Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. descifrar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor descifrar (Spaans) in het Engels

descifrar:

descifrar werkwoord

  1. descifrar (solucionar; sacar en claro; decodificar)
    to solve; to decipher; to decode
    • solve werkwoord (solves, solved, solving)
    • decipher werkwoord (deciphers, deciphered, deciphering)
    • decode werkwoord (decodes, decoded, decoding)
  2. descifrar (arañar; rascar; cascar; )
    to scratch; to scrape; to screech; to rasp; to grate; to claw; to paw
    • scratch werkwoord (scratches, scratched, scratching)
    • scrape werkwoord (scrapes, scraped, scraping)
    • screech werkwoord (screeches, screeched, screeching)
    • rasp werkwoord (rasps, rasped, rasping)
    • grate werkwoord (grates, grated, grating)
    • claw werkwoord (claws, clawed, clawing)
    • paw werkwoord (paws, pawed, pawing)
  3. descifrar (decodificar)
    to decipher; to decode
    • decipher werkwoord (deciphers, deciphered, deciphering)
    • decode werkwoord (decodes, decoded, decoding)
  4. descifrar (criticar; chasquear; cascar; )
    to criticize; to slate; to run down; to censure; to criticise
    • criticize werkwoord, Amerikaans (criticizes, criticized, criticizing)
    • slate werkwoord (slates, slated, slating)
    • run down werkwoord (runs down, ran down, running down)
    • censure werkwoord (censures, censured, censuring)
    • criticise werkwoord, Brits
  5. descifrar (resolver; solucionar; disolver; )
    to solve; to unravel
    • solve werkwoord (solves, solved, solving)
    • unravel werkwoord (unravels, unravelled, unravelling)
  6. descifrar (averiguar; investigar; desenredar; )
    to unravel; to disentangle; disentwine
    • unravel werkwoord (unravels, unravelled, unravelling)
    • disentangle werkwoord (disentangles, disentangled, disentangling)
    • disentwine werkwoord
  7. descifrar
    decrypt
    – To convert encrypted content back into its original form. 1

Conjugations for descifrar:

presente
  1. descifro
  2. descifras
  3. descifra
  4. desciframos
  5. descifráis
  6. descifran
imperfecto
  1. descifraba
  2. descifrabas
  3. descifraba
  4. descifrábamos
  5. descifrabais
  6. descifraban
indefinido
  1. descifré
  2. descifraste
  3. descifró
  4. desciframos
  5. descifrasteis
  6. descifraron
fut. de ind.
  1. descifraré
  2. descifrarás
  3. descifrará
  4. descifraremos
  5. descifraréis
  6. descifrarán
condic.
  1. descifraría
  2. descifrarías
  3. descifraría
  4. descifraríamos
  5. descifraríais
  6. descifrarían
pres. de subj.
  1. que descifre
  2. que descifres
  3. que descifre
  4. que descifremos
  5. que descifréis
  6. que descifren
imp. de subj.
  1. que descifrara
  2. que descifraras
  3. que descifrara
  4. que descifráramos
  5. que descifrarais
  6. que descifraran
miscelánea
  1. ¡descifra!
  2. ¡descifrad!
  3. ¡no descifres!
  4. ¡no descifréis!
  5. descifrado
  6. descifrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor descifrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
censure censura
claw agarrador; cucharón; garra; pala; pala automática; tacaño; tenazas; tentáculo
grate alambrada; alambrera; barreras; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; verja
paw dedo; listón; mano
rasp rallador
scrape arañazo; rasguño; rozadura
scratch arañazo; límite; rasguño
screech alarido; chillido; grito
slate brida; pizarra; trailla
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
censure cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar criticar; declarar hereje; reprender; reprobar; satirizar
claw arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
criticise cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar criticar; declarar hereje; hacer una crítica de; hacer una reseñade; juzgar; reprender; reprobar; reseñar; satirizar
criticize cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar criticar; declarar hereje; hacer una crítica de; hacer una reseñade; juzgar; reprender; reprobar; reseñar; satirizar
decipher decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar
decode decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar
decrypt descifrar
disentangle averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
disentwine averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
grate arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse arañar; chillar; chirriar; craquear; crujir los dientes; estregar; frotar; poner rejas; rallar; rascar; raspar; rechinar; restregar
paw arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
rasp arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse respirar con estertor
run down cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar atropellar; bajar corriendo; destrozar; estropear; llegar al final; terminar; terminarse
scrape arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse arañar; descafilar; escodar; estregar; frotar; picar; rascar; raspar; restregar
scratch arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse arañar; birlar; estregar; frotar; garabetear; mangar; rascar; raspar; restregar
screech arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse arañar; aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; estregar; frotar; gritar; gritar a voces; rascar; raspar; restregar; vocear; vociferar
slate cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar
solve decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
unravel averiguar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; destejer; disolver; disolverse; investigar; resolver; solucionar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmontar; disolver

Synoniemen voor "descifrar":


Wiktionary: descifrar

descifrar
verb
  1. to find a solution
  2. to read illegible or obscure text
  3. to decode or decrypt a code or cipher
  4. figuratively, to clarify

Cross Translation:
FromToVia
descifrar decipher ontcijferen — qua betekenis duiden
descifrar decode decoderen — uit code overbrengen in gewone taal
descifrar decrypt; decipher dechiffrieren — einen in Geheimschrift verfassten Text entschlüsseln
descifrar decipher déchiffrer — décoder ce qui est écrit en chiffre