Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. trotar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor trotar (Spaans) in het Engels

trotar:

trotar werkwoord

  1. trotar (correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; )
    to run
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 1
    • run werkwoord (runs, ran, running)
      • he broke into a run1
      • his daily run keeps him fit1
    to sprint; to race
    • sprint werkwoord (sprints, sprinted, sprinting)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  2. trotar (hacer la calle; corretear; putear)
    to hustle; to solicit; walk the streets

Conjugations for trotar:

presente
  1. troto
  2. trotas
  3. trota
  4. trotamos
  5. trotáis
  6. trotan
imperfecto
  1. trotaba
  2. trotabas
  3. trotaba
  4. trotábamos
  5. trotabais
  6. trotaban
indefinido
  1. troté
  2. trotaste
  3. trotó
  4. trotamos
  5. trotasteis
  6. trotaron
fut. de ind.
  1. trotaré
  2. trotarás
  3. trotará
  4. trotaremos
  5. trotaréis
  6. trotarán
condic.
  1. trotaría
  2. trotarías
  3. trotaría
  4. trotaríamos
  5. trotaríais
  6. trotarían
pres. de subj.
  1. que trote
  2. que trotes
  3. que trote
  4. que trotemos
  5. que trotéis
  6. que troten
imp. de subj.
  1. que trotara
  2. que trotaras
  3. que trotara
  4. que trotáramos
  5. que trotarais
  6. que trotaran
miscelánea
  1. ¡trota!
  2. ¡trotad!
  3. ¡no trotes!
  4. ¡no trotéis!
  5. trotado
  6. trotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor trotar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hustle agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
race carrera; carrera de pedestrismo; carrerilla; manera; manera de actuar; tribu
run agolpamiento; asalto; ataque; carrera; carrera en las medias; carrerilla; manera; manera de actuar
sprint esprint; sprint
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hustle corretear; hacer la calle; putear; trotar apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
race acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar apencar; cazar; correr; correr con motocicleta; correr rapidamente; darse prisa; galopar; ir volando; irse a cazar; irse volando
run acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar administrar; borrar; chorrear; correr; correr rapidamente; correrse; correrse los puntos; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; dirigirse; disipar; ejecutar; fluir; fluir a torrente; galopar; gestionar; ir; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; verter
solicit corretear; hacer la calle; putear; trotar anunciar; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio
sprint acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar correr rapidamente; galopar
walk the streets corretear; hacer la calle; putear; trotar

Synoniemen voor "trotar":


Wiktionary: trotar

trotar
verb
  1. (of a horse) move at a gait between a walk and a canter

Cross Translation:
FromToVia
trotar trot traben — Sich auf einem Reittier in einer schnellen Gangart, dem Trab, fortbewegen.
trotar trot; trudge; plod trottenlangsam, lustlos, stumpfsinnig, schwerfällig, mit monotonem Schritt irgendwohin gehen
trotar trot trotteraller le trot.

Computer vertaling door derden: