Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. dar voces:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor dar voces (Spaans) in het Engels

dar voces:

dar voces werkwoord

  1. dar voces (gritar; chillar; aullar; )
    to call
    • call werkwoord (calls, called, calling)
  2. dar voces (rugir; chillar; gritar; )
    to roar; to bellow
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
  3. dar voces (gritar; ladrar; chillar; )
    to shriek; to bellow; to yell; to shout; to scream; to cry out; to roar
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • cry out werkwoord (cry out, cried out, crying out)
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
  4. dar voces (chillar; gritar; dar gritos; )
    to scream; to screech; to shriek; to squawk; to yell; to cry
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • screech werkwoord (screeches, screeched, screeching)
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • squawk werkwoord (squawks, squawked, squawking)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • cry werkwoord (cries, cried, crying)
  5. dar voces (gritar; balar; dar gritos; gritar a voces)
    to scream; to shout; to shriek; to yell; to bellow; to roar
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)

Conjugations for dar voces:

presente
  1. doy voces
  2. das voces
  3. da voces
  4. damos voces
  5. dáis voces
  6. dan voces
imperfecto
  1. daba voces
  2. dabas voces
  3. daba voces
  4. dábamos voces
  5. dabais voces
  6. daban voces
indefinido
  1. dí voces
  2. diste voces
  3. dió voces
  4. dimos voces
  5. disteis voces
  6. dieron voces
fut. de ind.
  1. daré voces
  2. darás voces
  3. dará voces
  4. daremos voces
  5. daréis voces
  6. darán voces
condic.
  1. daría voces
  2. darías voces
  3. daría voces
  4. daríamos voces
  5. daríais voces
  6. darían voces
pres. de subj.
  1. que dé voces
  2. que des voces
  3. que dé voces
  4. que demos voces
  5. que déis voces
  6. que den voces
imp. de subj.
  1. que diera voces
  2. que dieras voces
  3. que diera voces
  4. que diéramos voces
  5. que dierais voces
  6. que dieran voces
miscelánea
  1. ¡da! voces
  2. ¡dad! voces
  3. ¡no des! voces
  4. ¡no déis! voces
  5. dado voces
  6. dando voces
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor dar voces:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
call convocatoria; evocación; gritar a; llamada; llamamiento; llamar a; reclamo; señal de sonido; silbato de reclamo; telefonazo; teléfono
cry alarido; chillido; grito
roar alaridos; alboroto; chillidos; disturbio; estruendo; estrépito; gritos; ruido; tumulto; zumbido
scream alarido; chillido; equivocación; error; fallo; falta; grito; metedura de pata; patinazo; pifia
screech alarido; chillido; grito
shout chillar
shriek alarido; chillido; grito
yell alarido; chillido; eslogan; grito; grito de guerra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bellow balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
call aullar; berrear; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar calificar; calificar de; convocar; decretar; designar; golpear; llamar; llamar a gritos; llamar a la puerta; llamar por teléfono; mencionar; nombrar; nombrar como; ordenar; palpitar con fuerza; poner el nombre de; proclamar; promulgar; telefonear; titular
cry aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; lloriquear; plañir; refunfuñar; rugir; sollozar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vociferar; zarpar
cry out chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desahogarse llorando; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar a más no poder; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
roar balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
scream aullar; balar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar a voces; imprecar; lanzar blasfemias; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
screech aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; estregar; frotar; gritar a voces; rascar; rascarse; raspar; restregar
shout balar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llamar a gritos; llorar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vitorear; vociferar; zarpar
shriek aullar; balar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vociferar; zarpar
squawk aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar
yell aullar; balar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; fulminar; fulminar contra; gritar; gritar a voces; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; vociferar; zarpar

Verwante vertalingen van dar voces