Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. asomo:
  2. asomarse:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor asomo (Spaans) in het Engels

asomo:

asomo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el asomo (sombra; gota)
    the semblance; the touch; the small trace; the trace; the hint; the tending to
    • semblance [the ~] zelfstandig naamwoord
    • touch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • small trace [the ~] zelfstandig naamwoord
    • trace [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hint [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tending to [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el asomo (rasgo; dejo; chispa; excusa; atisbo)
    the whiff; the waft; the gleam; the burst
    • whiff [the ~] zelfstandig naamwoord
    • waft [the ~] zelfstandig naamwoord
    • gleam [the ~] zelfstandig naamwoord
    • burst [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. el asomo (chispa; destello; atisbo)
    the flicker; the spark
    • flicker [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spark [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor asomo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
burst asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; rasgo antojo; arrebato; racha
flicker asomo; atisbo; chispa; destello brillo; chispeo; destello; luz; resplandor
gleam asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; rasgo brillo; centelleo; destello; dirección de inclinación del pelo; esplendor; fulgor; resplandor
hint asomo; gota; sombra alusión; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; insinuación; mención; pedacito; porquito; punta; referencia; registro; seña; señal; sombra; sugerencia; trocito; vestigio; vía
semblance asomo; gota; sombra pedacito; porquito; sombra; trocito
small trace asomo; gota; sombra pedacito; porquito; sombra; trocito
spark asomo; atisbo; chispa; destello
tending to asomo; gota; sombra
touch asomo; gota; sombra contacto; emoción; golpecito; pulsación; sensación; sentimiento; toque
trace asomo; gota; sombra pedacito; porquito; seguimiento; sombra; trocito
waft asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; rasgo
whiff asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; rasgo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
burst cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse
flicker amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; reavivar; relampaguear
hint dejar entender una cosa
touch adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; alterar; atañer; azotar; batir; cobrar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; emocionar; encontrar; excitar; fomentar; golpear; interrumpir; manosear; mencionar de paso; mover; palpar; pegar; perturbar; referirse a; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; tomar; trastornar
trace averiguar; calcar; comprobar; copiar; demarcar; dibujar; encontrar; forrar; localizar; recubrir; seguir paso a paso; tapizar; trazar; verificar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
burst arrebatizado; arrebato; en un arrebato; impulsivo; ompulsivamente

Verwante woorden van "asomo":

  • asoma, asomas

Synoniemen voor "asomo":


Wiktionary: asomo


Cross Translation:
FromToVia
asomo minimum; once Tröpfchenübertragen: äußerst geringer Anteil von etwas (Gefühl, Emotion, Geisteshaltung, Musikrichtung etc.)

asomo vorm van asomarse:

asomarse werkwoord

  1. asomarse
    to lean
    • lean werkwoord (leans, leant, leaning)

Conjugations for asomarse:

presente
  1. me asomo
  2. te asomas
  3. se asoma
  4. nos asomamos
  5. os asomáis
  6. se asoman
imperfecto
  1. me asomaba
  2. te asomabas
  3. se asomaba
  4. nos asomábamos
  5. os asomabais
  6. se asomaban
indefinido
  1. me asomé
  2. te asomaste
  3. se asomó
  4. nos asomamos
  5. os asomasteis
  6. se asomaron
fut. de ind.
  1. me asomaré
  2. te asomarás
  3. se asomará
  4. nos asomaremos
  5. os asomaréis
  6. se asomarán
condic.
  1. me asomaría
  2. te asomarías
  3. se asomaría
  4. nos asomaríamos
  5. os asomaríais
  6. se asomarían
pres. de subj.
  1. que me asome
  2. que te asomes
  3. que se asome
  4. que nos asomemos
  5. que os asoméis
  6. que se asomen
imp. de subj.
  1. que me asomara
  2. que te asomaras
  3. que se asomara
  4. que nos asomáramos
  5. que os asomarais
  6. que se asomaran
miscelánea
  1. ¡asomate!
  2. ¡asomaos!
  3. ¡no te asomes!
  4. ¡no os asoméis!
  5. asomado
  6. asomándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor asomarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lean asomarse inclinar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lean delgado; delgaducho; descarnado; endeble; flaco; magro; minúsculo; pobre; poco espeso; reducido