Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. agarrarse a:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor agarrarse a (Spaans) in het Engels

agarrarse a:

agarrarse a werkwoord

  1. agarrarse a (encadenar; atado)
    to chain; to fetter; to tie
    • chain werkwoord (chains, chained, chaining)
    • fetter werkwoord (fetters, fettered, fettering)
    • tie werkwoord (ties, tied, tying)
  2. agarrarse a (brindar; estrechar; aferrarse a; )
    to clasp; to cling
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • cling werkwoord (clings, clung, clinging)
  3. agarrarse a (agarrar; coger; prender; abordar)
    to grab; to clamp; to grasp; to take hold of; to clasp; to catch; to seize; to grip
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • clamp werkwoord (clamps, clamped, clamping)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • take hold of werkwoord (takes hold of, took hold of, taking hold of)
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)

Conjugations for agarrarse a:

presente
  1. me agarro
  2. te agarras
  3. se agarra
  4. nos agarramos
  5. os agarráis
  6. se agarran
imperfecto
  1. me agarraba
  2. te agarrabas
  3. se agarraba
  4. nos agarrábamos
  5. os agarrabais
  6. se agarraban
indefinido
  1. me agarré
  2. te agarraste
  3. se agarró
  4. nos agarramos
  5. os agarrasteis
  6. se agarraron
fut. de ind.
  1. me agarraré
  2. te agarrarás
  3. se agarrará
  4. nos agarraremos
  5. os agarraréis
  6. se agarrarán
condic.
  1. me agarraría
  2. te agarrarías
  3. se agarraría
  4. nos agarraríamos
  5. os agarraríais
  6. se agarrarían
pres. de subj.
  1. que me agarre
  2. que te agarres
  3. que se agarre
  4. que nos agarremos
  5. que os agarréis
  6. que se agarren
imp. de subj.
  1. que me agarrara
  2. que te agarraras
  3. que se agarrara
  4. que nos agarráramos
  5. que os agarrarais
  6. que se agarraran
miscelánea
  1. ¡agarrate!
  2. ¡agarraos!
  3. ¡no te agarres!
  4. ¡no os agarréis!
  5. agarrado
  6. agarrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor agarrarse a:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
chain baliza; boya; cable; cabo; cadena; cadena comercial; cadena de empresas comerciales; cadena de establecimientos comerciales; cadenas; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; contracción; cordón circunvalatorio; corona; cuerda de alambre; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
clamp abrazadera; barrilete; brazadera; broche; cepo; clavija; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla; pinca de goma; presilla
clasp cerrojo; cierre; cierre de muelle; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
fetter baliza; boya; cadena; cadenas; esposas
grab agarrador; cucharón; detener; pala; pala automática; tacaño; tenazas; tentáculo
grasp comprender; entender
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
tie anudar; atadura; bufanda; chal; corbata; pañuelo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
catch abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender abrigar con algo; adquirir; agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; embalar; encadenar; encapsular; encarcelar; engastar; engañar; entender; estafar; fascinar; fijar; ganar; incurrir en; inmovilizar; mangar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; sufrir; timar; tomar; tomar en posesión; trabar
chain agarrarse a; atado; encadenar agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
clamp abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender cautivar; encadenar; enganchar; lañar; poner las esposas; sujetar
clasp abordar; abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; brindar; coger; estrechar; prender; remachar; trincar abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; birlar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; retorcer; sujetar en
cling abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar fijar; pegar
fetter agarrarse a; atado; encadenar cautivar; encadenar; poner las esposas
grab abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender agarrar; atrapar; captar; coger; prender
grasp abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; birlar; calar; captar; clavar con alfileres; comprender; concebir; darse cuenta de; darse por aludido; distinguir; encajar; enganchar; entender; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; reconocer; retorcer; sujetar en
grip abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; atrapar; birlar; clavar con alfileres; coger; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; prender; retorcer; sujetar en
seize abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; cazar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; depositar; detener; detengo; embargar; encadenar; encajar; encarcelar; enganchar; engastar; engañar; entender; escurrir; estrechar; estrujar; fascinar; fijar; ganar; incautar; inmovilizar; invadir; mangar; montar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recibir; recoger; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; sujetar en; tomar; tomar en posesión; trabar
take hold of abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender
tie agarrarse a; atado; encadenar abotonar; abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; ligar; sujetar

Verwante vertalingen van agarrarse a