Spaans

Uitgebreide vertaling voor encantar (Spaans) in het Engels

encantar:

encantar werkwoord

  1. encantar (gustar; fascinar)
    to fascinate; to enchant; to charm; to delight; to allure
    • fascinate werkwoord (fascinates, fascinated, fascinating)
    • enchant werkwoord (enchants, enchanted, enchanting)
    • charm werkwoord (charms, charmed, charming)
    • delight werkwoord (delights, delighted, delighting)
    • allure werkwoord (allures, allured, alluring)
  2. encantar (hechizar; embrujar; cautivado; fascinar)
    to ravish; to bewitch; cast a spell on; put a spell on
  3. encantar (tentar; seducir)
    to seduce; to tempt; to allure
    • seduce werkwoord (seduces, seduced, seducing)
    • tempt werkwoord (tempts, tempted, tempting)
    • allure werkwoord (allures, allured, alluring)

Conjugations for encantar:

presente
  1. encanto
  2. encantas
  3. encanta
  4. encantamos
  5. encantáis
  6. encantan
imperfecto
  1. encantaba
  2. encantabas
  3. encantaba
  4. encantábamos
  5. encantabais
  6. encantaban
indefinido
  1. encanté
  2. encantaste
  3. encantó
  4. encantamos
  5. encantasteis
  6. encantaron
fut. de ind.
  1. encantaré
  2. encantarás
  3. encantará
  4. encantaremos
  5. encantaréis
  6. encantarán
condic.
  1. encantaría
  2. encantarías
  3. encantaría
  4. encantaríamos
  5. encantaríais
  6. encantarían
pres. de subj.
  1. que encante
  2. que encantes
  3. que encante
  4. que encantemos
  5. que encantéis
  6. que encanten
imp. de subj.
  1. que encantara
  2. que encantaras
  3. que encantara
  4. que encantáramos
  5. que encantarais
  6. que encantaran
miscelánea
  1. ¡encanta!
  2. ¡encantad!
  3. ¡no encantes!
  4. ¡no encantéis!
  5. encantado
  6. encantando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

encantar

  1. encantar

Vertaal Matrix voor encantar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allure estilo
charm afabilidad; amabilidad; amenidad; atracción; atractivo; donaire; elegancia; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; magia; seducción; simpatía; símbolo; tentación
delight alborozo; beatitud; deleite; efusión; entusiasmo; euforia; gloria; goce; gusto; placer; redención; salvación; satisfacción; usufructo
entrance acceso; entrada; entrada de un barco; llegada
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allure encantar; fascinar; gustar; seducir; tentar anudar; tentar
bewitch cautivado; embrujar; encantar; fascinar; hechizar
cast a spell on cautivado; embrujar; encantar; fascinar; hechizar
charm encantar; fascinar; gustar abrigar con algo; alegrar; complacer; dar gusto; embalar; encapsular
delight encantar; fascinar; gustar alegrar; complacer; dar gusto
enchant encantar; fascinar; gustar alegrar; complacer; dar gusto; fascinar; intrigar
fascinate encantar; fascinar; gustar alegrar; complacer; dar gusto; fascinar; intrigar
put a spell on cautivado; embrujar; encantar; fascinar; hechizar
ravish cautivado; embrujar; encantar; fascinar; hechizar alegrar; atacar; complacer; dar gusto; deshonrar; forzar; violar
seduce encantar; seducir; tentar anudar; tentar
tempt encantar; seducir; tentar anudar; tentar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
entrance encantar

Synoniemen voor "encantar":


Wiktionary: encantar

encantar
verb
  1. to entice
  2. be strongly inclined towards doing
  3. To inspire with unreasoning love or attachment
  4. to engage completely
  5. to attract and delight
  6. seduce, entrance or fascinate
  7. use a magical charm

Cross Translation:
FromToVia
encantar charm charmeren — bekoren
encantar charm bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen
encantar enchant bannenbezaubern
encantar enchant enchantercharmer, ensorceler par des sons, par des paroles, par des figures, par des opérations magiques.
encantar ravish; charm; bewitch; dazzle; fascinate; thrill; delight; plunder; rob; loot; kidnap; abduct; steal ravirenlever de force, emporter avec violence.