Spaans

Uitgebreide vertaling voor pasearse (Spaans) in het Frans

pasearse:

pasearse werkwoord

  1. pasearse (deambular; caminar; pasear; )
  2. pasearse (pasear lentamente; vagar; deambular; )
    battre le pavé; se balader; traîner; flâner; parader; bambocher
    • battre le pavé werkwoord
    • se balader werkwoord
    • traîner werkwoord (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • flâner werkwoord (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • parader werkwoord (parade, parades, paradons, paradez, )
    • bambocher werkwoord (bamboche, bamboches, bambochons, bambochez, )
  3. pasearse (callejear; pasear; ir a pie; trajinar; pasear lentamente)
    se balader; flâner; vadrouiller; faire un tour; se promener de long en large
    • se balader werkwoord
    • flâner werkwoord (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • vadrouiller werkwoord (vadrouille, vadrouilles, vadrouillons, vadrouillez, )
    • faire un tour werkwoord

Conjugations for pasearse:

presente
  1. me paseo
  2. te paseas
  3. se pasea
  4. nos paseamos
  5. os paseáis
  6. se pasean
imperfecto
  1. me paseaba
  2. te paseabas
  3. se paseaba
  4. nos paseábamos
  5. os paseabais
  6. se paseaban
indefinido
  1. me paseé
  2. te paseaste
  3. se paseó
  4. nos paseamos
  5. os paseasteis
  6. se pasearon
fut. de ind.
  1. me pasearé
  2. te pasearás
  3. se paseará
  4. nos pasearemos
  5. os pasearéis
  6. se pasearán
condic.
  1. me pasearía
  2. te pasearías
  3. se pasearía
  4. nos pasearíamos
  5. os pasearíais
  6. se pasearían
pres. de subj.
  1. que me pasee
  2. que te pasees
  3. que se pasee
  4. que nos paseemos
  5. que os paseéis
  6. que se paseen
imp. de subj.
  1. que me paseara
  2. que te pasearas
  3. que se paseara
  4. que nos paseáramos
  5. que os pasearais
  6. que se pasearan
miscelánea
  1. paseado
  2. paseándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor pasearse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bambocher barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar desenfrenarse; desquiciarse
battre le pavé barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar
faire un tour callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar aliviar; dar una vuelta; estirar las piernas; pasear en coche; pasearse en coche; relajar
flâner barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar; vagar andar libre; andar por ahí; arrastrar los pies; callejear; circular; dar una vuelta; deambular; gandulear; haberse perdido; haraganear; holgazanear; no dar golpe; pasear; pasear lentamente; tocarse la barriga; vagar
parader barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacer una parada; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
se balader barzonear; callejear; calumniar; caminar; deambular; hacer una parada; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar; vagar callejear; deambular; pasear lentamente
se promener callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar por ahí; pasear; vagabundear
se promener de long en large callejear; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar
traîner barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar acarrear; alcanzar; andar por ahí; aplazar; arrastrar; atraer; callejear; cargar; circular; dar una vuelta; deambular; demorar; demorarse; gandulear; haberse perdido; hacer eses; haraganear; holgazanear; llevar; no dar golpe; oscilar; pasear; pasear lentamente; remolcar; serpentear; sufrir; tambalearse; tocarse la barriga; traer; traer arrastrando; vagar
vadrouiller callejear; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar andar por ahí; deambular; errar; haberse perdido; pasear; vagabundear; vagar

Wiktionary: pasearse

pasearse
  1. Marcher, aller à pied, à cheval, en voiture, etc.

Cross Translation:
FromToVia
pasearse flâner; se promener; se balader stroll — wander on foot

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van pasearse