Spaans

Uitgebreide vertaling voor caza (Spaans) in het Engels

caza:

caza [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la caza
    the hunting; the hunt
    • hunting [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hunt [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la caza
    the wild
    • wild [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la caza (búsqueda)
    the aiming for; the seeking after
  4. la caza (matar a tiros; tumbar; derribar)
    the shooting down; the putting down; the shooting to death
  5. la caza (partida de caza; cacería; caza de animales salvajes)
    the game hunt

caza [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el caza (aficionado a la caza; cazador; acosador)
    the hunter; the lover of the chase; the sportsman
  2. el caza
    the hunting
    • hunting [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor caza:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aiming for búsqueda; caza ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
game hunt cacería; caza; caza de animales salvajes; partida de caza
hunt caza cacería; expedición de caza; partida cinegética; partida de caza
hunter acosador; aficionado a la caza; caza; cazador caballo de caza
hunting caza
lover of the chase acosador; aficionado a la caza; caza; cazador
putting down caza; derribar; matar a tiros; tumbar colocar; dejar; depositar
seeking after búsqueda; caza
shooting down caza; derribar; matar a tiros; tumbar
shooting to death caza; derribar; matar a tiros; tumbar
sportsman acosador; aficionado a la caza; caza; cazador deportista
wild caza
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hunt cazar; curiosear; husmear en; rastrear
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
wild a ciegas; a la buena de Dios; a la buena suerte; al azar; al buen tuntún; azorado; borboteante; caótico; ciegamente; de improviso; de repente; desarreglado; desasistido; desatendido; descuidado; desordenado; en desorden; enfurecido; furioso; gracioso; indómito; mono; rudo; sin orden; sin orden ni concierto; súbito; tosco

Synoniemen voor "caza":


Wiktionary: caza

caza
noun
  1. the act of hunting, shooting
  2. wild animals hunted for food
  3. aircraft type

Cross Translation:
FromToVia
caza fighter aircraft jager — jachtvliegtuig
caza hunt; hunting Jagd — das Aufsuchen, Nachstellen, Fangen, Erlegen und Aneignen; dort wo Jagdrecht existiert, das waidgerechte Erlegen von Wildtieren
caza game Wild — Gesamtheit freilebender, jagdbarer Tiere

caza vorm van cazar:

cazar werkwoord

  1. cazar
    to hunt; to bait; to catch; dart; to snare
    • hunt werkwoord (hunts, hunted, hunting)
    • bait werkwoord (baits, baited, baiting)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • dart werkwoord
    • snare werkwoord (snares, snared, snaring)
  2. cazar (herir; lanzar; tirar; )
    to shoot; fusillade; to fire; to fire a shot
    • shoot werkwoord (shoots, shot, shooting)
    • fusillade werkwoord
    • fire werkwoord (fires, fired, firing)
    • fire a shot werkwoord (fires a shot, fired a shot, firing a shot)
  3. cazar (aspirar a; perseguir; afanarse tras; perseguir judicialmente)
    to pursue; to strive after; to persecute; to aim for; to chase; to haunt
    • pursue werkwoord (pursues, pursued, pursuing)
    • strive after werkwoord (strives after, strived after, striving after)
    • persecute werkwoord (persecutes, persecuted, persecuting)
    • aim for werkwoord (aims for, aimed for, aiming for)
    • chase werkwoord (chases, chased, chasing)
    • haunt werkwoord (haunts, haunted, haunting)
  4. cazar (atrapar; comprender; detener; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • sneak up on werkwoord
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • twig werkwoord (twigs, twigged, twigging)
    • tattle werkwoord (tattles, tattled, tattling)
    • take unaware werkwoord
  5. cazar (acosar; darse prisa; apresurarse)
    to hurry; to hasten; to rush; move it
    • hurry werkwoord (hurries, hurried, hurrying)
    • hasten werkwoord (hastens, hastened, hastening)
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • move it werkwoord
  6. cazar (apresurar; correr; impulsar; rabiar)
    to chase
    • chase werkwoord (chases, chased, chasing)
  7. cazar (darse prisa; correr; ir volando; )
    to race
    • race werkwoord (races, raced, racing)

Conjugations for cazar:

presente
  1. cazo
  2. cazas
  3. caza
  4. cazamos
  5. cazáis
  6. cazan
imperfecto
  1. cazaba
  2. cazabas
  3. cazaba
  4. cazábamos
  5. cazabais
  6. cazaban
indefinido
  1. cacé
  2. cazaste
  3. cazó
  4. cazamos
  5. cazasteis
  6. cazaron
fut. de ind.
  1. cazaré
  2. cazarás
  3. cazará
  4. cazaremos
  5. cazaréis
  6. cazarán
condic.
  1. cazaría
  2. cazarías
  3. cazaría
  4. cazaríamos
  5. cazaríais
  6. cazarían
pres. de subj.
  1. que cace
  2. que caces
  3. que cace
  4. que cacemos
  5. que cacéis
  6. que cacen
imp. de subj.
  1. que cazara
  2. que cazaras
  3. que cazara
  4. que cazáramos
  5. que cazarais
  6. que cazaran
miscelánea
  1. ¡caza!
  2. ¡cazad!
  3. ¡no caces!
  4. ¡no cacéis!
  5. cazado
  6. cazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor cazar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
chase persecución
dart flecha
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
fusillade fuego de fusilería
haunt escondite
hunt cacería; caza; expedición de caza; partida cinegética; partida de caza
hurry afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
race carrera; carrera de pedestrismo; carrerilla; manera; manera de actuar; tribu
rush afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; asalto; ataque; barullo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
shoot brote; cacería; cepa; esqueje; matar; mugrón; partida de caza; rama; vástago
tattle absurdo; bobadas; bofetada; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; golpe; habladuría; idioteces; tontería; tonterías
twig rama; ramificación; sección; sector
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aim for afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
bait cazar afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar
catch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; adquirir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; birlar; captar; capturar; coger; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; engastar; engañar; estafar; ganar; incurrir en; mangar; pescar; prender; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
chase afanarse tras; apresurar; aspirar a; cazar; correr; impulsar; perseguir; perseguir judicialmente; rabiar ir tras de; perseguir; seguir
dart cazar
fire cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar alentar; animar; arrumbar; avivar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; entusiasmar; envalentonar; enviar; estimular; expulsar; incendiar; mandar; quemar totalmente; ser despedido
fire a shot cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
fusillade cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
hasten acosar; apresurarse; cazar; darse prisa adelantar; afanarse tras; agilizar; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
haunt afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente perseguir; trasguear
hunt cazar curiosear; husmear en; rastrear
hurry acosar; apresurarse; cazar; darse prisa acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; apurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir más rápido; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
move it acosar; apresurarse; cazar; darse prisa
persecute afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente perseguir
pursue afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente ir tras de; ocupar; perseguir; seguir
race apencar; cazar; correr; darse prisa; ir volando; irse a cazar; irse volando acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr con motocicleta; correr rapidamente; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopar; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
rush acosar; apresurarse; cazar; darse prisa adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; correr rapidamente; crecer; darse prisa; delirar; divagar; galopar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
seize atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; atrapar; birlar; captar; capturar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; detener; embargar; encajar; enganchar; engañar; escurrir; estrechar; estrujar; ganar; incautar; invadir; mangar; obtener; pescar; pillar; prender; recibir; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sujetar en; tomar en posesión
shoot cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar disparar a; filmar; llevar a la pantalla; rodar; tirar a
snare cazar
snatch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar arrancar; asaltar; birlar; coger; hurtqr; mangar; pillar; privar; privar de; quitar; robar
sneak up on atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
strive after afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente afanarse por; ambicionar; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por; pretender
take unaware atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
tattle atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar chivar; delatar
twig atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rush de junco; de paja

Synoniemen voor "cazar":


Wiktionary: cazar

cazar
verb
  1. to chase down prey

Cross Translation:
FromToVia
cazar catch reißentransitiv: ein Tier erlegen
cazar chase; hunt chasser — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van caza