Overzicht
Spaans Synoniemen: Meer gegevens...
-
salir mal:
- faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al carajo; irse al agua; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste; caerse; vencer; estropearse; derrumbarse; desilusionar; quedar desengañado; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; quedar eliminado; llevarse un chasco; llevarse un corte; tener un mal viaje; caer; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; resbalarse; frustrarse
Spaans
Uitgebreide synoniemen voor salir mal in het Spaans
salir mal:
-
salir mal
faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al carajo; irse al agua; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste-
faltar werkwoord
-
engañarse werkwoord
-
fallar werkwoord
-
equivocarse werkwoord
-
encallar werkwoord
-
fracasar werkwoord
-
estar en un error werkwoord
-
salir mal werkwoord
-
perderse werkwoord
-
salir fallido werkwoord
-
embarrancar werkwoord
-
ir mal werkwoord
-
irse al carajo werkwoord
-
irse al agua werkwoord
-
errar werkwoord
-
meter la pata werkwoord
-
errarse werkwoord
-
cometer un error werkwoord
-
irse al traste werkwoord
-
-
salir mal
caerse; vencer; estropearse; derrumbarse; salir fallido; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; quedar eliminado; llevarse un chasco; llevarse un corte; tener un mal viaje-
caerse werkwoord
-
vencer werkwoord
-
estropearse werkwoord
-
derrumbarse werkwoord
-
salir fallido werkwoord
-
desilusionar werkwoord
-
quedar desengañado werkwoord
-
fracasar werkwoord
-
hundirse werkwoord
-
decaer werkwoord
-
fliparse werkwoord
-
arruinarse werkwoord
-
salir mal werkwoord
-
malograrse werkwoord
-
quedar sin efecto werkwoord
-
caer en ruina werkwoord
-
quedar eliminado werkwoord
-
llevarse un chasco werkwoord
-
llevarse un corte werkwoord
-
tener un mal viaje werkwoord
-
-
salir mal
caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste-
caer werkwoord
-
fallar werkwoord
-
dar con los huesos en el suelo werkwoord
-
caerse de hocico werkwoord
-
volcar werkwoord
-
voltear werkwoord
-
fracasar werkwoord
-
resbalarse werkwoord
-
salir fallido werkwoord
-
frustrarse werkwoord
-
salir mal werkwoord
-
malograrse werkwoord
-
irse al traste werkwoord
-
Conjugations for salir mal:
presente
- salgo mal
- sales mal
- sale mal
- salimos mal
- salís mal
- salen mal
imperfecto
- salía mal
- salías mal
- salía mal
- salíamos mal
- salíais mal
- salían mal
indefinido
- salí mal
- saliste mal
- salió mal
- salimos mal
- salisteis mal
- salieron mal
fut. de ind.
- saldré mal
- saldrás mal
- saldrá mal
- saldremos mal
- saldréis mal
- saldrán mal
condic.
- saldría mal
- saldrías mal
- saldría mal
- saldríamos mal
- saldríais mal
- saldrían mal
pres. de subj.
- que salga mal
- que salgas mal
- que salga mal
- que salgamos mal
- que salgáis mal
- que salgan mal
imp. de subj.
- que saliera mal
- que salieras mal
- que saliera mal
- que saliéramos mal
- que salierais mal
- que salieran mal
miscelánea
- ¡sal! mal
- ¡salid! mal
- ¡no salgas! mal
- ¡no salgáis! mal
- salido mal
- saliendo mal
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes