Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. entrever:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor entrever (Spaans) in het Engels

entrever:

entrever werkwoord

  1. entrever (percibir; darse cuenta de; observar; advertir)
    to see; to feel; to perceive; to notice; to sense; to observe
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)

Vertaal Matrix voor entrever:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
notice aclaración; anulación de arriendo; anuncio; articulación; atracción; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; desahucio; despedido; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación
observe atención; contemplación; cuidado; observación
sense autorreflexión; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; idea; inteligencia; intención; mente; razón; reflexión; reflexión sobre sí mismo; significación; significado; talento; tendencia; tenor
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
feel advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; manosear; opinar; palpar; pasar por; pensar; sentir; tocar
notice advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir abarcar con la vista; acreditar; advertir; atisbar; cantar; condecorar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; llamar la atención; luquear; mirar; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; reemplazar; rubricar; sellar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
observe advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir acudir; advertir; aparecer; constatar; contemplar; controlar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; estar presente; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; mostrarse; notar; observar; percatarse de; percibir; presentarse; prestar atención; señalar; ver; vigilar
perceive advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
see advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; visitar; vislumbrar
sense advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; intuir; mirar; oler la pista de; percatarse de; percibir; presentir; sentir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sense erótico; lascivo; sensorial; sensual

Synoniemen voor "entrever":