Spaans

Uitgebreide vertaling voor llegar (a) (Spaans) in het Engels

llegar:

llegar werkwoord

  1. llegar (venir; hacer su entrada; acceder; )
    to arrive
    • arrive werkwoord (arrives, arrived, arriving)
  2. llegar (cruzar la meta)
    to finish; to end
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
  3. llegar (efectuar; terminar; finalizar; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • conclude werkwoord (concludes, concluded, concluding)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • bring to an end werkwoord (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off werkwoord (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion werkwoord (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  4. llegar (entrar; meterse; entrar en; )
    to enter; to come in; to go into; to get in; to go in; to go inside
    • enter werkwoord (enters, entered, entering)
    • come in werkwoord (comes in, came in, coming in)
    • go into werkwoord (goes into, went into, going into)
    • get in werkwoord (gets in, got in, getting in)
    • go in werkwoord (goes in, went in, going in)
    • go inside werkwoord (goes inside, went inside, going inside)
  5. llegar (alcanzar; allegarse; apearse; acercarse)
    to end up
    • end up werkwoord (ends up, ended up, ending up)
  6. llegar (ir a parar; venir a parar; salir; acabar; resultar)
    to end
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
  7. llegar (arribar)
    to land; to come down; to end up somewhere
    • land werkwoord (lands, landed, landing)
    • come down werkwoord (comes down, came down, coming down)
    • end up somewhere werkwoord (ends up somewhere, ended up somewhere, ending up somewhere)
  8. llegar (tener acabado; acabar; terminar; )
    to finish; to read to the end; to get to the end of
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • read to the end werkwoord (reads to the end, read to the end, reading to the end)
    • get to the end of werkwoord (gets to the end of, got to the end of, getting to the end of)
  9. llegar (terminar de leer; acabar; terminar; )
    to have finished; to have ended
    • have finished werkwoord (has finished, had finished, having finished)
    • have ended werkwoord (has ended, had ended, having ended)

Conjugations for llegar:

presente
  1. llego
  2. llegas
  3. llega
  4. llegamos
  5. llegáis
  6. llegan
imperfecto
  1. llegaba
  2. llegabas
  3. llegaba
  4. llegábamos
  5. llegabais
  6. llegaban
indefinido
  1. llegué
  2. llegaste
  3. llegó
  4. llegamos
  5. llegasteis
  6. llegaron
fut. de ind.
  1. llegaré
  2. llegarás
  3. llegará
  4. llegaremos
  5. llegaréis
  6. llegarán
condic.
  1. llegaría
  2. llegarías
  3. llegaría
  4. llegaríamos
  5. llegaríais
  6. llegarían
pres. de subj.
  1. que llegue
  2. que llegues
  3. que llegue
  4. que lleguemos
  5. que lleguéis
  6. que lleguen
imp. de subj.
  1. que llegara
  2. que llegaras
  3. que llegara
  4. que llegáramos
  5. que llegarais
  6. que llegaran
miscelánea
  1. ¡llega!
  2. ¡llegad!
  3. ¡no llegues!
  4. ¡no lleguéis!
  5. llegado
  6. llegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor llegar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
end clausura; conclusión; desenlace; distancia; fin; final; finalización; término
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; enchapado; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación; terminar; terminar hablando
land tierra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrive acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
bring to a close acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
bring to a conclusion acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
bring to an end acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
come down arribar; llegar debilitar; debilitarse; descender; venir bajando
come in acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a surgir
conclude acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer celebrar; concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; finalizar; inducir de; inferir; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; terminar
end acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; ir a parar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resultar; salir; terminar; ultimar; vencer; venir a parar acabar; acordar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; decidir; decidirse a; detenerse; expirar; finalizar; finalizar una llamada; limitar; llegar al final; pararse; resolver; terminar; terminarse; vencer
end up acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar desembocar en; tener como resultado; terminar en
end up somewhere arribar; llegar
enter acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a apuntarse para; comenzar; concernir; contribuir; desahuciar; despachar en la aduana; enlazar; entablar; entrar; entrar en; entregar; enviar; escribir; escupir; exponer; inscribir; introducir; intrusiar; invadir; irrumpir; mandar; penetrar; penetrar en; pisar; registrar; renunciar a; surgir; suscribirse a
finish acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vencer acabar; acordar; adornar; apurar; arreglar; arreglarse; caducar; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; consumirse; convenir en; dar fin a; decidir; decidirse a; decorar; dejar vacío; discutir; expirar; finalizar; hablar de; jugar; limpiar; limpiar a fondo; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; ultimar; vaciar; vencer
finish off acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
get in acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a embarcar; ir a bordo; montar; subir a
get to the end of acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer
go in acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en
go inside acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
go into acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
have ended acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer arreglar; finalizar; haber acabado; haber terminado; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
have finished acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer arreglar; finalizar; haber acabado; haber terminado; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
land arribar; llegar descender; ir a parar en; llegar a; llegar al final; solucionarse; terminar; terminarse; venir bajando
read to the end acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer repasar

Synoniemen voor "llegar":


Wiktionary: llegar

llegar
verb
  1. arrive at
  2. to get to a certain place
  3. to reach

Cross Translation:
FromToVia
llegar end up; arrive aankomen — een bestemming bereiken
llegar arrive ankommen — ein Ziel erreichen
llegar appeal to ansprechen — die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
llegar happen; arrive; come true eintreffen — QS Bedeutungen|fehlend
llegar reach; manage; catch; hit; run across; strike; attain; encounter; find; score; run up against; succeed; accomplish; get; achieve; arrive at parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
llegar tear; guts prendre aux tripesémouvoir profondément, bouleverser.

llegar a:

llegar a werkwoord

  1. llegar a (calar; alcanzar; lograr; )
    to reach; to get through
    • reach werkwoord (reachs, reached, reaching)
    • get through werkwoord (gets through, got through, getting through)
  2. llegar a (ir a parar en)
    end up at; to fall; to land
    • end up at werkwoord
    • fall werkwoord (falls, fell, falling)
    • land werkwoord (lands, landed, landing)
  3. llegar a (alcanzar)
    to reach
    • reach werkwoord (reachs, reached, reaching)

Conjugations for llegar a:

presente
  1. llego a
  2. llegas a
  3. llega a
  4. llegamos a
  5. llegáis a
  6. llegan a
imperfecto
  1. llegaba a
  2. llegabas a
  3. llegaba a
  4. llegábamos a
  5. llegabais a
  6. llegaban a
indefinido
  1. llegué a
  2. llegaste a
  3. llegó a
  4. llegamos a
  5. llegasteis a
  6. llegaron a
fut. de ind.
  1. llegaré a
  2. llegarás a
  3. llegará a
  4. llegaremos a
  5. llegaréis a
  6. llegarán a
condic.
  1. llegaría a
  2. llegarías a
  3. llegaría a
  4. llegaríamos a
  5. llegaríais a
  6. llegarían a
pres. de subj.
  1. que llegue a
  2. que llegues a
  3. que llegue a
  4. que lleguemos a
  5. que lleguéis a
  6. que lleguen a
imp. de subj.
  1. que llegara a
  2. que llegaras a
  3. que llegara a
  4. que llegáramos a
  5. que llegarais a
  6. que llegaran a
miscelánea
  1. ¡llega! a
  2. ¡llegad! a
  3. ¡no llegues! a
  4. ¡no lleguéis! a
  5. llegado a
  6. llegando a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor llegar a:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fall aterrizaje; baja; bajada; caída; caída de los precios; colapso; depresión; derrumbamiento; derrumbe; descenso; descuento; desmoronamiento; disminución; hundimiento; otoño; rebaja; recesión; reducción; regresión
land tierra
reach alcance; barrio; barrote; calzada; carretera; envergadura; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
end up at ir a parar en; llegar a
fall ir a parar en; llegar a arruinarse; bajar; caer; caer en; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo una; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fallecer; fracasar; frustrarse; hundir; hundirse; ir a pique; irse al traste; irse de trompa; joder; malograrse; morir; morirse; pegarse un porrazo; perecer; resbalarse; salir fallido; salir mal; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; volcar; voltear
get through acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar arrastrar; grabar en la mente; inculcar; romper a golpes; salir bien; solucionarse; tener éxito
land ir a parar en; llegar a arribar; descender; llegar; llegar al final; solucionarse; terminar; terminarse; venir bajando
reach acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar birlar; mangar


Wiktionary: llegar (a)


Cross Translation:
FromToVia
llegar (a) end up; arrive arriveren — de bestemming bereiken

Verwante vertalingen van llegar (a)