Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor prendas (Spaans) in het Engels

prendas:

prendas [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la prendas (garantías)
    the pledges; the securities

Vertaal Matrix voor prendas:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pledges garantías; prendas
securities garantías; prendas acciones; participaciones; títulos-valores; valor mobiliario; valores

prendas vorm van prender:

prender werkwoord

  1. prender (agarrar; coger; atrapar)
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
    • trap werkwoord (traps, trapped, trapping)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
  2. prender (agarrar; coger; abordar; agarrarse a)
    to grab; to clamp; to grasp; to take hold of; to clasp; to catch; to seize; to grip
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • clamp werkwoord (clamps, clamped, clamping)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • take hold of werkwoord (takes hold of, took hold of, taking hold of)
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
  3. prender (poner en función; arrancar; iniciar; poner en marcha)
    to start up; to boot
    • start up werkwoord (starts up, started up, starting up)
    • boot werkwoord (boots, booted, booting)
  4. prender (atrapar; comprender; detener; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • sneak up on werkwoord
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • twig werkwoord (twigs, twigged, twigging)
    • tattle werkwoord (tattles, tattled, tattling)
    • take unaware werkwoord

Conjugations for prender:

presente
  1. prendo
  2. prendes
  3. prende
  4. prendemos
  5. prendéis
  6. prenden
imperfecto
  1. prendía
  2. prendías
  3. prendía
  4. prendíamos
  5. prendíais
  6. prendían
indefinido
  1. prendí
  2. prendiste
  3. prendió
  4. prendimos
  5. prendisteis
  6. prendieron
fut. de ind.
  1. prenderé
  2. prenderás
  3. prenderá
  4. prenderemos
  5. prenderéis
  6. prenderán
condic.
  1. prendería
  2. prenderías
  3. prendería
  4. prenderíamos
  5. prenderíais
  6. prenderían
pres. de subj.
  1. que prenda
  2. que prendas
  3. que prenda
  4. que prendamos
  5. que prendáis
  6. que prendan
imp. de subj.
  1. que prendiera
  2. que prendieras
  3. que prendiera
  4. que prendiéramos
  5. que prendierais
  6. que prendieran
miscelánea
  1. ¡prende!
  2. ¡prended!
  3. ¡no prendas!
  4. ¡no prendáis!
  5. prendido
  6. prendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor prender:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boot bota; compartimiento de equipajes; espacio para equipaje; maleta del coche; maletero; patada
capture detención; invasión; obtención; prisión; prisión preventiva; privación de libertad; usurpación
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
clamp abrazadera; barrilete; brazadera; broche; cepo; clavija; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla; pinca de goma; presilla
clasp cerrojo; cierre; cierre de muelle; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
grab agarrador; cucharón; detener; pala; pala automática; tacaño; tenazas; tentáculo
grasp comprender; entender
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
tattle absurdo; bobadas; bofetada; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; golpe; habladuría; idioteces; tontería; tonterías
trap captura; cara fea; carreta; carretilla; carrito; carrito sobre ruedas; carro; cochecito; emboscada; jeta; trampa; vagoneta
twig rama; ramificación; sección; sector
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boot arrancar; iniciar; poner en función; poner en marcha; prender
capture agarrar; atrapar; coger; prender apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; cautivar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; conquistar; encarcelar; encerrar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
catch abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abrigar con algo; adquirir; agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; birlar; captar; capturar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; engastar; engañar; estafar; ganar; incurrir en; mangar; pescar; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
clamp abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender cautivar; encadenar; enganchar; lañar; poner las esposas; sujetar
clasp abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atrancar; birlar; brindar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; remachar; retorcer; sujetar en; trincar
grab abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; coger; prender captar
grasp abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; birlar; calar; captar; clavar con alfileres; comprender; concebir; darse cuenta de; darse por aludido; distinguir; encajar; enganchar; entender; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; reconocer; retorcer; sujetar en
grip abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; coger; prender abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; birlar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; retorcer; sujetar en
seize abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; atrapar; birlar; captar; capturar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; detener; embargar; encajar; enganchar; engañar; escurrir; estrechar; estrujar; ganar; incautar; invadir; mangar; obtener; pescar; pillar; recibir; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sujetar en; tomar en posesión
snatch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar arrancar; asaltar; birlar; coger; hurtqr; mangar; pillar; privar; privar de; quitar; robar
sneak up on atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
start up arrancar; iniciar; poner en función; poner en marcha; prender
take hold of abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender
take unaware atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
tattle atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar chivar; delatar
trap agarrar; atrapar; coger; prender aplicar reventado; interceptar
twig atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar

Synoniemen voor "prender":


Wiktionary: prender

prender
verb
  1. To ignite
  2. become engulfed with flames
  3. -
  4. To take or seize; to take hold of
  5. to turn a switch to the "on" position
  6. (transitive) to power up

Cross Translation:
FromToVia
prender light; kindle; ignite allumer — Enflammer

Verwante vertalingen van prendas