Spaans

Uitgebreide vertaling voor amparar (Spaans) in het Engels

amparar:

amparar werkwoord

  1. amparar (proteger)
    to protect; to guard; to shield
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
  2. amparar (guardar; vigilar; proteger; salvaguardar; proteger contra)
    to herd; to keep watch over; to guard; to safeguard; to protect
    • herd werkwoord (herds, herded, herding)
    • keep watch over werkwoord (keeps watch over, kept watch over, keeping watch over)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • safeguard werkwoord (safeguards, safeguarded, safeguarding)
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)

Conjugations for amparar:

presente
  1. amparo
  2. amparas
  3. ampara
  4. amparamos
  5. amparáis
  6. amparan
imperfecto
  1. amparaba
  2. amparabas
  3. amparaba
  4. amparábamos
  5. amparabais
  6. amparaban
indefinido
  1. amparé
  2. amparaste
  3. amparó
  4. amparamos
  5. amparasteis
  6. ampararon
fut. de ind.
  1. ampararé
  2. ampararás
  3. amparará
  4. ampararemos
  5. ampararéis
  6. ampararán
condic.
  1. ampararía
  2. ampararías
  3. ampararía
  4. ampararíamos
  5. ampararíais
  6. ampararían
pres. de subj.
  1. que ampare
  2. que ampares
  3. que ampare
  4. que amparemos
  5. que amparéis
  6. que amparen
imp. de subj.
  1. que amparara
  2. que ampararas
  3. que amparara
  4. que amparáramos
  5. que ampararais
  6. que ampararan
miscelánea
  1. ¡ampara!
  2. ¡amparad!
  3. ¡no ampares!
  4. ¡no amparéis!
  5. amparado
  6. amparando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor amparar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
guard atalaya; barredera; carcelero; centinela; conserje; escolta; guarda; guardia; guardián; persona espabilada; portero; portezuela; protección; protector; puesto de guardia; vigilante; vigía
herd aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; muchedumbre; multitud
safeguard aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; medida de seguridad; pacto; pase; permiso; salvoconducto
shield cubierta protectora
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
guard amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar cuidarse de; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; preservar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar; viligar
herd amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar defender; proteger; salvaguardar
keep watch over amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar defender; preservar; proteger; viligar
protect amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar abrigar; camuflar; cercar; conservar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; surgir; tapar
safeguard amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar defender; guardar en lugar seguro; proteger; proteger contra; salvaguardar
shield amparar; proteger conservar; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; proteger; salvaguardar

Synoniemen voor "amparar":


Wiktionary: amparar


Cross Translation:
FromToVia
amparar support bijstaan — emotioneel ondersteunen
amparar protect beschützen — auf etwas aufpassen; etwas bewachen
amparar support; sustain; countenance; espouse; maintain; uphold; second; back; stand by; lean; bolster; buttress; prop; underpin; rest appuyerplacer contre quelque chose.