Uitgebreide vertaling voor apalear (Spaans) in het Engels
apalear:
-
apalear
to
trash
-
trash
werkwoord
(trashes, trashed, trashing)
-
to
whip; to
rack; to
trounce; to
lash; to
beat up; to
flog; to
castigate; to
whack; to
drub
-
whip
werkwoord
(whips, whipped, whipping)
-
rack
werkwoord
(racks, racked, racking)
-
trounce
werkwoord
(trounces, trounced, trouncing)
-
lash
werkwoord
(lashes, lashed, lashing)
-
beat up
werkwoord
(beats up, beated up, beating up)
-
flog
werkwoord
(flogs, flogged, flogging to)
-
castigate
werkwoord
(castigates, castigated, castigating)
-
whack
werkwoord
(whacks, whacked, whacking)
-
drub
werkwoord
(drubs, drubbed, drubbing)
-
to
thwack; to
drub
-
thwack
werkwoord
(thwacks, thwacked, thwacking)
-
drub
werkwoord
(drubs, drubbed, drubbing)
to
cudgel
– strike with a cudgel
1
-
cudgel
werkwoord
(cudgels, cudgeled, cudgeling)
to
wallop
– hit hard
1
-
wallop
werkwoord
(wallops, walloped, walloping)
Conjugations for apalear:
presente
- apaleo
- apaleas
- apalea
- apaleamos
- apaleáis
- apalean
imperfecto
- apaleaba
- apaleabas
- apaleaba
- apaleábamos
- apaleabais
- apaleaban
indefinido
- apaleé
- apaleaste
- apaleó
- apaleamos
- apaleasteis
- apalearon
fut. de ind.
- apalearé
- apalearás
- apaleará
- apalearemos
- apalearéis
- apalearán
condic.
- apalearía
- apalearías
- apalearía
- apalearíamos
- apalearíais
- apalearían
pres. de subj.
- que apalee
- que apalees
- que apalee
- que apaleemos
- que apaleéis
- que apaleen
imp. de subj.
- que apaleara
- que apalearas
- que apaleara
- que apaleáramos
- que apalearais
- que apalearan
miscelánea
- ¡apalea!
- ¡apalead!
- ¡no apalees!
- ¡no apaleéis!
- apaleado
- apaleando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor apalear:
Synoniemen voor "apalear":
apalear
verb
-
to hit with a club
-
To give a beating to
-
to hit or strike violently and repeatedly
-
to separate the grain from the straw or husks
Cross Translation:
Computer vertaling door derden: