Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor cosa (Spaans) in het Frans

cosa:

cosa [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la cosa (operación comercial; comercio; acuerdo; caso)
    le magasin
    • magasin [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. la cosa (objeto; artículo; bien)
    l'article; l'objet; la chose; le truc; la camelote; le produit
    • article [le ~] zelfstandig naamwoord
    • objet [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chose [la ~] zelfstandig naamwoord
    • truc [le ~] zelfstandig naamwoord
    • camelote [la ~] zelfstandig naamwoord
    • produit [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. la cosa (asunto; cuestión)
    le cas; l'affaire; le problème; le fait; la question
    • cas [le ~] zelfstandig naamwoord
    • affaire [la ~] zelfstandig naamwoord
    • problème [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fait [le ~] zelfstandig naamwoord
    • question [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. la cosa (substancia; material; chismes)
    la substance; la chose; le truc
    • substance [la ~] zelfstandig naamwoord
    • chose [la ~] zelfstandig naamwoord
    • truc [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. la cosa (caso; asunto)
    le cas; l'affaire; la question
    • cas [le ~] zelfstandig naamwoord
    • affaire [la ~] zelfstandig naamwoord
    • question [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor cosa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affaire asunto; caso; cosa; cuestión acontecimiento; actividad; adquisición; armatoste; asunto; asunto poco claro; casa de comercio; caso; chisme; compra; empresa; incidente; materia de discusión; mercantilismo; negocio; objeto de discusión; operación comercial; suceso; tema; transacción; tópico
article artículo; bien; cosa; objeto artículo; cláusula; discurso; disertación; documento; elemento para exponer; ensayo; pedacito; ponencia; proyecto; publicación; tesina; tesis; trabajo escrito; trocito
camelote artículo; bien; cosa; objeto cachivaches; canalla; chusma; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; hampa; morralla; plebe; populacho; restos; trastos
cas asunto; caso; cosa; cuestión acontecimiento; agitación; armatoste; aspecto; asunto; asunto poco claro; caso; chisme; conmoción; cuestión; disputa; enfoque; incidente; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; negocio; objeto de discusión; perspectiva; posición; problema; punto de vista; suceso; tema; transacción; trato; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
chose artículo; bien; chismes; cosa; material; objeto; substancia
fait asunto; cosa; cuestión acción; acontecimiento; acto; actualidad; caso; cuestión; dato; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
magasin acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial despensa; guardamuebles; local comercial; revista; revista semanal; semanario
objet artículo; bien; cosa; objeto aparato; máquina; objeto
problème asunto; cosa; cuestión aspecto; asunto; caso problemático; complicación; cuestión; dificultad; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; lío; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; problema; proyecto; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tesina; tesis; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
produit artículo; bien; cosa; objeto creación; fabricación; fruta; fruto; hechura; ingreso; ingresos; obra artística; obra de arte; producto; producto artificial; producto manufacturado
question asunto; caso; cosa; cuestión aspecto; asunto; caso; cuestión; dificultad; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; negocio; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; problema; proyecto; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tesina; tesis; transacción; trato; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
substance chismes; cosa; material; substancia materia; meollo; sustancia
truc artículo; bien; chismes; cosa; material; objeto; substancia aparato; artimaña; chiste; juego de manos; maña; máquina; trampa; treta; truco
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fait acabado; afectado; artificioso; celebrado; cocido; completo; concluido; concluído; confeccionado; constituido; creado; cumplido; efectuado; ejecutado; elaborado; fabricado; formado; hecho; idóneo; listo; llevado a cabo; modelado; nacido; pasado; perfecto; preparado; producido; pronto; realizado; terminado; ultimado
produit acontecido; confeccionado; elaborado; fabricado; ocurrido; pasado; producido; sucedido

Wiktionary: cosa

cosa
noun
  1. Permet de désigner un objet, une idée, un concept ou une abstraction quelconque, sans avoir à l’identifier ou à le nommer
  2. Rappelle un mot, une idée, un évènement, ou une énumération dont on parle ou dont on vient de parler ou dont l’on va parler
  3. résultat créatif de l’activité humaine.

Cross Translation:
FromToVia
cosa truc; machin; bidule gizmo — thingy
cosa chose; truc; machin thing — that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept
cosa chose DingGegenstand, dessen Eigenschaften nicht nahe bezeichnen sind
cosa truc; chose Dingens — Ersatzwort für ein Wort, das einem im Moment nicht einfällt (oder im augenblicklichen Zustand zu schwierig auszusprechen ist)
cosa affaire; chose SacheDing, Gegenstand, Objekt
cosa affaire SacheAngelegenheit, Vorfall, Umstand
cosa chose ding — voorwerp

coser:

coser werkwoord

  1. coser (acostarse; hacer el amor)
    cajoler; câliner; faire l'amour
    • cajoler werkwoord (cajole, cajoles, cajolons, cajolez, )
    • câliner werkwoord (câline, câlines, câlinons, câlinez, )
    • faire l'amour werkwoord
  2. coser (pespuntar; pespuntear)
    brocher
    • brocher werkwoord (broche, broches, brochons, brochez, )
  3. coser (ajustar; coser en)
  4. coser (suturar)
    suturer; coudre
    • suturer werkwoord (suture, sutures, suturons, suturez, )
    • coudre werkwoord (couds, coudt, cousons, cousez, )
  5. coser

Conjugations for coser:

presente
  1. coso
  2. coses
  3. cose
  4. cosemos
  5. coséis
  6. cosen
imperfecto
  1. cosía
  2. cosías
  3. cosía
  4. cosíamos
  5. cosíais
  6. cosían
indefinido
  1. cosí
  2. cosiste
  3. cosió
  4. cosimos
  5. cosisteis
  6. cosieron
fut. de ind.
  1. coseré
  2. coserás
  3. coserá
  4. coseremos
  5. coseréis
  6. coserán
condic.
  1. cosería
  2. coserías
  3. cosería
  4. coseríamos
  5. coseríais
  6. coserían
pres. de subj.
  1. que cosa
  2. que cosas
  3. que cosa
  4. que cosamos
  5. que cosáis
  6. que cosan
imp. de subj.
  1. que cosiera
  2. que cosieras
  3. que cosiera
  4. que cosiéramos
  5. que cosierais
  6. que cosieran
miscelánea
  1. ¡cose!
  2. ¡cosed!
  3. ¡no cosas!
  4. ¡no cosáis!
  5. cosido
  6. cosiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor coser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brocher coser; pespuntar; pespuntear encartonar; entretejer
cajoler acostarse; coser; hacer el amor abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar; regalonear; tumbar suavemente
coudre coser; suturar soldar
coudre dans ajustar; coser; coser en
coudre sur coser
câliner acostarse; coser; hacer el amor abrazar; acariciar; encrespar; ensortijar; ensortijarse; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar; regalonear; rizar; rizarse; tumbar suavemente
faire l'amour acostarse; coser; hacer el amor contacto sexual; hacer el amor
suturer coser; suturar

Synoniemen voor "coser":


Wiktionary: coser

coser
Cross Translation:
FromToVia
coser coudre naaien — naaldwerk verrichten
coser coudre aannaaien — door naaien vastmaken
coser coudre nähen — (transitiv): Textilwaren oder bestimmte Teile davon nach der Technik [1] herstellen oder ausbessern
coser coudre nähen — (transitiv): Textilteile mit einem Faden verbinden
coser coudre sew — (transitive) use a needle

Verwante vertalingen van cosa