Spaans

Uitgebreide vertaling voor uso (Spaans) in het Engels

uso:

uso [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el uso (aplicación; utilización; empleo)
    the application; the usage; the use; the inset; the stakes; the ante
    • application [the ~] zelfstandig naamwoord
    • usage [the ~] zelfstandig naamwoord
    • use [the ~] zelfstandig naamwoord
    • inset [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stakes [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ante [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el uso (aplicación; utilización)
    the application; the utilization; the implementation; the infliction; the use; the practice; the adoption; the administration; the practise; the utilisation
  3. el uso (costumbres; hábitos; costumbre; usos; usanzas)
    the habits; the traditions; the customs; the normal practice; the standard practice
  4. el uso (costumbre; moral)
    the custom; the common practice
  5. el uso (costumbre; hábito; aceptación general; )
    the unwritten law; the custom; the tradition

Vertaal Matrix voor uso:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
administration aplicación; uso; utilización administración; alacena; armario de gabinete; autoridad; consejo de ministros; control; custodia; cómoda; gabinete; galería de arte; gerencia; gestión; gobierno; poder; régimen; sala de arte; supervisión; vigilancia
adoption aplicación; uso; utilización aclimatación; acostumbramiento; adopción; adoptir; asunción; habituación; ser padres acogedores
ante aplicación; empleo; uso; utilización
application aplicación; empleo; uso; utilización aplicación; aplicación empresarial; consumo; hábito; manejo; programa; solicitud de empleo; tradición; uso comercial; utilización
common practice costumbre; moral; uso
custom aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente costumbre; hábito
customs costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos aduana; tradiciones
habits costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos tradiciones
implementation aplicación; uso; utilización efectuación; ejecución; fase de ejecución; implementación; realización
infliction aplicación; uso; utilización administración
inset aplicación; empleo; uso; utilización anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
normal practice costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos
practice aplicación; uso; utilización capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina
practise aplicación; uso; utilización capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina
stakes aplicación; empleo; uso; utilización apuesta; banca; bote; plato; postura; puesta
standard practice costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos
tradition aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; leyenda; moral; saga; tradición
traditions costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos tradiciones
unwritten law aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente derecho; derecho consuetudinario
usage aplicación; empleo; uso; utilización lenguaje; lenguaje usual; uso del lenguaje; utilización
use aplicación; empleo; uso; utilización aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
utilisation aplicación; uso; utilización aprovechamiento; explotación; utilización
utilization aplicación; uso; utilización aprovechamiento; explotación; utilización
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
practice adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; aprovechar; consumir; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; emplear; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; usar; utilizar
practise adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; aprovechar; consumir; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; emplear; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; usar; utilizar
use administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar

Verwante woorden van "uso":


Synoniemen voor "uso":


Wiktionary: uso

uso
noun
  1. act of using

Cross Translation:
FromToVia
uso custom; practice Brauch — übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
uso use genot — gebruik
uso custom; mores; usage; way; habit; fashion; practice; wont coutume — À trier
uso recourse; resort; use; appeal recoursaction par laquelle on rechercher de l’assistance, du secours.

uso vorm van usar:

usar werkwoord

  1. usar (utilizar; aprovechar; hacer uso de; )
    to utilize; to make use of; to employ; to handle; to practise; to use; to take; to practice; to utilise
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • make use of werkwoord (makes use of, made use of, making use of)
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • handle werkwoord (handles, handled, handling)
    • practise werkwoord, Brits (practises, practised, practising)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • practice werkwoord, Amerikaans (practices, practiced, practicing)
    • utilise werkwoord, Brits
  2. usar (utilizar; aplicar; emplear)
    apply; to use
    • apply werkwoord
    • use werkwoord (uses, used, using)
  3. usar (utilizar; hacer uso de; aprovechar; )
    to utilize; apply; to make use of; to employ; to use; to take; to utilise
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • apply werkwoord
    • make use of werkwoord (makes use of, made use of, making use of)
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • utilise werkwoord, Brits
  4. usar (utilizar; aprovechar; poner; )
    apply; to utilize; to make use of; to employ; to use; to utilise
    • apply werkwoord
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • make use of werkwoord (makes use of, made use of, making use of)
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • utilise werkwoord, Brits
  5. usar (consumir; tomar; comerse; aprovechar)
    to consume; to utilize; to use; to utilise
    • consume werkwoord (consumes, consumed, consuming)
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • utilise werkwoord, Brits
  6. usar (consumir de drogas; consumir; drogarse)
    use drugs; to consume; to burn up
    • use drugs werkwoord
    • consume werkwoord (consumes, consumed, consuming)
    • burn up werkwoord (burns up, burnt up, burning up)
  7. usar (tener en explotación; explotar; aprovechar; )
    to exploit
    • exploit werkwoord (exploits, exploited, exploiting)

Conjugations for usar:

presente
  1. uso
  2. usas
  3. usa
  4. usamos
  5. usáis
  6. usan
imperfecto
  1. usaba
  2. usabas
  3. usaba
  4. usábamos
  5. usabais
  6. usaban
indefinido
  1. usé
  2. usaste
  3. usó
  4. usamos
  5. usasteis
  6. usaron
fut. de ind.
  1. usaré
  2. usarás
  3. usará
  4. usaremos
  5. usaréis
  6. usarán
condic.
  1. usaría
  2. usarías
  3. usaría
  4. usaríamos
  5. usaríais
  6. usarían
pres. de subj.
  1. que use
  2. que uses
  3. que use
  4. que usemos
  5. que uséis
  6. que usen
imp. de subj.
  1. que usara
  2. que usaras
  3. que usara
  4. que usáramos
  5. que usarais
  6. que usaran
miscelánea
  1. ¡usa!
  2. ¡usad!
  3. ¡no uses!
  4. ¡no uséis!
  5. usado
  6. usando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor usar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
consume consumir or consumido
exploit hazaña; heroicidad; vulnerabilidad de seguridad
handle asa; asilla; botones; botón; brizna; capullo; controlador; gozne; identificador; mango; manipulador; pedúnculo; rabillo; rabo; tallo
practice aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
practise aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
take beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
use aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apply aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar administrar; administrar medicamentos; aplicar; apostar; cercar; desviar; hacer uso de; inscribirse en; insertar; invertir; jugarse; poner; rodear; solicitar; tomar en uso; utilizar; validar
burn up consumir; consumir de drogas; drogarse; usar acabar; consumirse; destruir por incendio; incendiar; quemar totalmente; terminar
consume aprovechar; comerse; consumir; consumir de drogas; drogarse; tomar; usar acabar; agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; consumirse; dar de comer a; derrochar; despilfarrar; devorar; digerir; digerirse; disfrutar; gastar; terminar; tomar
employ aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; emplear; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; reclutar; tomar en uso; utilizar
exploit abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar abusar de; aprovechar; aprovecharse de; emitir dinero; explotar; sacar provecho de
handle aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar comercializar; comerciar; despachar; tramitar; tratar; vender; venderse
make use of aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
practice aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; utilizar
practise aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; utilizar
take aplicar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; servirse de; usar; utilizar aceptar; aceptar relagar; acotar; administrar; aplicar; apostar; asumir; coger; digerir; hacer uso de; hurtqr; ingerir; insertar; invertir; ir a buscar; jugarse; llevar hacia; poner; recibir; recoger; retirar; robar; separar; servirse; servirse a sí mismo; tomar en uso; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; utilizar
use aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; derrochar; despilfarrar; gastar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
use drugs consumir; consumir de drogas; drogarse; usar consumir drogas; tomar drogas; usar drogas
utilise aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
utilize aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar

Synoniemen voor "usar":


Wiktionary: usar

usar
verb
  1. To use too much
  2. employ, apply

Cross Translation:
FromToVia
usar use gebruiken — zich bedienen van, toepassen
usar → have at one's disposal; absorb disponerenbeschikken over
usar use bezigen — gebruik maken van iets
usar use; utilize benutzenverwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen
usar use benützenwird im Vergleich zu benutzen regional verschieden gewertet, von synonym bis in Nuancen entwertenden Touch: verwenden, aus etwas Nutzen ziehen, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen
usar use gebrauchen — etwas verwenden, benutzen
usar use nützen — von etwas Gebrauch machen
usar use; utilise verwendenkonkret oder abstrakt: etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen.
usar employ; use; make use of; turn to account employer — Utiliser
usar use user — Consommer, utiliser, se servir de quelque chose.
usar use; utilize; utilise utilisertirer de l’utilité de, tirer parti de.

Verwante vertalingen van uso