Spaans

Uitgebreide vertaling voor título (Spaans) in het Engels

título:

título [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el título
    the title
    • title [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el título
    the title; the dignity
    • title [the ~] zelfstandig naamwoord
    • dignity [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. el título
    the title
    – On a DVD, typically, the largest unit of content, such as a movie or TV program, is called a title. There is not a consistent standard across all DVDs and because of this, a DVD can contain one or more titles. 1
    • title [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el título
    the heading
    – A paragraph style that displays text in a font that is larger than normal text. 1
    • heading [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. el título (inscripción)
    the heading; the title; the caption
    • heading [the ~] zelfstandig naamwoord
    • title [the ~] zelfstandig naamwoord
    • caption [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. el título (título legal; fundamento jurídico; fundamento legal)
    the claim; the title; the legal ground; the ownership; the legal title; the demand
  7. el título (capítulo; rúbrica; cerebro; )
    the headline
    • headline [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. el título (titulación)
    the forms of address
  9. el título (grado; potencia; rango; graduación)
    the degree
    • degree [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. el título (rango; fila; categoría)
    the rank; the order of rank
  11. el título (barra de título)
    the caption; the caption bar; the title bar
    – The horizontal bar at the top of a window that displays the name of the window. Title bars can contain different buttons, such the Minimize, Maximize, and Close buttons, so that you can control how you want to view the window. 1

Vertaal Matrix voor título:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caption barra de título; inscripción; título descripción; leyenda; nota marginal; subtítulo; texto de la leyenda
caption bar barra de título; título
claim fundamento jurídico; fundamento legal; título; título legal acción de resarcimiento; acción judicial; afirmacion; alegación; aserción; aserto; créditos por cobrar; demanda; demanda de indemnización; demanda judicial; detracción; exigencia; notificación; reclamación; reclamación por daños y perjuicios; reclamar; requerir; retirada; retirada de la invitación
degree grado; graduación; potencia; rango; título cantidad; gradación; grado; medida; nivel; título de doctor
demand fundamento jurídico; fundamento legal; título; título legal demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación; requerimiento
dignity título dignidad
forms of address titulación; título
heading inscripción; título cabezas; capítulo; rúbrica; titular
headline capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos titular
legal ground fundamento jurídico; fundamento legal; título; título legal
legal title fundamento jurídico; fundamento legal; título; título legal
order of rank categoría; fila; rango; título clasificación; disposición; jerarquía; rango
ownership fundamento jurídico; fundamento legal; título; título legal artículos de comercio; cosas; crédito; posesiones; productos; propiedad; propiedad de bienes
rank categoría; fila; rango; título barra; clasificación; cola; disposición; fila; jerarquía; línea; orden; prestigio; rango; raya; reputación; respeto; serie; tira
title fundamento jurídico; fundamento legal; inscripción; título; título legal denominación; grado; predicado; título universitario
title bar barra de título; título
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim exigir; incautar; pedir; recaudar; reclamar; recuperar; reivindicar; requisar; tener derecho a
demand exigir; preguntar; preguntarse; recaudar; reclamar; reivindicar
rank clasificar; clasificar por orden de prioridad; formar filas; ordenar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rank afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; escandaloso; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; rancio; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; vergonzoso

Verwante woorden van "título":


Synoniemen voor "título":


Wiktionary: título

título
noun
  1. academic award
  2. legal contract
  3. title or brief explanation attached to an illustration or cartoon
  4. right to ownership
  5. name of a book, etc

Cross Translation:
FromToVia
título title titel — opschrift van een document
título book title Buchtitel — Name eines Buches
título title Titel — die Überschrift eines Textes beziehungsweise der Name eines Buches
título title Würde — mit errungenen Erfolgen oder Ehren verbundene Stellung eines Menschen
título degree; graduation Abschluss — erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens zum Beispiel schulischen oder universitären Bildungsganges
título headline; heading Überschrift — hervorgehobene, abgesetzte Zeile oder Zeilenfolge über einem Text oder Textabschnitt, die oft Hinweise auf den Inhalt gibt
título column; category; heading; rubric rubrique — (histoire) médecine|fr terre rouge dont les chirurgiens se servaient autrefois pour étancher le sang et pour faire des emplâtres siccatifs.
título title titre — désignation

titular:

titular [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el titular
    the head; the headline
    • head [the ~] zelfstandig naamwoord
    • headline [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el titular
    the titular; the titleholder; the functionary; the holder of an office; the title bearer
  3. el titular
    the bondholder
  4. el titular (capítulo; cabezas; rúbrica)
    the heading; the heads
    • heading [the ~] zelfstandig naamwoord
    • heads [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. el titular (autorizado)
    the entitled person; the authorized person; the empowered person
  6. el titular (rúbrica; capítulo)
    the section; the feature
    • section [the ~] zelfstandig naamwoord
    • feature [the ~] zelfstandig naamwoord
    the column
    – an article giving opinions or perspectives 2
    • column [the ~] zelfstandig naamwoord

titular werkwoord

  1. titular (nombrar; llamar; nombrar como; )
    to mention; to name; to call; to stamp one's foot
    • mention werkwoord (mentions, mentioned, mentioning)
    • name werkwoord (names, named, naming)
    • call werkwoord (calls, called, calling)
    • stamp one's foot werkwoord (stamps one's foot, stamped one's foot, stamping one's foot)

Conjugations for titular:

presente
  1. titulo
  2. titulas
  3. titula
  4. titulamos
  5. tituláis
  6. titulan
imperfecto
  1. titulaba
  2. titulabas
  3. titulaba
  4. titulábamos
  5. titulabais
  6. titulaban
indefinido
  1. titulé
  2. titulaste
  3. tituló
  4. titulamos
  5. titulasteis
  6. titularon
fut. de ind.
  1. titularé
  2. titularás
  3. titulará
  4. titularemos
  5. titularéis
  6. titularán
condic.
  1. titularía
  2. titularías
  3. titularía
  4. titularíamos
  5. titularíais
  6. titularían
pres. de subj.
  1. que titule
  2. que titules
  3. que titule
  4. que titulemos
  5. que tituléis
  6. que titulen
imp. de subj.
  1. que titulara
  2. que titularas
  3. que titulara
  4. que tituláramos
  5. que titularais
  6. que titularan
miscelánea
  1. ¡titula!
  2. ¡titulad!
  3. ¡no titules!
  4. ¡no tituléis!
  5. titulado
  6. titulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor titular:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
authorized person autorizado; titular
bondholder titular
call convocatoria; evocación; gritar a; llamada; llamamiento; llamar a; reclamo; señal de sonido; silbato de reclamo; telefonazo; teléfono
column capítulo; rúbrica; titular columna; columna angular; espigón; lombriz; machón; malecón; malecón del puerto; muelle; pedestal; piedra angular; pila; pilar; pilar angular; poste
empowered person autorizado; titular
entitled person autorizado; titular
feature capítulo; rúbrica; titular atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; facción; función; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; tic; tic característico; tipificación
functionary titular empleado; empleado público; funcionaria; funcionario
head titular cabecera; cabeza; cabeza de un ser humano; cacique; capataz; contramaestre; cosecha; gran jefe; jefe; líder; segazón; siega; superior
heading cabezas; capítulo; rúbrica; titular inscripción; título
headline titular capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos
heads cabezas; capítulo; rúbrica; titular botoncitos; caciques; comandantes; coronillas; directores; jefes; lideres; mentores; repollos
holder of an office titular
name apariencia; apellido; conocimiento; denominación; emblema; fama; llamada; marca; marca registrada; noción; nombre; notoriedad; popularidad; predicado; reputación; símbolo
section capítulo; rúbrica; titular articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; componente fundamental; contorno; corte; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; diámetro; elemento básico; escuadrón; estatura; estrato; fracción; fractura; fragmento; grupo parlamentario; juntura; lote; nudo; parte; pedacito; pedazo; perfil; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; relieve; rotura; ruptura; sección; sección de presentación; secta; sector; segmento; trocito; trozo; unidad
title bearer titular
titleholder titular
titular titular
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
call calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular aullar; berrear; calificar; chillar; convocar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; decretar; golpear; gritar; llamar; llamar a gritos; llamar a la puerta; llamar por teléfono; nombrar; ordenar; palpitar con fuerza; proclamar; promulgar; telefonear
head desmochar
mention calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar; relatar
name calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular bautizar; calificar; citar; llamar; mencionar; mojar; nombrar
stamp one's foot calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; dar patadas en el suelo; golpear con los pies; patalear; patear
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
titular honorario; honorífico

Wiktionary: titular

titular
noun
  1. current holder of an office

Cross Translation:
FromToVia
titular titular titulair — een titel bezittend zonder de daarbij horende plichten (functie) of rechten (beloning)
titular titrate titrierenanalytische Chemie: messen eines in Lösung befindlichen Stoffes
titular entitle; call; give a name to titulieren — (transitiv) selten: etwas, insbesondere einem Kunstwerk, Buch oder Aufsatz einen Titel geben, mit einer Überschrift versehen

Verwante vertalingen van título