asqueroso; bellaco; bribón; bromista; bufón; cabrón; cafre; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; desgraciado; diablillo; galopín; granuja; granujita; guasón; hijo de puta; mal bicho; mala bestia; malapieza; miserable; niña traviesa; niño travieso; patán; payaso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
squat asiento de cuclillas; casa ocupada; casa ocupada ilegalmente; cuclilla
tough bruto; bárbaro; déspota; energúmeno; tirano; titán
troublemaker latoso; pesado agitador; alborotador; alterador; batallador; combatiente; destilador; fogonero; gamberro; matón; perturbador; revoltoso
wailing alarido; aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
wet pesado desgraciado; pelagatos; pelón
wet blanket pesado
wretch animal; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; latoso; mal bicho; mala bestia; miserable; pesado; sinvergüenza desdichado; desgraciado; guarro; infeliz; inútil; marrano; miserable; pobre; pobre desgraciado; pobre diablo; pobrecita; pobrecito; trasto; vagabundo
wretched fellow animal; cabrón; desgraciada; desgraciado; gilipollas; latoso; mal bicho; mala bestia; miserable; pesado; sinvergüenza desgraciado; inútil; miserable; trasto
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bore aburrir; alumbrar; cansar; encontrar
creep reptar
irritating enconarse; fastidiar; formar pus; propagarse como un cancer; supurar; ulcerarse
limp cojear; jugar a la pata coja; jugar a la rayuela; renquear; saltar a la pata coja
mope agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse
rich nadar en la riqueza
tiresome enconarse; fastidiar; formar pus; propagarse como un cancer; supurar; ulcerarse
wet humectar; humedecer; irrigar; mojar; mojar ligeramente; regar; rociar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aggravating difícil; fastidioso; irritante; laborioso; molesto; penoso; pesado; trabajoso agravante; desagradable; fastidioso; incómodo; molesto
boring abobado; aburrido; desabrido; fastidioso; insulso; monótono; pesado; rutinario; soñoliento aburrido; bobo; de sarga; embotador; estúpido; imbécil; insulso; insípido; lelo; monótono; rebelde; recalcitrante; soso; tedioso; tonto
burdensome de peso; pesado acuciante; agudo; complicado; difícil; duro; penetrante
chubby burdo; desgarbado; lerdo; pesado; torpe fofo; rechoncho; rollizo
complaining cargante; desabrido; doloroso; hosco; huraño; lamentable; lastimoso; mohino; murrio; pesado; plañidero; quejando; quejicoso; quejoso; quejumbroso desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado; quejoso; quejumbroso
corny pesado; soso anticuado; de mal gusto; refrito; sin gusto
drab abobado; desabrido; insulso; monótono; pesado; rutinario; soñoliento apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; gris; grisáceo; melancólico; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo; triste
dragging abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante
dreadful aburrido; pesado abominable; alarmante; aterrador; bárbaro; endemoniado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; miserable; temible; temido; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
dreary abobado; desabrido; insulso; monótono; pesado; rutinario; soñoliento aburrido; apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; insulso; melancólico; sombrío; soso; tedioso; triste
driven cargante; pesado conducido; corrido; movido; patinado
drooping abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso
dull abobado; aburrido; desabrido; insulso; monótono; pesado; rutinario; soñoliento aburrido; apagado; atontado; aturdido; bobo; cargado; con poca sal; de color de rosa; de mal gusto; de sarga; deplorable; deprimido; desafilado; desolado; desolador; disparatadamente; disparatado; embotado; embotador; entorpecido; estúpido; grisáceo; haber perdido el sabor; imbécil; inanimado; insensato; insulso; insípido; irrazonable; lelo; mate; melancólico; monótono; no exuberante; pálido; rebelde; recalcitrante; rojo claro; romo; simplote; simplón; sin brillo; sin gusto; sin sabor; sin sal; sofocante; sombrío; soso; soñoliento; tedioso; tonto; torpe; triste
energetic cargante; pesado activo; ahincado; animado; correoso; decididamente; decidido; dinámico; drástico; eficaz; emprendedor; enérgico; móvil; resuelto; vigoroso; vital; vivo; ágil
exasperating irritante; molesto; pesado fastidioso; provocador
formidable buenísimo; colosal; enorme; estupendo; excelente; fabuloso; fantástico; fenomenal; formidable; muy; pesado; poderoso
inactive abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso inactivo
incriminating difícil; fastidioso; laborioso; penoso; pesado; trabajoso agravante
indolent abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso blando; descuidado; fláccido; fofo; indolente; inerte; lacio; lento; letárgico; libertino; negligente
inert abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso
irritating irritante; molesto; pesado provocativo
lamenting cargante; doloroso; lamentable; lastimoso; pesado; plañidero; quejicoso; quejoso desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado; quejoso; quejumbroso
languid abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lerdo; lánguidamente; lánguido; no exuberante; parado; perezoso; sin ganas de nada
lazy abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso gandul; lerdo; parado; perezoso; reacio al trabajo
limp abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso apático; decaído; desganado; flojo; sin ganas de nada
listless abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; decaído; desanimado; desgana; desganado; flojo; fláccido; laso; lerdo; lánguidamente; lánguido; parado; perezoso; sin ganas de nada
obese ancho; corpulento; de peso; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso
oppressive de peso; pesado angustiado; oprimido
passive abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso paciente; pasivo; resignado; sufrido
plaintive cargante; doloroso; lamentable; lastimoso; pesado; plañidero; quejicoso; quejoso afligido; apenado; deplorable; desgraciado; dolorido; doloroso; lamentable; lastimoso; miserable; mísero; penoso; plañidero; quejoso; quejumbroso; triste; trágico
rich pesado abundantemente; acomodado; copioso; en abundante; en forma; floreciente; próspero
sluggish abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso lerdo; parado
squat burdo; desgarbado; lerdo; pesado; torpe rechoncho
stout ancho; corpulento; de peso; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso decididamente; decidido; drástico; enérgico; firme; fornido; fuerte; musculoso; poderoso; potente; resuelto; robusto; sólido
tardy abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso lerdo; parado
tiresome irritante; molesto; pesado
tough difícil; fastidioso; laborioso; penoso; pesado; trabajoso bastante; complicado; decididamente; decidido; difícil; drástico; duro; enérgico; notable; rebelde; recalcitrante; resuelto; robusto; rígido; tendinoso; tieso
tremendous buenísimo; colosal; enorme; estupendo; excelente; fabuloso; fantástico; fenomenal; formidable; muy; pesado; poderoso buenísimo; colosal; enorme; espantoso; espléndido; estupendo; excelente; excepcional; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gigante

Synoniemen voor "pesado":


Wiktionary: pesado

pesado
adjective
  1. -
  2. having great weight
  3. faster or more intense than the regular style
  4. burdensome or hindering, as a weight or drag; vexatious; cumbrous
  5. of or like a burden; arduous or demanding
  6. clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight
  7. that tires or tire
  8. having weight

Cross Translation:
FromToVia
pesado heavy looiig — van groot gewicht
pesado annoying ergerlijk — ergernis wekkend
pesado heavy zwaar — van groot gewicht
pesado bore; drag; slowcoach; slowpoke; square Langweiler — (umgangssprachlich) derb: eine Person, die nichts Interessantes zu berichten, erzählen hat; eine Person, die keine Abwechslung bei ihrem Handeln im Alltag hat
pesado pain in the neck; pain in the ass Nervensäge — Person, die man nur schwer ertragen kann, weil sie einem „auf die Nerven gehen
pesado torment Quälgeistumgangssprachlich: Person, die andere hartnäckig und beharrlich belästigen, nerven und bedrängen
pesado brutal; harsh; cruel hartübertragen: schwierig, schlimm oder unangenehm
pesado boring; dull langweilig — eintönig, uninteressant
pesado annoying; tiresome; irksome lästig — auf unangenehme Weise störend, hinderlich
pesado pesky nervig — (umgangssprachlich) entnervend, lästig, störend, unangenehm
pesado obtrusive; pushy penetrant — ohne Unterlass störend; aufdringlich, lästig
pesado heavy schwer — ein hohes Gewicht besitzend
pesado hot; humid schwüldas Wetter und die Luft betreffend: unangenehm heiß und feucht
pesado boring chiant — Pénible
pesado heavy lourd — Dont le poids est élevé (sens général)

pesar:

pesar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el pesar (aflicción; pena; tristeza; melancolía)
    the mournfulness; the sorrow; the regret; the dejection; the melancholy; the wistfulness; the depression; the sadness
  2. el pesar (dolor; pena; tristeza; aflicción)
    the sorrow; the grief; the distress
    • sorrow [the ~] zelfstandig naamwoord
    • grief [the ~] zelfstandig naamwoord
    • distress [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. el pesar (dolor; duelo; daño; )
    the pain; the sorrow; the grief; the misery; the distress; the sadness
    • pain [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sorrow [the ~] zelfstandig naamwoord
    • grief [the ~] zelfstandig naamwoord
    • misery [the ~] zelfstandig naamwoord
    • distress [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sadness [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el pesar (malhumor; líos; congoja; )
    the annoyance; the chagrin; the vexation

pesar werkwoord

  1. pesar
    to weigh out
    • weigh out werkwoord (weighs out, weighed out, weighing out)
  2. pesar
    to weigh; librate
    – determine the weight of 1
    • weigh werkwoord (weighs, weighed, weighing)
      • The butcher weighed the chicken1
    • librate werkwoord

Conjugations for pesar:

presente
  1. peso
  2. pesas
  3. pesa
  4. pesamos
  5. pesáis
  6. pesan
imperfecto
  1. pesaba
  2. pesabas
  3. pesaba
  4. pesábamos
  5. pesabais
  6. pesaban
indefinido
  1. pesé
  2. pesaste
  3. pesó
  4. pesamos
  5. pesasteis
  6. pesaron
fut. de ind.
  1. pesaré
  2. pesarás
  3. pesará
  4. pesaremos
  5. pesaréis
  6. pesarán
condic.
  1. pesaría
  2. pesarías
  3. pesaría
  4. pesaríamos
  5. pesaríais
  6. pesarían
pres. de subj.
  1. que pese
  2. que peses
  3. que pese
  4. que pesemos
  5. que peséis
  6. que pesen
imp. de subj.
  1. que pesara
  2. que pesaras
  3. que pesara
  4. que pesáramos
  5. que pesarais
  6. que pesaran
miscelánea
  1. ¡pesa!
  2. ¡pesad!
  3. ¡no peses!
  4. ¡no peséis!
  5. pesado
  6. pesando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor pesar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annoyance aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza irritación
chagrin aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza irritación
dejection aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza abatimiento; aflicción; bache; baja; bajones; bajón; carácter sombrío; crisis; depresión; desaliento; desconsuelo; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; flojedad; fracaso; melancolía; neurastenia; pesimismo; tristeza
depression aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza abatimiento; aflicción; bache; baja; bajones; bajón; carácter sombrío; crisis; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; flojedad; fracaso; melancolía; murria; neurastenia; pesimismo; tristeza; zona de bajas presiones
distress aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza lío; líos
grief aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza aflicciones; avinagrado; congoja; dolor; dolores; duelo; miseria; pena; pesadumbre; tormento; tristeza
melancholy aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza abatimiento; aflicción; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; neurastenia; pena; pesimismo; tristeza
misery aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; infortunio; líos; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
mournfulness aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza aflicción; melancolía; pena; tristeza
pain aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza avinagrado; bromista; calamidad; cruces; daño; dolor; inconveniente; pesada; sostenido; vejamen
regret aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza arrepentimiento; remordimiento
sadness aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza aflicción; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; tristeza
sorrow aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza adversidad; aflicción; desastre; desgracia; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
vexation aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza irritación; tentación
wistfulness aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
librate pesar
regret deplorar; lamentar; sentir
weigh pesar medir; sopesar; validar
weigh out pesar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
melancholy melancólico

Synoniemen voor "pesar":


Wiktionary: pesar

pesar
noun
  1. sadness
  2. instance of such an emotion
  3. unhappiness
verb
  1. to determine the weight of an object
  2. to have a certain weight
  3. in mathematics

Cross Translation:
FromToVia
pesar weigh out abwiegen — das gewünschte Gewicht oder die gewünschte Masse durch wiegen erreichen
pesar weigh wiegen — (transitiv) das Gewicht von jemandem oder etwas messen
pesar weigh wiegen — (intransitiv) ein bestimmtes Gewicht besitzen
pesar weigh wegen — het gewicht/de massa bepalen
pesar weigh peser — Déterminer le poids

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van pesado



Engels

Uitgebreide vertaling voor pesado (Engels) in het Spaans

pesado: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: