Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. monte:
  2. montar:
  3. montarse:
  4. Wiktionary:
Engels naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. monte:
    Het woord monte is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van engels naar spaans.
    • Synoniemen voor "monte":
      four-card monte; three-card monte; card game; cards


Spaans

Uitgebreide vertaling voor monte (Spaans) in het Engels

monte:

monte [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el monte (cantidad; número; cifra; dosis)
    the quantity; the amount; the number; the dose; the size
    • quantity [the ~] zelfstandig naamwoord
    • amount [the ~] zelfstandig naamwoord
    • number [the ~] zelfstandig naamwoord
    • dose [the ~] zelfstandig naamwoord
    • size [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el monte
    the forest
    • forest [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor monte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amount cantidad; cifra; dosis; monte; número cantidad; cantidad de dinero; cantidad totaal; cuanto; cuantía; importe; importe total; suma; suma de dinero
dose cantidad; cifra; dosis; monte; número dosificación; dosificar; dosis; parte; porción
forest monte arboleda; bosque; haz; manojo; selva
number cantidad; cifra; dosis; monte; número cifra; cuanto; cuantía; nota; número; número de orden; número ordinal
quantity cantidad; cifra; dosis; monte; número cuanto; cuantía; dosis; lote; parte; partida; porción
size cantidad; cifra; dosis; monte; número aparecido; aparición; cabida; capacidad; contenido; dimensión; estatura; estiramiento; extensión; figura; forma; formato; medida; modal; molde; personaje; postura; proporción; silueta; talla; tamaño; tipo; tramaño; volumen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dose dosificar; tomar con moderación
number numerar
size cambiar el tamaño

Verwante woorden van "monte":

  • montes, monta, montas

Synoniemen voor "monte":


Wiktionary: monte

monte
noun
  1. mountain

Cross Translation:
FromToVia
monte forest ForstForstwirtschaft: zum Zwecke der Nutzung (Jagd, Holzgewinnung) von Menschen gepflegter Waldabschnitt, der einer geregelten Forstwirtschaft unterliegt
monte mountain; highlands montagne — géographie|nocat=1 relief topographique présentant des versants prononcés (par opposition à « haut plateau » situé en altitude mais ne présentant pas le caractère montagneux).

montar:

montar werkwoord

  1. montar (construir)
    to compose; to build up; to construct; to build
    • compose werkwoord (composes, composed, composing)
    • build up werkwoord (builds up, built up, building up)
    • construct werkwoord (constructs, constructed, constructing)
    • build werkwoord (builds, built, building)
  2. montar (armar; hacer; crear; )
    to make; to create; to conceptualize; to construct; to prepare; to manufacture; to design; to invent; to conceptualise
    • make werkwoord (makes, made, making)
    • create werkwoord (creates, created, creating)
    • conceptualize werkwoord, Amerikaans (conceptualizes, conceptualized, conceptualizing)
    • construct werkwoord (constructs, constructed, constructing)
    • prepare werkwoord (prepares, prepared, preparing)
    • manufacture werkwoord (manufactures, manufactured, manufacturing)
    • design werkwoord (designs, designed, designing)
    • invent werkwoord (invents, invented, inventing)
    • conceptualise werkwoord, Brits
  3. montar (ensamblar)
    to assemble
    • assemble werkwoord (assembles, assembled, assembling)
  4. montar (subir a)
    to get in
    • get in werkwoord (gets in, got in, getting in)
  5. montar
    to mount
    • mount werkwoord (mounts, mounted, mounting)
  6. montar
    to ride; to drive
    • ride werkwoord (rides, rode, riding)
    • drive werkwoord (drives, drove, driving)
  7. montar
    to mount
    – To make a physical disk or tape accessible to a computer's file system. 1
    • mount werkwoord (mounts, mounted, mounting)
  8. montar (arreglar; establecer; instalar; )
    to set up; to arrange; to install; to instal
    • set up werkwoord (sets up, set up, setting up)
    • arrange werkwoord (arranges, arranged, arranging)
    • install werkwoord, Amerikaans (installs, installed, installing)
    • instal werkwoord, Brits
  9. montar (empezar; comenzar; marcharse; )
    to begin; to start; to take on; to enter into
    • begin werkwoord (begins, beginning)
    • start werkwoord (starts, started, starting)
    • take on werkwoord (takes on, took on, taking on)
    • enter into werkwoord (enters into, entered into, entering into)
  10. montar (colocar; fijar)
    to affix; to attach; to attach to; to fasten; to secure; to connect
    • affix werkwoord (affixs, affixed, affixing)
    • attach werkwoord (attaches, attached, attaching)
    • attach to werkwoord (attaches to, attached to, attaching to)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
    • secure werkwoord (secures, secured, securing)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
  11. montar (conglomerar; unir; ensamblar; empalmar)
    to merge; to combine; to join together; to unite; to connect; to link; to bridge
    • merge werkwoord (merges, merge, merging)
    • combine werkwoord (combines, combined, combining)
    • join together werkwoord (joins together, joined together, joining together)
    • unite werkwoord (unites, united, uniting)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
    • link werkwoord (links, linked, linking)
    • bridge werkwoord (bridges, bridged, bridging)
  12. montar (atrapar; comprender; detener; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • sneak up on werkwoord
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • twig werkwoord (twigs, twigged, twigging)
    • tattle werkwoord (tattles, tattled, tattling)
    • take unaware werkwoord
  13. montar (arreglar; organizar; iniciar; )
    to arrange
    • arrange werkwoord (arranges, arranged, arranging)

Conjugations for montar:

presente
  1. monto
  2. montas
  3. monta
  4. montamos
  5. montáis
  6. montan
imperfecto
  1. montaba
  2. montabas
  3. montaba
  4. montábamos
  5. montabais
  6. montaban
indefinido
  1. monté
  2. montaste
  3. montó
  4. montamos
  5. montasteis
  6. montaron
fut. de ind.
  1. montaré
  2. montarás
  3. montará
  4. montaremos
  5. montaréis
  6. montarán
condic.
  1. montaría
  2. montarías
  3. montaría
  4. montaríamos
  5. montaríais
  6. montarían
pres. de subj.
  1. que monte
  2. que montes
  3. que monte
  4. que montemos
  5. que montéis
  6. que monten
imp. de subj.
  1. que montara
  2. que montaras
  3. que montara
  4. que montáramos
  5. que montarais
  6. que montaran
miscelánea
  1. ¡monta!
  2. ¡montad!
  3. ¡no montes!
  4. ¡no montéis!
  5. montado
  6. montando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor montar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affix addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; suplemento
assemble reunirse
bridge puente; puente de mando; puente de red
build aparecido; aparición; compilación; complexión; constitución; constitución física; contextura; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; porte; postura; silueta; talla; tipo
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
combine cosechadora; trillador
design composición; dibujo; diseño; fin; gol; intencion; meta; motivo; objetivo; objeto; patrón; plan; proyecto
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
invent fantasear; inventar
link afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; conexión de línea; contexto; enlace; eslabón; hipervínculo; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; pasador de enganche; relación; similitud; trasmallo; unión; vínculo; vínculo OLE y DDE
make confección; elaboración; fabricación; hechura; manufactura; mercancía; producción; producto
manufacture confección; construcción; creación; elaboración; fabricación; fruta; fruto; hechura; manufactura; mercancía; producción; producto; producto manufacturado
merge combinación; fusión
mount caballo de monta
ride conducir de ida; paseo
secure garantes
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
tattle absurdo; bobadas; bofetada; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; golpe; habladuría; idioteces; tontería; tonterías
twig rama; ramificación; sección; sector
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affix colocar; fijar; montar coser; enganchar; pegar; suturar
arrange arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; arreglarse; citar; clasificar; coincidir en; conformarse a; convenir; coordinar; dirigir; instalar la casa; instrumentar; llegar a un acuerdo; ordenar; orquestar; pactar; poner en orden; ponerse de acuerdo; quedarse en; seleccionar; sortear
assemble ensamblar; montar agruparse; coleccionar; construir; encontrarse; ensamblar; juntar; juntarse; quedarse; reunir; reunirse; verse
attach colocar; fijar; montar adjuntar; anudar; atar; conectar; coser; encadenar; enganchar; exponer; fijar; juntar; ligar; pegar; sujetar; suturar; unir
attach to colocar; fijar; montar encolar; enganchar; pegar; pegarse
begin calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abrir; activarse; arrancar; comenzar; convidar; despegar; empezar; emprender; entrar en; envolver a u.p. en; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; iniciar; invitar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
bridge conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir combinar; conciliar; salvar; unir
build construir; montar carpintear; compilar; construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar
build up construir; montar elevarse; encaramarse; encumbrarse
catch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; adquirir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; birlar; captar; capturar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; engastar; engañar; estafar; ganar; incurrir en; mangar; pescar; prender; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
combine conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir acoplar; agrupar; colocar junto; combinar; encadenar; ordenar junto
compose construir; montar apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; musicar; poner en música; redactar
conceptualise armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar bostezar; concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
conceptualize armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar bostezar; concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
connect colocar; conglomerar; empalmar; ensamblar; fijar; montar; unir abotonar; abrochar; acentuar; acoplar; afilar; atar; combinar; comunicar; conectar; conectar(se); encadenar; encerrar; encochetar; enganchar; engordar; entornar; fijar; juntar; ligar; pegar; poner en marcha; relacionar con; sujetar; unir; vincular
construct armar; compilar; componer; concebir; construir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar construir; elaborar; fabricar; hacer; producir
create armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; componer; concebir; confeccionar; convertir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; elaborar; engendrar; evolucionar; extraer; fabricar; ganar; instruir; modificar; originar; plasmar; provocar; proyectar; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; sacar con pala; trabajar con pala; transformar; trazar; variar
design armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
drive montar acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; motivar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
enter into calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha anotar; apuntar; concernir; enlazar; entablar; escribir; firmar; indexar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar
fasten colocar; fijar; montar abrochar; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; apretar; asegurar; atar; atar a una cuerda; colocar; coser; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; ligar; pegar; sujetar; suturar
get in montar; subir a acceder; caer en; embarcar; entrar; entrar en; hacer su entrada; ir a bordo; llegar; meterse; pasar a
instal arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar construir; crear; establecer; estrenar; formar; inaugurar; instalar; nombrar
install arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar construir; crear; establecer; estrenar; formar; inaugurar; instalar; nombrar
invent armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; apretar; averiguar; cambiar; cambiar por; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; descubrir; desplegar; detectar; divagar; elaborar; enterarse; estrujar; evolucionar; extraer; fabricar; fantasear; idear; imaginar; instruir; inventar; modificar; pensar; planear; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
join together conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
link conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir acoplar; combinar; conectar; juntar; línea de vínculo; unir; vincular
make armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer; instruir; modificar; producir; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
manufacture armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar elaborar; fabricar; hacer; producir
merge conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir afluir; combinación; confluir; fusionar; fusionarse
mount montar alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; escenificar; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; poner en escena; subir; subir a; subir escalando; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar en; volarse
prepare armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar aderezar; apercibir; aprestar; arreglar; dar clases; educar; enseñar; equipar; familiarizarse; hacer el preparativo; iniciar; instruir; orientar; preparar; prepararse; proveer; proveerse de
ride montar conducir; montar a caballo
secure colocar; fijar; montar adquirir; adueñarse de; almacenar; amarrar; apoderarse de; apropiarse; asegurar; atar; captar; colocar; conseguir; depositar; fijar; guardar; obtener; pegar; proteger contra; recibir; salvar; sujetar
seize atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; atrapar; birlar; captar; capturar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; detener; embargar; encajar; enganchar

Synoniemen voor "montar":


Wiktionary: montar

montar
verb
  1. begin a military assault
  2. to have sexual intercourse with someone, something
  3. get on top of an animal to mate
  4. Computing, attach drive or device
  5. attach an object
  6. climb up/on; to ride
  7. to board or mount
  8. to enter (a vehicle)
  9. to put together
  10. to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.
  11. to produce on a stage
  12. to mix food in a rapid aerating fashion

Cross Translation:
FromToVia
montar mount opstijgen — te paard stijgen
montar edit monteren — de juiste beelden achter elkaar zetten
montar whip kloppen — in toestand brengen
montar cycle fietsen — op een fiets rijden
montar install; build in einbauentrennbar, transitiv: genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen
montar install; mount montieren — etwas planmäßig zusammenbauen, aufbauen, anbringen zu einem Erzeugnis, das sich auf einer höheren Produktionsebene befindet
montar ride chevaucher — Aller à cheval
montar enter; come into; penetrate; pierce; go in entreraller de dehors vers dedans.
montar ride monter — Se mettre sur un animal ou un véhicule.
montar bring up monter — Transporter en haut.
montar set monter — Se déplacer vers le haut, se transporter dans un lieu plus élevé, s’élever, gravir, grimper.

monte vorm van montarse:

montarse werkwoord

  1. montarse (subir; ascender; levantar; crecer; elevarse)
    to rise; to increase; to grow; to become higher; to mount; to go up
    • rise werkwoord (rises, rose, rising)
    • increase werkwoord (increases, increased, increasing)
    • grow werkwoord (grows, grew, growing)
    • become higher werkwoord (becomes higher, becoming higher)
    • mount werkwoord (mounts, mounted, mounting)
    • go up werkwoord (goes up, went up, going up)
  2. montarse (ascender; despegar; venir hacia arriba; )
    to rise; to ascend; to take off; to go up
    • rise werkwoord (rises, rose, rising)
    • ascend werkwoord (ascends, ascended, ascending)
    • take off werkwoord (takes off, took off, taking off)
    • go up werkwoord (goes up, went up, going up)

Conjugations for montarse:

presente
  1. me monto
  2. te montas
  3. se monta
  4. nos montamos
  5. os montáis
  6. se montan
imperfecto
  1. me montaba
  2. te montabas
  3. se montaba
  4. nos montábamos
  5. os montabais
  6. se montaban
indefinido
  1. me monté
  2. te montaste
  3. se montó
  4. nos montamos
  5. os montasteis
  6. se montaron
fut. de ind.
  1. me montaré
  2. te montarás
  3. se montará
  4. nos montaremos
  5. os montaréis
  6. se montarán
condic.
  1. me montaría
  2. te montarías
  3. se montaría
  4. nos montaríamos
  5. os montaríais
  6. se montarían
pres. de subj.
  1. que me monte
  2. que te montes
  3. que se monte
  4. que nos montemos
  5. que os montéis
  6. que se monten
imp. de subj.
  1. que me montara
  2. que te montaras
  3. que se montara
  4. que nos montáramos
  5. que os montarais
  6. que se montaran
miscelánea
  1. ¡móntate!
  2. ¡montaos!
  3. ¡no te montes!
  4. ¡no os montéis!
  5. montado
  6. montándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor montarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
grow flor
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
mount caballo de monta
rise alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ascend alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; ascender; avanzar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; subir a; subir escalando; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar en; volarse
become higher ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
go up alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
grow ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; criarse; despegar; dilatarse; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; florecer; hacerse mayor; hincharse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; madurar; medrar; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
increase ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir acumular; acumularse; agrandar; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacerse mayor; incrementar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; madurar; reemplazar; subir; suplir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
mount ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; escenificar; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; poner en escena; subir; subir a; subir escalando; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar en; volarse
rise alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; avanzar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; despegar; echarse a volar; elevarse; elevarse sobre; emerger; enarcar; engrandecer; erectar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; ponerse de pie; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
take off alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba abandonar; activarse; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; entrar en; imitar; iniciar; irse; irse de viaje; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; ordenar; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse; zarpar

Wiktionary: montarse

montarse
noun
  1. a posture in which one straddles something

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van monte



Engels

Uitgebreide vertaling voor monte (Engels) in het Spaans

monte:


Vertaal Matrix voor monte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- four-card monte; three-card monte

Synoniemen voor "monte":


Verwante definities voor "monte":

  1. a gambling card game of Spanish origin; 3 or 4 cards are dealt face up and players bet that one of them will be matched before the others as the cards are dealt from the pack one at a time2

Computer vertaling door derden: