Spaans

Uitgebreide vertaling voor ostentar (Spaans) in het Engels

ostentar:

ostentar werkwoord

  1. ostentar (hacer ostentación de; pavonearse; brillar; )
    to show off
    • show off werkwoord (shows off, showed off, showing off)
  2. ostentar (llamar la atención; destacarse; saltar a la vista; )
    to attract attention; to stick out; to stand out; to protrude; to be conspicuous; to leap out; to show off; to prance; to jut out
    • attract attention werkwoord (attracts attention, attracted attention, attracting attention)
    • stick out werkwoord (sticks out, stuck out, sticking out)
    • stand out werkwoord (stands out, stood out, standing out)
    • protrude werkwoord (protrudes, protruded, protruding)
    • be conspicuous werkwoord (is conspicuous, being conspicuous)
    • leap out werkwoord (leaps out, leapt out, leaping out)
    • show off werkwoord (shows off, showed off, showing off)
    • prance werkwoord (prances, pranced, prancing)
    • jut out werkwoord (juts out, jutted out, jutting out)
  3. ostentar (exhibir; mostrar; enseñar; )
    to exhibit; to show; to display
    • exhibit werkwoord (exhibits, exhibited, exhibiting)
    • show werkwoord (shows, showed, showing)
    • display werkwoord (displaies, displayed, displaying)
  4. ostentar (exponer; exhibir; mostrar; alardear; alardear de)
    to prance; to display; to flaunt; to show off
    • prance werkwoord (prances, pranced, prancing)
    • display werkwoord (displaies, displayed, displaying)
    • flaunt werkwoord (flaunts, flaunted, flaunting)
    • show off werkwoord (shows off, showed off, showing off)

Conjugations for ostentar:

presente
  1. ostento
  2. ostentas
  3. ostenta
  4. ostentamos
  5. ostentáis
  6. ostentan
imperfecto
  1. ostentaba
  2. ostentabas
  3. ostentaba
  4. ostentábamos
  5. ostentabais
  6. ostentaban
indefinido
  1. ostenté
  2. ostentaste
  3. ostentó
  4. ostentamos
  5. ostentasteis
  6. ostentaron
fut. de ind.
  1. ostentaré
  2. ostentarás
  3. ostentará
  4. ostentaremos
  5. ostentaréis
  6. ostentarán
condic.
  1. ostentaría
  2. ostentarías
  3. ostentaría
  4. ostentaríamos
  5. ostentaríais
  6. ostentarían
pres. de subj.
  1. que ostente
  2. que ostentes
  3. que ostente
  4. que ostentemos
  5. que ostentéis
  6. que ostenten
imp. de subj.
  1. que ostentara
  2. que ostentaras
  3. que ostentara
  4. que ostentáramos
  5. que ostentarais
  6. que ostentaran
miscelánea
  1. ¡ostenta!
  2. ¡ostentad!
  3. ¡no ostentes!
  4. ¡no ostentéis!
  5. ostentado
  6. ostentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ostentar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
display anuncio público; exhibición; exposición; monitor; pantalla
exhibit aportación; contribución
show demostración; espectáculo; esplendor; exhibición; exposición; función; manifestación; muestra; noche de teatro; pompa; representación; sesión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attract attention brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender hacerse interesante
be conspicuous brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
display alardear; alardear de; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; manifestar; manifestarse; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a
exhibit demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar exhibir; exponer; manifestarse; presentar
flaunt alardear; alardear de; exhibir; exponer; mostrar; ostentar
jut out brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender resaltar; salir; sobresalir
leap out brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
prance alardear; alardear de; brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; mostrar; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
protrude brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
show demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar advertir; asignar; atestiguar; dar informes; dar muestras de; demostrar; emitir; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer postura; hacer referencia; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; manifestarse; mostrar; presentar; sacar; sacar una cosa; señalar; testimoniar; traer a colación
show off alardear; alardear de; brillar; descollar; desplegar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; llamar la atención; mostrar; ostentar; pavonearse; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
stand out brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
stick out brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender

Synoniemen voor "ostentar":


Wiktionary: ostentar

ostentar
verb
  1. to display with ostentation
  2. to brag; to talk loudly in praise of oneself

Cross Translation:
FromToVia
ostentar show pronken — vertoon maken met mooie dingen
ostentar parade; display; flaunt; strut parader — Traductions à trier suivant le sens
ostentar vaunt; exalt; praise vanter — Louer, exalter
ostentar parade; anoint; smear; spread; rub on; grease; apply étalerTraductions à trier suivant le sens.