Spaans
Uitgebreide vertaling voor aliviar (Spaans) in het Engels
aliviar:
-
aliviar (desahogar)
-
aliviar (paliar; mitigar; ablandar; templar; suavizar)
-
aliviar (respirar)
to breathe again; to heave a sigh of relief-
heave a sigh of relief werkwoord (heaves a sigh of relief, hove a sigh of relief, heaving a sigh of relief)
-
aliviar (estirar las piernas; relajar)
Conjugations for aliviar:
presente
- alivio
- alivias
- alivia
- aliviamos
- aliviáis
- alivian
imperfecto
- aliviaba
- aliviabas
- aliviaba
- aliviábamos
- aliviabais
- aliviaban
indefinido
- alivié
- aliviaste
- alivió
- aliviamos
- aliviasteis
- aliviaron
fut. de ind.
- aliviaré
- aliviarás
- aliviará
- aliviaremos
- aliviaréis
- aliviarán
condic.
- aliviaría
- aliviarías
- aliviaría
- aliviaríamos
- aliviaríais
- aliviarían
pres. de subj.
- que alivie
- que alivies
- que alivie
- que aliviemos
- que aliviéis
- que alivien
imp. de subj.
- que aliviara
- que aliviaras
- que aliviara
- que aliviáramos
- que aliviarais
- que aliviaran
miscelánea
- ¡alivia!
- ¡aliviad!
- ¡no alivies!
- ¡no aliviéis!
- aliviado
- aliviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor aliviar:
Synoniemen voor "aliviar":
Wiktionary: aliviar
aliviar
Cross Translation:
verb
-
to alleviate
-
(transitive) To soften, moderate or blunt
-
mitigate, relieve
-
make less severe
-
To alleviate
-
-
-
To ease or relieve pain or suffering
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aliviar | → lighten | ↔ verlichten — minder zwaar maken |
• aliviar | → relieve; make easier; facilitate; lighten | ↔ erleichtern — etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen |
• aliviar | → comfort; console | ↔ consoler — soulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être. |
• aliviar | → allay; alleviate; cushion; ease; mitigate; relieve; remit; facilitate | ↔ soulager — délivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau. |
Computer vertaling door derden: