Spaans

Uitgebreide vertaling voor ordenar (Spaans) in het Engels

ordenar:

ordenar werkwoord

  1. ordenar (recoger la mesa; recoger; meter; almacenar; deshacerse de)
    to tidy up; to clear away; to put away; to clean
    • tidy up werkwoord (tidies up, tidied up, tidying up)
    • clear away werkwoord (clears away, cleared away, clearing away)
    • put away werkwoord (puts away, put away, putting away)
    • clean werkwoord (cleans, cleaned, cleaning)
  2. ordenar (mandar; decretar; dar orden de)
    to order; to command; to charge
    • order werkwoord (orders, ordered, ordering)
    • command werkwoord (commands, commanded, commanding)
    • charge werkwoord (charges, charged, charging)
  3. ordenar (sortear; seleccionar; clasificar)
    to sort out; to arrange; to assort; to shunt; to sift; to select; to group
    • sort out werkwoord (sorts out, sorted out, sorting out)
    • arrange werkwoord (arranges, arranged, arranging)
    • assort werkwoord (assorts, assorted, assorting)
    • shunt werkwoord (shunts, shunted, shunting)
    • sift werkwoord (sifts, sifted, sifting)
    • select werkwoord (selects, selected, selecting)
    • group werkwoord (groups, grouped, grouping)
  4. ordenar (encabezar; guiar; llevar; )
    to preside; to take the lead; be in command of; to command; to order
    • preside werkwoord (presides, presided, presiding)
    • take the lead werkwoord (takes the lead, took the lead, taking the lead)
    • be in command of werkwoord
    • command werkwoord (commands, commanded, commanding)
    • order werkwoord (orders, ordered, ordering)
  5. ordenar (clasificar)
    to classify; to rank; to order; to group; to class
    • classify werkwoord (classifies, classified, classifying)
    • rank werkwoord (ranks, ranked, ranking)
    • order werkwoord (orders, ordered, ordering)
    • group werkwoord (groups, grouped, grouping)
    • class werkwoord (classs, classed, classing)
  6. ordenar (clasificar)
    to arrange; to order; to put in order; to range
    • arrange werkwoord (arranges, arranged, arranging)
    • order werkwoord (orders, ordered, ordering)
    • put in order werkwoord (puts in order, put in order, putting in order)
    • range werkwoord (ranges, ranged, ranging)
  7. ordenar (prescribir; disponer; obligar; )
    to ordain; to order; to charge
    • ordain werkwoord (ordains, ordained, ordaining)
    • order werkwoord (orders, ordered, ordering)
    • charge werkwoord (charges, charged, charging)
  8. ordenar (proclamar; promulgar; decretar)
    to proclaim; to give notice of; to call
    • proclaim werkwoord (proclaims, proclaimed, proclaiming)
    • give notice of werkwoord (gives notice of, gave notice of, giving notice of)
    • call werkwoord (calls, called, calling)
  9. ordenar (clasificar; organizar; sistematizar; )
    to classify
    • classify werkwoord (classifies, classified, classifying)
    to group
    – arrange into a group or groups 1
    • group werkwoord (groups, grouped, grouping)
      • Can you group these shapes together?1
  10. ordenar (arreglar; remendar; limpiar)
    to do odd jobs
    • do odd jobs werkwoord (does odd jobs, did odd jobs, doing odd jobs)
  11. ordenar (agraviar; forzar; obligar; )
    to force; coerce
    – to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means : 1
    • force werkwoord (forces, forced, forcing)
      • She forced him to take a job in the city1
    • coerce werkwoord
    to compel; to oblige
    • compel werkwoord (compels, compelled, compelling)
    • oblige werkwoord (obliges, obliged, obliging)
  12. ordenar (dictar; decretar; mandar; fijar; estipular)
    to dictate; to instruct; to direct; to order; to bid
    • dictate werkwoord (dictates, dictated, dictating)
    • instruct werkwoord (instructs, instructed, instructing)
    • direct werkwoord (directs, directed, directing)
    • order werkwoord (orders, ordered, ordering)
    • bid werkwoord (bids, bidding)
  13. ordenar
    get settled; to put in order; to put right
  14. ordenar
    to sort
    – To organize information, such as a list of files, in a particular order. For example, a list of files can be sorted alphabetically by name in ascending or descending order. 2
    • sort werkwoord (sorts, sorted, sorting)
  15. ordenar (mandar; encomendar; encargar; instruir; dar un encargo)
    assign to; to instruct; give an order
  16. ordenar (encargar; agobiar; gravar; )
    to aggravate; burden
    • aggravate werkwoord (aggravates, aggravated, aggravating)
    • burden werkwoord
  17. ordenar (renovar; arreglar; mejorar; )
    to renovate; to redevelop
    • renovate werkwoord (renovates, renovated, renovating)
    • redevelop werkwoord (redevelops, redeveloped, redeveloping)
  18. ordenar (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore werkwoord (restores, restored, restoring)
    • renovate werkwoord (renovates, renovated, renovating)
  19. ordenar (regular; resolver)
    to settle; to entomb; to take off; to put out; to inter; to do out; to remove
    • settle werkwoord (settles, settled, settling)
    • entomb werkwoord (entombs, entombed, entombing)
    • take off werkwoord (takes off, took off, taking off)
    • put out werkwoord (puts out, put out, putting out)
    • inter werkwoord (inters, interred, interring)
    • do out werkwoord (does out, did out, doing out)
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
  20. ordenar (decretar; mandar; encargar; )
    to dedicate; to commission; to decree; to devote; to order; to dictate; to charge; to rule; to exert power; to force; to command
    • dedicate werkwoord (dedicates, dedicated, dedicating)
    • commission werkwoord (commissions, commissioned, commissioning)
    • decree werkwoord (decrees, decreed, dercreeing)
    • devote werkwoord (devotes, devoted, devoting)
    • order werkwoord (orders, ordered, ordering)
    • dictate werkwoord (dictates, dictated, dictating)
    • charge werkwoord (charges, charged, charging)
    • rule werkwoord (rules, ruled, ruling)
    • exert power werkwoord (exerts power, exerted power, exerting power)
    • force werkwoord (forces, forced, forcing)
    • command werkwoord (commands, commanded, commanding)
  21. ordenar (clasificar; organizar; sistematizar)
    to classify; to systematize; to card-index; to systematise
    • classify werkwoord (classifies, classified, classifying)
    • systematize werkwoord, Amerikaans (systematizes, systematized, systematizing)
    • card-index werkwoord (card-indexs, card-indexed, card-indexing)
    • systematise werkwoord, Brits

Conjugations for ordenar:

presente
  1. ordeno
  2. ordenas
  3. ordena
  4. ordenamos
  5. ordenáis
  6. ordenan
imperfecto
  1. ordenaba
  2. ordenabas
  3. ordenaba
  4. ordenábamos
  5. ordenabais
  6. ordenaban
indefinido
  1. ordené
  2. ordenaste
  3. ordenó
  4. ordenamos
  5. ordenasteis
  6. ordenaron
fut. de ind.
  1. ordenaré
  2. ordenarás
  3. ordenará
  4. ordenaremos
  5. ordenaréis
  6. ordenarán
condic.
  1. ordenaría
  2. ordenarías
  3. ordenaría
  4. ordenaríamos
  5. ordenaríais
  6. ordenarían
pres. de subj.
  1. que ordene
  2. que ordenes
  3. que ordene
  4. que ordenemos
  5. que ordenéis
  6. que ordenen
imp. de subj.
  1. que ordenara
  2. que ordenaras
  3. que ordenara
  4. que ordenáramos
  5. que ordenarais
  6. que ordenaran
miscelánea
  1. ¡ordena!
  2. ¡ordenad!
  3. ¡no ordenes!
  4. ¡no ordenéis!
  5. ordenado
  6. ordenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ordenar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bid ganga; indicación del precio; oferta; ofrecimiento; proposición; propuesta
burden carga; carga sentimental; tara; tensión emocional
call convocatoria; evocación; gritar a; llamada; llamamiento; llamar a; reclamo; señal de sonido; silbato de reclamo; telefonazo; teléfono
card-index caja de las fichas; caja de naipes; fichero; registro de fichas
charge acta; acusación; atestado; carga eléctrica; denuncia; gasto; querella
class aula; año escolar; capa; carácter; categoría; clase; clase de objeto; clase social; colegio; condición social; cursillo; curso; estudios; grupo social; género; hora; hora de clase; hora lectiva; lección; sala de clase; suerte; tipo
command apremio; asignación; autoridad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dirección; dominación; dominio; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; mando supremo; misión; orden; poder; señorío; supremacía; tarea
commission colocación; comisión; comisión de corredor; contratación; corretaje; designación; instalación; mandatos; nombramiento; nombramiento de oficial; órdenes
decree abastecimiento; acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aprovisionamiento; aviso; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; decreto; determinación; fijación; medida; notificación; previsión; promulgación; resolución; sentencia
force autoridad; brutalidad; capacidad; capacidad de trabajo; dinamismo; dominio; ejército; ejército de tierra; energía; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; fuerzas armadas; fuerzas de tierra; fuerzas militares; imposición; impulsión; obligación; poder; potencia; potencial; potestad; propulsión; tropas; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
group afluencia; agolpamiento; asociación; ataque masivo; banda; categoría; clase; colectivo; compañía; enjambre; equipo; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de contactos; grupo de distribución; grupo de personas; horda; lista de distribución; masa; montones; montón; multitud
order apremio; asignación; comando; cometido; comisión; condecoración; consigna; dedicación; distribución; encargo; enseñanza; entrega; indicación; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; tarea; órdenes
range alcance; alcance de los tiros; autonomía de vuelo; campo de tiro; campo visual; campo óptico; envergadura; horizonte; intervalo; rango
rank barra; categoría; clasificación; cola; disposición; fila; jerarquía; línea; orden; prestigio; rango; raya; reputación; respeto; serie; tira; título
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
restore restauración
rule autoridad; directiva; disposición laboral; dominación; filtro; gobierno; máxima; potencia; potencial; predominio; principio; principio básico; principio fundamental; regencia; regla; regla fija; regla fundamental; reglamento; régimen político; sistematismo
sort categoría; clase; género; tipo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aggravate agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre agravar; agudizarse; animar; apoyar; empeorar; encender; engendrar; entornar; estimular; exacerbarse; incentivar; incitar; motivar; recrudecerse
arrange clasificar; ordenar; seleccionar; sortear arreglar; arreglarse; citar; coincidir en; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conformarse a; constituir; construir; convenir; coordinar; destinar; dirigir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; instalar la casa; instrumentar; levantar; llegar a un acuerdo; montar; organizar; orquestar; pactar; poner; poner en orden; poner en pie; ponerse de acuerdo; quedarse en
assign to dar un encargo; encargar; encomendar; instruir; mandar; ordenar
assort clasificar; ordenar; seleccionar; sortear
be in command of conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
bid decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar ofrecer más que la otra; pujar contra
burden agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre endilgar; endosar; ensillar
call decretar; ordenar; proclamar; promulgar aullar; berrear; calificar; calificar de; chillar; convocar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; designar; golpear; gritar; llamar; llamar a gritos; llamar a la puerta; llamar por teléfono; mencionar; nombrar; nombrar como; palpitar con fuerza; poner el nombre de; telefonear; titular
card-index clasificar; ordenar; organizar; sistematizar
charge dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar; prescribir acusar; adivinar; alzar; barruntar; cargar; cobrar; conjeturar; culpar; elevar; facturar; imponer; inculpar; levantar; percibir; recaudar; sospechar
class clasificar; ordenar rubricar
classify clasificar; disponer; ordenar; organizar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear clasificar; planear; rubricar
clean almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa depurar; desinfectar; lavar; limpiar; limpiar con gamuza; purgar; purificar; quitar
clear away almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa cambiar la fecha; desarmar; desempolvar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; expulsar; extirpar; mudarse; quitar el polvo de; recoger la mesa; trasladar; trasladarse
coerce acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar
commission dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar
compel acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar coaccionar; compeler; forzar; obligar; obligar a hacer
decree dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar anunciar; notificar
dedicate dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar consagrarse; dedicar; dedicarse plenamente
devote dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar consagrarse; dedicar; dedicarse plenamente
dictate dar orden de; decretar; dictar; encargar; encomendar; estipular; fijar; mandar; obligar; ordenar dictar; dictar una carta; prescribir; recetar
direct decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; dirigir; dirigir una orquesta; echar; encabezar; escoltar; estar en cabeza; gobernar; guiar; hacer referencia; hacer referencia a; ir a la cabeza; ir delante; mandar; referir a
do odd jobs arreglar; limpiar; ordenar; remendar trabajar en el circuito negro; trapichear
do out ordenar; regular; resolver
entomb ordenar; regular; resolver
exert power dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; reinar
force acometer; agraviar; compeler; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; forzar; forzarse; infringir; machacar; mandar; obligar; ordenar acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; coaccionar; compeler; disponer; endilgar; forzar; forzarse; imponer; imponerse; inculcar; infringir; insistir; instar; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; obligar a hacer; transgredir
get settled ordenar
give an order dar un encargo; encargar; encomendar; instruir; mandar; ordenar
give notice of decretar; ordenar; proclamar; promulgar anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar
group clasificar; disponer; ordenar; organizar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear agrupar; grupo
instruct dar un encargo; decretar; dictar; encargar; encomendar; estipular; fijar; instruir; mandar; ordenar dar clases; educar; enseñar; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir
inter ordenar; regular; resolver inhumar; sepultar
oblige acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar coaccionar; compeler; forzar; imponer; obligar; obligar a hacer; servir
ordain decretar; dictar; disponer; mandar; obligar; ordenar; prescribir anunciar; notificar
order clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; ser primero adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; dictar; dictar una carta; dominar; ejercer el poder; encargar; entregar; imperar; notificar; pedir; poner en orden; predominar; prescribir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir
preside conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar
proclaim decretar; ordenar; proclamar; promulgar anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; hacer publicidad; informar de; pasar lista; poner un anuncio; proclamar; promulgar; publicar; revelar
put away almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa almacenar; apartar; apresar; capturar; coger; contener; dejar de lado; depositar sobre; deshechar; encerrar; esconder; guardar; guardarse bien; negar; no aceptar; pescar; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; rechazar; recoger; reservar; reservar un viaje; reservarse; sacarse
put in order clasificar; ordenar
put out ordenar; regular; resolver adjudicar; ahogar; apagar; apagarse; desafinar; desconectar; desenchufar; destemplar; encargar; extinguir; extinguirse; parar; poner de mal humor
put right ordenar corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar
range clasificar; ordenar diferir; juntarse; variar
rank clasificar; ordenar clasificar; clasificar por orden de prioridad; formar filas
redevelop actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reedificar; reestructurar; reformar; rehabilitar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
remove ordenar; regular; resolver alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dejar vacío; depurar; desaparecer; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; echar; emitir; escandalizar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mover; mudarse; privar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; reprochar; separar; transferir; transportar; trasladar; trasladarse; vaciar; verter
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar

Synoniemen voor "ordenar":


Wiktionary: ordenar

ordenar
verb
  1. to arrange in a certain way
  2. to make a cleric
  3. to lay on, as a command
  4. To sort or arrange according to characteristic or class
  5. to set in (any) order
  6. to set in (a good) order
  7. to issue a command
  8. to request some product or service
  9. to classify or arrange by size
  10. arrange in order
noun
  1. act of sorting

Cross Translation:
FromToVia
ordenar sort sorteren — orde in een verzameling aanbrengen door soort bij soort te leggen
ordenar classify; arrange; order rangschikken — een bepaalde volgorde in iets aanbrengen
ordenar tidy up; clean opruimen — iets in orde brengen, netjes maken
ordenar command bevelen — een dwingende opdracht geven.
ordenar regulate; arrange ordnen — etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
ordenar order; decree verfügen — etwas anordnen, veranlassen
ordenar rule over walten — eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen
ordenar command; tell; dictate; book; procure commander — Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général).
ordenar put in order; sort out; untangle; unravel; clear up; make out; unscramble débrouillerdémêler, mettre en ordre des choses qui sont en confusion.
ordenar order; tidy ordonner — Disposer suivant un certain ordre.
ordenar tidy up; put away; file away; arrange; sort out; rank ranger — Mettre en rang.

ordeñar:

ordeñar werkwoord

  1. ordeñar
    to milk
    • milk werkwoord (milks, milked, milking)

Conjugations for ordeñar:

presente
  1. ordeño
  2. ordeñas
  3. ordeña
  4. ordeñamos
  5. ordeñáis
  6. ordeñan
imperfecto
  1. ordeñaba
  2. ordeñabas
  3. ordeñaba
  4. ordeñábamos
  5. ordeñabais
  6. ordeñaban
indefinido
  1. ordeñé
  2. ordeñaste
  3. ordeñó
  4. ordeñamos
  5. ordeñasteis
  6. ordeñaron
fut. de ind.
  1. ordeñaré
  2. ordeñarás
  3. ordeñará
  4. ordeñaremos
  5. ordeñaréis
  6. ordeñarán
condic.
  1. ordeñaría
  2. ordeñarías
  3. ordeñaría
  4. ordeñaríamos
  5. ordeñaríais
  6. ordeñarían
pres. de subj.
  1. que ordeñe
  2. que ordeñes
  3. que ordeñe
  4. que ordeñemos
  5. que ordeñéis
  6. que ordeñen
imp. de subj.
  1. que ordeñara
  2. que ordeñaras
  3. que ordeñara
  4. que ordeñáramos
  5. que ordeñarais
  6. que ordeñaran
miscelánea
  1. ¡ordeña!
  2. ¡ordeñad!
  3. ¡no ordeñes!
  4. ¡no ordeñéis!
  5. ordeñado
  6. ordeñando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ordeñar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
milk leche
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
milk ordeñar

Wiktionary: ordeñar

ordeñar
verb
  1. to express milk from mammal

Cross Translation:
FromToVia
ordeñar milk melken — veeteelt|nld de melk uit de uier van een koe of een geit halen
ordeñar milk melkenMilch vom Milchvieh gewinnen
ordeñar milk traire — Extraire le lait des pis d’un mammifère femelle.

Verwante vertalingen van ordenar