Overzicht
Spaans Synoniemen: Meer gegevens...
-
ajear:
- chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; blasfemar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; soltar un taco; agredir de palabra; despotricar contra; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; reñir; gruñir; insultar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; echar pestes; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; rugir; proliferar
Spaans
Uitgebreide synoniemen voor ajear in het Spaans
ajear:
-
ajear
chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; blasfemar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; soltar un taco; agredir de palabra; despotricar contra; soltar palabrotas; lanzar blasfemias-
chillar werkwoord
-
encolerizarse werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
tronar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
soltar un taco werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
-
ajear
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra-
tronar werkwoord
-
reñir werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
chillar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
pelearse werkwoord
-
renegar werkwoord
-
rabiar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
embravecerse werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
desatarse contra werkwoord
-
ir embalado werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
-
ajear
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; lanzar blasfemias; soltar palabrotas; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
renegar werkwoord
-
tronar werkwoord
-
proliferar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
embravecerse werkwoord
-
desatarse contra werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
Conjugations for ajear:
presente
- ajeo
- ajeas
- ajea
- ajeamos
- ajeáis
- ajean
imperfecto
- ajeaba
- ajeabas
- ajeaba
- ajeábamos
- ajeabais
- ajeaban
indefinido
- ajeé
- ajeaste
- ajeó
- ajeamos
- ajeasteis
- ajearon
fut. de ind.
- ajearé
- ajearás
- ajeará
- ajearemos
- ajearéis
- ajearán
condic.
- ajearía
- ajearías
- ajearía
- ajearíamos
- ajearíais
- ajearían
pres. de subj.
- que ajee
- que ajees
- que ajee
- que ajeemos
- que ajeéis
- que ajeen
imp. de subj.
- que ajeara
- que ajearas
- que ajeara
- que ajeáramos
- que ajearais
- que ajearan
miscelánea
- ¡ajea!
- ¡ajead!
- ¡no ajees!
- ¡no ajeéis!
- ajeado
- ajeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes