Spaans

Uitgebreide vertaling voor tópico (Spaans) in het Engels

tópico:

tópico [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el tópico (asunto; materia de discusión; tema; objeto de discusión)
    the issue; the case; the question
    • issue [the ~] zelfstandig naamwoord
    • case [the ~] zelfstandig naamwoord
    • question [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el tópico (cliché; lugar común; tapaboca; manta de viaje)
    the cliche; the platitude; the truism; the commonplace
  3. el tópico (caso; trato; objeto de discusión; negocio; transacción)
    the case
    • case [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el tópico (problema; asunto; objeto de discusión; )
    the matter; the case; the question; the problem
    • matter [the ~] zelfstandig naamwoord
    • case [the ~] zelfstandig naamwoord
    • question [the ~] zelfstandig naamwoord
    • problem [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. el tópico (problema; cuestión; asunto)
    the issues; the problems
    • issues [the ~] zelfstandig naamwoord
    • problems [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. el tópico (estereotipo; costumbre fija; impresión; rutina; modelo repetido)
    the stereotype
  7. el tópico (manta de viaje; tapaboca; lugar común)
    the truism; the platitude; the commonplace
  8. el tópico (acto; suceso; hecho; )
    the occurrence; the affair; the matter; the occasion; the event; the business
    • occurrence [the ~] zelfstandig naamwoord
    • affair [the ~] zelfstandig naamwoord
    • matter [the ~] zelfstandig naamwoord
    • occasion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • event [the ~] zelfstandig naamwoord
    • business [the ~] zelfstandig naamwoord
  9. el tópico
    the stereotypical picture

tópico bijvoeglijk naamwoord

  1. tópico (cliché; estereotipado)
    stereotyped

Vertaal Matrix voor tópico:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affair acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico asunto; cosa; cuestión; enlace; historia amorosa; lío; relación; relación amorosa
business acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico asociación; asunto; asuntos; casa de comercio; comercio; cosa; cuestiones; cuestión; empresa; industria y comercio; mercancía; mercancías; negocio; negocios; tienda
case asunto; caso; cuestión; disputa; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; problema; tema; transacción; trato; tópico arqueta; asunto; caja; cajita; cajón; cajón corredizo; caso; causa; contrato; cosa; cuestión; estuche; gaveta; juicio; pleito; procedimiento; proceso
cliche cliché; lugar común; manta de viaje; tapaboca; tópico
commonplace cliché; lugar común; manta de viaje; tapaboca; tópico
event acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico acontecimiento; acto; actualidad; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; evento; evento de programa; hecho; incidente; suceso
issue asunto; materia de discusión; objeto de discusión; tema; tópico asunto; caso; cosa; desechos; distribución; edición; emanaciones; emisión; entrega; vertidos
issues asunto; cuestión; problema; tópico
matter acto; asunto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; problema; suceso; transacción; trato; tópico artículo; asunto; bien; cosa; cuestión; grava; materia; objeto; sustancia
occasion acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico acontecimiento; acto; actualidad; caso; evento; hecho
occurrence acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico acontecimiento; acto; actualidad; caso; evento; hecho
platitude cliché; lugar común; manta de viaje; tapaboca; tópico
problem asunto; cuestión; disputa; materia de discusión; objeto de discusión; problema; tópico altercado; asunto; caso problemático; complicación; cuestión; fricción; instancia; interpelación; lío; petición; pregunta; problema; ruego; solicitud
problems asunto; cuestión; problema; tópico asunto; conmociones; cuestión; defectos; deficiencias; dificultades; disturbios; imperfecciónes; incomodidades; líos; males; miseria; molestias; problema; problemas
question asunto; cuestión; disputa; materia de discusión; objeto de discusión; problema; tema; tópico asunto; caso; cosa; cuestión; instancia; interpelación; petición; pregunta; problema; ruego; solicitud
stereotype costumbre fija; estereotipo; impresión; modelo repetido; rutina; tópico estereotipo
stereotypical picture tópico
truism cliché; lugar común; manta de viaje; tapaboca; tópico verdad como un templo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
issue emitir; publicar
matter desconectar; desenchufar
question acceder; acceder a; aprender; atacar; atender; atender a; comprender; cuestionar; cumplir con; dar; deber de ser; dudar; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; impugnar; interpelar; interrogar; oír; reconocer; saber; seguir preguntando; ser de; tomar declaración a; vacilar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
commonplace bruto; grosero; rudo
stereotyped cliché; estereotipado; tópico
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
issue emitir; salir

Verwante woorden van "tópico":

  • tópica, tópicas, tópicos

Synoniemen voor "tópico":


Wiktionary: tópico

tópico
noun
  1. overused phrase or expression
  2. anything (other than a phrase) that is overused
  3. often-quoted saying
  4. topic under discussion
  5. (Internet): a series of messages
  6. banality or cliché
adjective
  1. applied to a localized part of the body
  2. worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective

Cross Translation:
FromToVia
tópico platitude Plattitüde — eine nichtssagende, abgenutzte Aussage oder Redewendung
tópico catchword; buzzword; slogan Schlagwort — weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung, die vor allem in der gesellschaftlichen oder politischen Auseinandersetzung oder auch in der Werbung als programmatisch oder vorbildlich hingestellt werden soll
tópico generality Allgemeinheitmeist im Plural: allgemeine Redensarten
tópico regional; local örtlich — auf einen Ort oder eine Region bezogen

Verwante vertalingen van tópico