Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. echar en falta:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor echar en falta (Spaans) in het Engels

echar en falta:

echar en falta werkwoord

  1. echar en falta (tener en falta; echar en falta de; arrancar; )
    to pinch and scrape; to go short; to be in need; to be in want
    • pinch and scrape werkwoord (pinches and scrapes, pinched and scraped, pinching and scraping)
    • go short werkwoord (goes short, went short, going short)
    • be in need werkwoord (is in need, being in need)
    • be in want werkwoord (is in want, being in want)

Vertaal Matrix voor echar en falta:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be in need acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
be in want acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
go short acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; economizar; escatimar; matarse trabajando; pellizcar; picotear; regatear; sacar; tener en falta de; tener escasez de
pinch and scrape acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de economizar; escatimar; matarse trabajando; regatear

Synoniemen voor "echar en falta":


Verwante vertalingen van echar en falta