Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. resto:
  2. restar:
  3. Wiktionary:
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. resto:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor resto (Spaans) in het Frans

resto:

resto [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el resto (sobrante)
    le restant; le reste; le résidu
    • restant [le ~] zelfstandig naamwoord
    • reste [le ~] zelfstandig naamwoord
    • résidu [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. el resto (surplús; exceso; remanente; )
    le surplus; le supplément; la prime; le bonus
    • surplus [le ~] zelfstandig naamwoord
    • supplément [le ~] zelfstandig naamwoord
    • prime [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bonus [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. el resto (sedimento; sobra; depósito; )
    le résidu; le sédiment
  4. el resto (remanente; sobra; sobrante)
    le restant
    • restant [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. el resto (saldo; excedente; sobrante; )
    le solde; le restant; le reste; le surplus
    • solde [le ~] zelfstandig naamwoord
    • restant [le ~] zelfstandig naamwoord
    • reste [le ~] zelfstandig naamwoord
    • surplus [le ~] zelfstandig naamwoord
  6. el resto (fragmento)
    la bribes; le morceau; le fragment; l'épave
    • bribes [la ~] zelfstandig naamwoord
    • morceau [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fragment [le ~] zelfstandig naamwoord
    • épave [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor resto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bonus exceso; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús
bribes fragmento; resto
fragment fragmento; resto astilla; barrita; estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; segmento; terrón
morceau fragmento; resto astilla; bocadillo; borrones; borrón; chanclo; componente fundamental; cortada; corte; cuchillada; elemento básico; entalladura; fragmento; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; parte; pedazo; pedazón; pieza; porción; ración; rebanada de pan; repuesto; sección; segmento; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trozo; trozón; zueco; zuequito
prime exceso; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús bonificación; bonus; compensación; cuota; dividendo; expensas; extra; gajes; gastos; gratificación; honorario; ingresos; mensualidad; paga; paga extraordinaria; pago; participación en los beneficios; plus; premio; prima; prima de seguro; recompensa; remuneración; repetición; salario; soldada; subsidio; sueldo; suplemento
restant excedente; finiquito; remanente; resto; saldo; sobra; sobrante; superávit; surplús boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale
reste excedente; finiquito; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús
résidu borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; sobrante; surplús; últimos restos asiento; poso; residuo
solde excedente; finiquito; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús chollo; compensación; entradas; gajes; ganga; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; oferta; pago; renta; salario; salario militar; soldada; sueldo
supplément exceso; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús addenda; adición; almacenaje; almacenamiento; anexo; apéndice; artículo suplementario; aumento; añadidura; bonificación; complemento; cuota; dividendo; empaquetadura; empaste; encierro; extra; finalización; gratificación; paga extraordinaria; pago adicional; participación en los beneficios; pedido; plus; premio; prima; prima de seguro; repetición; reposición; sobretasa; subida; subsidio; suplemento; terminación
surplus excedente; exceso; finiquito; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús abundancia; desbordamiento; desmasiado; excedente; exceso; intemperancia; rebosamiento; remanentes; restos; sobrante; sobrantes; superabundancia; superávit; surplús
sédiment borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos asiento; poso
épave fragmento; resto cascajo; chatarra; mamotreo; restos de un naufragio
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
solde saldo; saldo de cuenta
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
restant demás; otro; restante

Verwante woorden van "resto":


Synoniemen voor "resto":


Wiktionary: resto

resto
noun
  1. Ce qui demeurer d’un tout, d’une plus grande quantité ; ce qui subsister d’une chose passée, tant au sens physique qu’au sens moral.

Cross Translation:
FromToVia
resto reste Restübrig bleibender Teil des Ganzen
resto reste remnant — small portion remaining of a larger thing or group
resto reste rest — remainder
resto bribe; bout scrap — small leftover piece

resto vorm van restar:

restar werkwoord

  1. restar (sustraer; descontar; desgravar)
    tirer; séparer l'un de l'autre
    • tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, )
  2. restar

Conjugations for restar:

presente
  1. resto
  2. restas
  3. resta
  4. restamos
  5. restáis
  6. restan
imperfecto
  1. restaba
  2. restabas
  3. restaba
  4. restábamos
  5. restabais
  6. restaban
indefinido
  1. resté
  2. restaste
  3. restó
  4. restamos
  5. restasteis
  6. restaron
fut. de ind.
  1. restaré
  2. restarás
  3. restará
  4. restaremos
  5. restaréis
  6. restarán
condic.
  1. restaría
  2. restarías
  3. restaría
  4. restaríamos
  5. restaríais
  6. restarían
pres. de subj.
  1. que reste
  2. que restes
  3. que reste
  4. que restemos
  5. que restéis
  6. que resten
imp. de subj.
  1. que restara
  2. que restaras
  3. que restara
  4. que restáramos
  5. que restarais
  6. que restaran
miscelánea
  1. ¡resta!
  2. ¡restad!
  3. ¡no restes!
  4. ¡no restéis!
  5. restado
  6. restando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor restar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
soustraire restar
séparer l'un de l'autre descontar; desgravar; restar; sustraer arrancar
tirer descontar; desgravar; restar; sustraer abatir; abrir; acabar en; acarrear; apagar; arrancar; arrastrar; arriar; asesinar; atraer; bajar en picado; cazar; cerrar; cerrar la puerta; copiar; correr; dejar atrás; derribar; desatornillar; descargar; descorchar; descorrer; desembarcar; desenroscar; destapar; disparar; echar abajo; hacer fuego; herir; imprimir; lanzar; levantar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; saccar; someter a ejecución forzosa; tirar; tirar abajo; tirar hacia arriba

Synoniemen voor "restar":


Wiktionary: restar

restar
verb
  1. (transitive) Réduire quelque chose en retranchant une partie
  2. lever préalablement une certaine portion sur le total.
  3. Traductions à vérifier et à trier
  4. retirer, dérober.

Cross Translation:
FromToVia
restar rester resteren~ van: ergens van overblijven

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van resto