Spaans

Uitgebreide vertaling voor romper (Spaans) in het Engels

romper:

romper werkwoord

  1. romper (romper en pedazos; quebrar; fracturar; hacer pedazos)
    to break; to fracture; to break to pieces; refract; to smash
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • fracture werkwoord (fractures, fractured, fracturing)
    • break to pieces werkwoord (breaks to pieces, broke to pieces, breaking to pieces)
    • refract werkwoord
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
  2. romper (estallar; quebrar; fracturar)
    to break; intentionally destroy
  3. romper (quebrar; caer; morir; )
    to perish; to become defective; to die
    • perish werkwoord (perishes, perished, perishing)
    • become defective werkwoord (becomes defective, becoming defective)
    • die werkwoord (dies, died, dying)
  4. romper (separar; interrumpir; disociar; quebrar)
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn werkwoord (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever werkwoord (severs, severed, severing)
  5. romper (dañar; quebrantar; deformar; )
    to destroy; to break; to wreck; to break into pieces
    • destroy werkwoord (destroies, destroyed, destroying)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • wreck werkwoord (wrecks, wrecked, wrecking)
    • break into pieces werkwoord (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
  6. romper (destrozar; destruir; derribar; )
    destruct; to ruin; to eliminate; to devastate; to wreck; to liquidate; to work to death; to exhaust; to lay waste; to wear out
    • destruct werkwoord
    • ruin werkwoord (ruins, ruined, ruining)
    • eliminate werkwoord (eliminates, eliminated, eliminating)
    • devastate werkwoord (devastates, devastated, devastating)
    • wreck werkwoord (wrecks, wrecked, wrecking)
    • liquidate werkwoord (liquidates, liquidated, liquidating)
    • work to death werkwoord (works to death, worked to death, working to death)
    • exhaust werkwoord (exhausts, exhausted, exhausting)
    • lay waste werkwoord (lays waste, laid waste, laying waste)
    • wear out werkwoord (wears out, wore out, wearing out)
  7. romper (despedazar; dividir; hacer pedazos)
    to tear; to rend; to rip
    • tear werkwoord (tears, tore, tearing)
    • rend werkwoord (rends, rent, rending)
    • rip werkwoord (rips, ripped, ripping)
  8. romper (estropear; derrumbar; pulir; refinar; aplanar)
    to break
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
  9. romper (hacer trizas; quebrar; hacer pedazos)
    to break; to break into pieces; to smash; to smash into pieces
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • break into pieces werkwoord (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
    • smash into pieces werkwoord (smashs into pieces, smashed into pieces, smashing into pieces)
  10. romper (echar en; estropear; destruir; )
    to throw in; to shatter; to break
    • throw in werkwoord (throws in, threw in, throwing in)
    • shatter werkwoord (shatters, shattered, shattering)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
  11. romper (irrumpirse)
    to break in
    • break in werkwoord (breaks in, broke in, breaking in)
  12. romper (derribar; acometer; arremeter; embestir)
    hew in; to carve; to cut in
    • hew in werkwoord
    • carve werkwoord (carves, carved, carving)
    • cut in werkwoord (cuts in, cut in, cutting in)
  13. romper
    to snap; to crack; to crackle
    • snap werkwoord (snaps, snapped, snapping)
    • crack werkwoord (cracks, cracked, cracking)
    • crackle werkwoord (crackles, crackled, crackling)
  14. romper (arrancar; separar)
    tear loose; to break up
  15. romper (abrirse de golpe; estallar; rajarse; )
    to burst open; to spring open; to come loose
    • burst open werkwoord (bursts open, bursted open, bursting open)
    • spring open werkwoord (springs open, sprang open, springing open)
    • come loose werkwoord (comes loose, came loose, coming loose)
  16. romper (quebrar; quebrantar; fracturar; refractar)
    to become defective; to break; to fall to pieces
    • become defective werkwoord (becomes defective, becoming defective)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • fall to pieces werkwoord (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
  17. romper (triturar; estropear; destruir; )
    to pulverize; to crush; to shatter; to dash; to smash; to rub fine; to pulverise
    • pulverize werkwoord, Amerikaans (pulverizes, pulverized, pulverizing)
    • crush werkwoord (crushes, crushed, crushing)
    • shatter werkwoord (shatters, shattered, shattering)
    • dash werkwoord (dashes, dashed, dashing)
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
    • rub fine werkwoord (rubs fine, rubbed fine, rubbing fine)
    • pulverise werkwoord, Brits
  18. romper (hacer añicos; estrellar; hacer pedazos; romper en pedazos)
    to smash; to smash up; to smash to pieces; to knock to pieces
    • smash werkwoord (smashs, smashed, smashing)
    • smash up werkwoord (smashs up, smashed up, smashing up)
    • smash to pieces werkwoord (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • knock to pieces werkwoord (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)

Conjugations for romper:

presente
  1. rompo
  2. rompes
  3. rompe
  4. rompemos
  5. rompéis
  6. rompen
imperfecto
  1. rompía
  2. rompías
  3. rompía
  4. rompíamos
  5. rompíais
  6. rompían
indefinido
  1. rompí
  2. rompiste
  3. rompió
  4. rompimos
  5. rompisteis
  6. rompieron
fut. de ind.
  1. romperé
  2. romperás
  3. romperá
  4. romperemos
  5. romperéis
  6. romperán
condic.
  1. rompería
  2. romperías
  3. rompería
  4. romperíamos
  5. romperíais
  6. romperían
pres. de subj.
  1. que rompa
  2. que rompas
  3. que rompa
  4. que rompamos
  5. que rompáis
  6. que rompan
imp. de subj.
  1. que rompiera
  2. que rompieras
  3. que rompiera
  4. que rompiéramos
  5. que rompierais
  6. que rompieran
miscelánea
  1. ¡rompe!
  2. ¡romped!
  3. ¡no rompas!
  4. ¡no rompáis!
  5. roto
  6. rompiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

romper [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el romper (demolición; descomponer; fraccionar; derribos)
    the demolition; the destruction
  2. el romper
    the wrecking; the breaking
  3. el romper (quebrarse; quebrar; romperse; resquebrajarse)
    the snapping; the breaking
  4. el romper (rasgar)
    the tearing; the rending
    • tearing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • rending [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. el romper (rasgar)
    the tearing
    • tearing [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor romper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; entretenimiento; escapada; esparcimiento; evasiones; evasión; fractura; fuga; huida; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; relajación; reposo; rotura
breaking quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse quebrantamiento; ruptura
carve tallar
crack as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; recodo; resquicio; rotura; ruptura; titán; ¡pum!; ¡zas!
dash gota; guiones; guión
demolition demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper demolición; derribo; desarme; desguace; desmantelamiento; destrozo; destrucción; devastación; fraccionar
destruction demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper destrozo; destrozos; destrucción; devastación; perdición; ruinas
die gálibo; matriz; molde; morirse
eliminate desbancar
exhaust apagador; escape; silenciador; tubo de escape; válvula de escape
fracture fractura; rotura
rending rasgar; romper
rip descosido
ruin derrota; edificio desmoronado; perdición; pérdida; ruina
smash atropello; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; ruina; éxito
snap bizcocho; galleta; pastel
snapping quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse desatarse contra; insultar; lanzarse contra
tear descosido; rasgón; siete
tearing rasgar; romper
throw in saque
wreck cascajo; edificio desmoronado; mamotreo; restos de un naufragio; ruinas
wrecking romper raquería
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adjourn disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar detenerse; diferir; pararse; prorrogar; suspender
become defective caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrantar; quebrar; refractar; romper
break abusar de; aplanar; dañar; deformar; derrumbar; desfigurar; destruir; echar en; estallar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; romper a pedradas; romper en pedazos abusar de; alborear; amanecer; cascar; comportarse mal; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; portarse mal; quebrantar; quebrar; refractar; romper el día
break down disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar amortiguar; arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; desmoronarse; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
break in irrumpirse; romper adiestrar; amaestrar; cometer un robo con fractura; domar; domesticar; entrar por fuerza; entrenar; escalar; interrumpir; violar
break into pieces abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; quebrantar; quebrar; refractar; romper
break to pieces fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos romperse
break up arrancar; romper; separar arar; caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarticularse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; despedirse; desplomarse; disolver; disolverse; dispersar; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper una relación de pareja; salir; separarse; sofocar; suprimir
burst open abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
carve acometer; arremeter; derribar; embestir; romper entallar; esculpir; grabar en madera; tallar; trinchar
come loose abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
crack romper abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; cuartease; desarmar; desempedrar; desencajar; desfigurar; deshacer; desmontar; detonar; dividir; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; separar; tronar
crackle romper castañetear; chascar; chasquear; cotorrear; crepitar; crujir; murmurar; petardear; rezongar; salpicar; susurrar
crush anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplanar; aplastar; estrujar; explotar; exprimir; hacer polvo; levantar con el gato; pulverizar; tener bajo control
cut in acometer; arremeter; derribar; embestir; romper
dash anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
destroy abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; emponzoñar; estropear; exterminar; extirpar
destruct demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
devastate demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; destrozar; destruir
die caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper abandonar; adormecerse; adormilarse; agonizar; caer; dañarse; desaparecer; distender; dormirse; dormitarse; estampillar; extinguirse; fallecer; morir; morir en combate; morir miserablemente; morirse; mortificar; padecer hambre; pasar; perecer; reventar; reventarse; sellar
eliminate demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper aniquilar; barrer; borrar; derribar; destruir; eliminar; erradicar; extinguir; hacer desaparecer; limpiar; liquidar
exhaust demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
fall to pieces fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
fracture fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos
hew in acometer; arremeter; derribar; embestir; romper
intentionally destroy estallar; fracturar; quebrar; romper
knock to pieces estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos hacer pedazos
lay waste demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; destrozar; destruir
liquidate demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper aniquilar; destruir; eliminar; extinguir; liquidar
perish caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; descomponerse; fallecer; morir; morirse; perecer; podrirse; pudrirse; sucumbir
pulverise anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar; tener bajo control
pulverize anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar; tener bajo control
refract fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos
rend despedazar; dividir; hacer pedazos; romper destrozar
rip despedazar; dividir; hacer pedazos; romper arrancar; desgarrar
rub fine anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar tener bajo control
ruin demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; corromper; degenerar; degenerarse; destrozar; destruir; echar a perder; emponzoñar; estropear; malear; malograr
sever disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar deshacer; dividir; separar
shatter anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; echar en; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; quebrar; romper; romper a pedradas; triturar astillar; cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; hacer pedazos; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar
smash anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; triturar aplastar; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; hacer pedazos; matar; pegar a; smashear
smash into pieces hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper
smash to pieces estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos hacer pedazos
smash up estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos descacharrar un coche; estallar conduciendo; hacer pedazos
snap romper abusar de; ajustar; aprovechar la ocasión; cascar; chasquear; craquear; desfigurar; entrar en erupción; espetar; estallar; explosionar; explotar; hablar bruscamente; hacer explosión; hacer pedazos; ladrar; ondear; papirotear; petardear; pinchar; quebrantar; quebrar; refractar; revolear; revoletear; saltar
spring open abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
tear despedazar; dividir; hacer pedazos; romper acentuar; desgarrar; desgarrarse; destacar; lagrimear; poner énfasis; rasgar; recalcar; subrayar; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar
tear loose arrancar; romper; separar demoler; derribar; desguazar; tirar hasta romper
throw in destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas tirar; tirar para adentro
wear out demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper aflojar; agotar; cansar; consumirse; descomponerse; desgastar; desgastarse; gastar; gastar totalmente; morir de sed; raerse; saquar
work to death demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper afanarse; andar de coronilla; esmerarse; hacer trabajar con exceso; verse negro
wreck abusar de; dañar; deformar; demoler; derribar; desfigurar; destrozar; destruir; devastar; fracturar; malograr; quebrantar; refractar; romper demoler; derribar; desguazar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
die dado
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break down inservible
breaking al amanecer; amaneciendo
burst open abierto; reventado
snap agraciado; agradable; airoso; amada; ameno; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; cariñoso; con gracia; de buen ver; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; espléndido; finamente; fino; gracioso; guapa; guapo; hermoso; precioso; querido; sutilmente

Synoniemen voor "romper":


Wiktionary: romper

romper
verb
  1. to damage beyond use or repair
  2. to destroy
  3. to end a relationship
  4. of a wave, to collapse into a surf
  5. transitive: to cause (a bone) to crack
  6. intransitive, of a bone: to crack
  7. transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
  8. cut free

Cross Translation:
FromToVia
romper shred verscheuren — aan stukken rijten
romper break through doorbreken — het ontstaan van een doorgang
romper break breken — in stukken uiteen doen vallen
romper break off abbrechen — (transitiv) durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
romper stop; break off; cancel; disrupt; strike; cease; abort; discontinue abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
romper open; break; force aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
romper open; break; force aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
romper open; break; force aufbrechen — (intransitiv) bersten
romper break brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
romper breach brechen — (Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und ähnliches) übertreten, nicht einhalten
romper rip; tear reißentransitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
romper break zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)
romper break zerbrechen — (transitiv) etwas wie bei [1] kaputt machen (zerstören)
romper chew up zerkauen — (transitiv): etwas, meistens Unverdauliches durch Kauen beschädigen oder zerstören
romper tear up; rip up; tear zerreißen — K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen
romper break; breach; crack; crush; shatter; smash; dash; destroy briserrompre, mettre en pièces.
romper break casser — Briser, rompre
romper break; breakup with somebody rompreséparer en deux parties ; briser ; mettre en pièces.

Verwante vertalingen van romper



Engels

Uitgebreide vertaling voor romper (Engels) in het Spaans

romp:

to romp werkwoord (romps, romped, romping)

  1. to romp (horse around; romp around; frolic; )
    juguetear
  2. to romp
    corretear; juguetear; desfogarse

Conjugations for romp:

present
  1. romp
  2. romp
  3. romps
  4. romp
  5. romp
  6. romp
simple past
  1. romped
  2. romped
  3. romped
  4. romped
  5. romped
  6. romped
present perfect
  1. have romped
  2. have romped
  3. has romped
  4. have romped
  5. have romped
  6. have romped
past continuous
  1. was romping
  2. were romping
  3. was romping
  4. were romping
  5. were romping
  6. were romping
future
  1. shall romp
  2. will romp
  3. will romp
  4. shall romp
  5. will romp
  6. will romp
continuous present
  1. am romping
  2. are romping
  3. is romping
  4. are romping
  5. are romping
  6. are romping
subjunctive
  1. be romped
  2. be romped
  3. be romped
  4. be romped
  5. be romped
  6. be romped
diverse
  1. romp!
  2. let's romp!
  3. romped
  4. romping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

romp [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the romp (fight; game of rough-and-tumble; romping)
    la molestia; la discusión; el problemas; la acusación; el follón; la chapuzas; el barullo; el jugueteo

Vertaal Matrix voor romp:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acusación fight; game of rough-and-tumble; romp; romping accusation; accusing; allegation; charge; complaint; face pack; imputation; indictment; insinuation; mask; requisitory
barullo fight; game of rough-and-tumble; romp; romping ado; bother; bustle; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; flow; fuzz; hash; hubbub; hullabaloo; hustle; hustle and bustle; huzza; influx; mayhem; mess; muddle; noise; racket; revolt; riot; rumpus; rush; squash; stampede; thunder; thunder strokes; to-do; tumult; tumultuousness
chapuzas fight; game of rough-and-tumble; romp; romping bungler; bungling; daubing; dredging; fiddling; fooling around; hassle; mess up; messing; messing about; messing around; muddler; muddling; staining; tampering; thunder; thunder strokes
desfogarse blowing out; raging out
discusión fight; game of rough-and-tumble; romp; romping arguing; argument; argy-bargy; association; battle of words; bickering; change of mind; chat; commotion; conversation; debate; debating society; disagreement; discussing; discussion; disputation; dispute; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; fuss; hubble-bubble; quarrel; quarreling; quarrelling; quibbling; reaction to; scolding; society; squabble; squabbling; stir; sustenance; talk; talking; talking about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
follón fight; game of rough-and-tumble; romp; romping argy-bargy; bustle; commotion; din; fuss; harping on; hubble-bubble; hubbub; moaning; nagging; squabbling; stir; trouble; whining
jugueteo fight; game of rough-and-tumble; romp; romping dragging about; game; play; playfulness; playing
molestia fight; game of rough-and-tumble; romp; romping ailment; argy-bargy; block; bother; chicanery; commotion; complaint; daily pursuit; daily worry; difficulty; discomfort; discontent; discord; disease; disorder; dissatisfaction; fuss; hassle; hindrance; hotchpotch; hubble-bubble; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; obstacle; obstruction; squabbling; stir; stonewalling; thwarting; trouble; trouble making; unpleasantness; weight
problemas fight; game of rough-and-tumble; romp; romping adventures; annoyance; argy-bargy; chagrin; chicanery; commotion; defects; deficiencies; difficulty; discomfort; discomforts; drudgery; faults; flaws; fuss; harping on; hassle; hitches; hotchpotch; hubble-bubble; jumble; medley; miseries; misery; misfortune; mishmash; moaning; nagging; perils; problems; shortcomings; sorrow; squabbling; squalor; stir; toiling; trouble; trouble making; troubles; troubling; vexation; worry; worrying
- blowout; caper; frolic; gambol; hoyden; laugher; play; runaway; shoo-in; tomboy; walkaway
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
corretear romp hustle; solicit; trip; walk the streets
desfogarse romp blow out; burn out; spend one's fury; subside
juguetear frolic; horse around; let oneself go; play; romp; romp around; run around wildly frisk about; frisk around

Verwante woorden van "romp":


Synoniemen voor "romp":


Verwante definities voor "romp":

  1. gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement1
  2. an easy victory1
  3. a girl who behaves in a boyish manner1
  4. win easily1
    • romp a race1
  5. run easily and fairly fast1

romper:


Vertaal Matrix voor romper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- romper suit

Synoniemen voor "romper":


Verwante definities voor "romper":

  1. a one-piece garment for children to wear at play; the lower part is shaped like bloomers1
  2. a person who romps or frolics1