Spaans

Uitgebreide vertaling voor buscar (Spaans) in het Frans

buscar:

buscar werkwoord

  1. buscar (intentar encontrar)
    chercher; rechercher; essayer de trouver; fouiller; scruter
    • chercher werkwoord (cherche, cherches, cherchons, cherchez, )
    • rechercher werkwoord (recherche, recherches, recherchons, recherchez, )
    • essayer de trouver werkwoord
    • fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • scruter werkwoord (scrute, scrutes, scrutons, scrutez, )
  2. buscar (coger; tomar; obtener; )
    obtenir; aller chercher; gagner; acquérir; se procurer
    • obtenir werkwoord (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, )
    • aller chercher werkwoord
    • gagner werkwoord (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
    • acquérir werkwoord (acquiers, acquiert, acquérons, acquérez, )
    • se procurer werkwoord
  3. buscar (comprar; obtener; adquirir; )
    acheter; acquérir; se procurer; s'acheter
    • acheter werkwoord (achète, achètes, achetons, achetez, )
    • acquérir werkwoord (acquiers, acquiert, acquérons, acquérez, )
    • se procurer werkwoord
    • s'acheter werkwoord
  4. buscar (ir a ver; rastrear)
    chercher; consulter; s'informer
    • chercher werkwoord (cherche, cherches, cherchons, cherchez, )
    • consulter werkwoord (consulte, consultes, consultons, consultez, )
    • s'informer werkwoord
  5. buscar (esperar; estar a la expectativa de; prever; afrontar; adivinar)
    espérer; compter sur; s'attendre à
    • espérer werkwoord (espère, espères, espérons, espérez, )
    • compter sur werkwoord
    • s'attendre à werkwoord
  6. buscar (recoger y llevar consigo; recoger)
    venir chercher; ramasser; aller prendre; prendre; chercher; aller chercher
    • venir chercher werkwoord
    • ramasser werkwoord (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • aller prendre werkwoord
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • chercher werkwoord (cherche, cherches, cherchons, cherchez, )
    • aller chercher werkwoord
  7. buscar (ensayar; probar; comprobar; )
    tester; examiner; essayer; vérifier; soumettre à une inspection; éprouver; faire une inspection de; inspecter; faire subir un test; passer en revue; faire passer un examen; soumettre à un test; mettre à l'épreuve
    • tester werkwoord (teste, testes, testons, testez, )
    • examiner werkwoord (examine, examines, examinons, examinez, )
    • essayer werkwoord (essaie, essaies, essayons, essayez, )
    • vérifier werkwoord (vérifie, vérifies, vérifions, vérifiez, )
    • éprouver werkwoord (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )
    • inspecter werkwoord (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )
    • passer en revue werkwoord
  8. buscar
    vérifier
    • vérifier werkwoord (vérifie, vérifies, vérifions, vérifiez, )
  9. buscar
    dénicher; découvrir; tirer au clair; chercher à découvrir
    • dénicher werkwoord (déniche, déniches, dénichons, dénichez, )
    • découvrir werkwoord (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • tirer au clair werkwoord
  10. buscar
    rechercher
    • rechercher werkwoord (recherche, recherches, recherchons, recherchez, )
  11. buscar
    trouver; rechercher; localiser
    • trouver werkwoord (trouve, trouves, trouvons, trouvez, )
    • rechercher werkwoord (recherche, recherches, recherchons, recherchez, )
    • localiser werkwoord (localise, localises, localisons, localisez, )
  12. buscar
    trouver
    • trouver werkwoord (trouve, trouves, trouvons, trouvez, )

Conjugations for buscar:

presente
  1. busco
  2. buscas
  3. busca
  4. buscamos
  5. buscáis
  6. buscan
imperfecto
  1. buscaba
  2. buscabas
  3. buscaba
  4. buscábamos
  5. buscabais
  6. buscaban
indefinido
  1. busqué
  2. buscaste
  3. buscó
  4. buscamos
  5. buscasteis
  6. buscaron
fut. de ind.
  1. buscaré
  2. buscarás
  3. buscará
  4. buscaremos
  5. buscaréis
  6. buscarán
condic.
  1. buscaría
  2. buscarías
  3. buscaría
  4. buscaríamos
  5. buscaríais
  6. buscarían
pres. de subj.
  1. que busque
  2. que busques
  3. que busque
  4. que busquemos
  5. que busquéis
  6. que busquen
imp. de subj.
  1. que buscara
  2. que buscaras
  3. que buscara
  4. que buscáramos
  5. que buscarais
  6. que buscaran
miscelánea
  1. ¡busca!
  2. ¡buscad!
  3. ¡no busques!
  4. ¡no busquéis!
  5. buscado
  6. buscando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

buscar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el buscar (buscar profúndamente; saquear; búsqueda; seguir buscando)
    le sondage; la recherche; la fouille

Vertaal Matrix voor buscar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
examiner inspección; visita
fouille buscar; buscar profúndamente; búsqueda; saquear; seguir buscando búsqueda; desentierro; excavaciones; excavación; hurgamiento; inspecciones; inspección; investigación; patrullar; registro; revisión; supervisión; trabajo de explanación; trabajo de zapa; visita
fouiller palpar
recherche buscar; buscar profúndamente; búsqueda; saquear; seguir buscando afán; afán de imponerse; ambición; análisis; aspiración; búsqueda; caza; control; devoción; esfuerzo; estudio; examen; expedición; exploración; indagación; intento; investigaciones; investigación; marcha de exploración; objetivo; prueba; test; viaje de reconocimiento
sondage buscar; buscar profúndamente; búsqueda; saquear; seguir buscando prueba al azar; sondeo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acheter adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener acaparar; acopiar; cohechar; corromper; hacer acopio de; indemnizar; resarcir; sobornar
acquérir adquirir; aprobar; buscar; coger; comprar; ganar; mercar; obtener; tomar acaparar; acopiar; adquirir; adueñarse de; apoderarse de; cobrar; comprar; hacer acopio de; obtener; recibir
aller chercher adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; recoger; recoger y llevar consigo; tomar ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer
aller prendre buscar; recoger; recoger y llevar consigo
chercher buscar; intentar encontrar; ir a ver; rastrear; recoger; recoger y llevar consigo averiguar; comprobar; controlar; curiosear; fisgar; husmear; investigar; ir a ver; mirar a su alrededor; mirar alrededor; orientarse; pasar a ver; pasar por; rastrear; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar; visitar
chercher à découvrir buscar
compter sur adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever
consulter buscar; ir a ver; rastrear asesorarse; consultar; ir a ver; pasar a ver; pasar por; visitar
découvrir buscar abrir; colocar; dar con; denudar; descifrar; descomponer; descrubir; descubrir; desembrollar; desenmarañar; desenmascarar; desenredar; desenterrar; desleír; destapar; destinar; determinar; disolver; disolverse; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; establecer; excavar; exhibir; exponer; fijar; hacer accesible; localizar; poner; presentar; resolver; revelar; sacar en claro; situar; solucionar; tropezarse con; ubicar
dénicher buscar pescar
espérer adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer
essayer aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar examinar; intentar; poner a prueba; probarse; probarse una prenda de vestir; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar
essayer de trouver buscar; intentar encontrar
examiner aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar absorber por la nariz; analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; columbrar; comprobar; conmemorar; considerar; contemplar; contestar; controlar; curiosear; dar un vistazo a; descubrir; distinguir; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; escudriñar; esnifar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; husmear en; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; prosperar; rastrear; reconocer; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; ver; verificar; visitar; vislumbrar
faire passer un examen aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar chequear; comprobar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; someter a prueba
faire subir un test aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; probar; someter a prueba; testar
faire une inspection de aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar abarcar con la vista; contestar; controlar; examinar; grabar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; tomar; verificar; visitar
fouiller buscar; intentar encontrar absorber por la nariz; agarrar; cachear; coger a la arrebatiña; curiosear; descubrir; disputarse; divisar; escarbar; esnifar; examinar; explorar; fisgar; flirtear; hocicar; hurgar; husmear; husmear en; inspeccionar; investigar; olfatear; pillar; rastrear; reconocer; registrar; revolver; seguir el rastro de; tentar
gagner adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar abrumar; adquirir; adueñarse de; alcanzar; apabullar; apoderarse de; apropiarse; captar; conseguir; economizar; extraer; ganar; ganar dinero; invadir; ir teniendo la impresión; mantener a la familia; merecer; obtener; recibir; recoger; salir triunfante; salir victorioso; triunfar; vencer
inspecter aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar abarcar con la vista; absorber por la nariz; analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; columbrar; comprobar; contestar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; husmear en; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; pasar revista a; prosperar; rastrear; reconocer; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; verificar; visitar; vislumbrar
localiser buscar colocar; destinar; determinar; encontrar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar
mettre à l'épreuve aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; probar; someter a prueba; testar
obtenir adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar adquirir; adueñarse de; alcanzar; apoderarse de; apropiarse; captar; cobrar; coger; comer de postre; conseguir; ganar; obtener; recibir; recibir al final; recoger; triunfar
passer en revue aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar
prendre buscar; recoger; recoger y llevar consigo abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
ramasser buscar; recoger; recoger y llevar consigo aceptar; acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; compilar; ir a buscar; juntar; juntar barriendo; recibir; recoger; recoger del suelo; retirar; reunir; separar; traer
rechercher buscar; intentar encontrar analizar; averiguar; buscar a; calcular; cazar; cheqear; comprobar; controlar; examinar; investigar; rastrear
s'acheter adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener acaparar; acopiar; hacer acopio de
s'attendre à adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever estar preparado para
s'informer buscar; ir a ver; rastrear averiguar; estudiar; examinar; informarse; investigar; ir a ver; leer; pasar a ver; pasar por; visitar
scruter buscar; intentar encontrar registrar
se procurer adquirir; aprobar; buscar; coger; comprar; ganar; mercar; obtener; tomar acaparar; acopiar; adquirir una cosa; hacer acopio de; procurarse una cosa
soumettre à un test aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; hacer una prueba escrita; intentar; investigar; poner a prueba; probar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar
soumettre à une inspection aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar
tester aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; hacer una prueba escrita; intentar; investigar; poner a prueba; probar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar
tirer au clair buscar aclarar; explicar
trouver buscar colocar; dar con; descrubir; descubrir; destinar; determinar; devolver; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; establecer; fijar; hallar; localizar; poner; situar; tropezarse con; ubicar
venir chercher buscar; recoger; recoger y llevar consigo
vérifier aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; constatar; controlar; definir; demostrar; determinar; establecer; estipular; evidenciar; fijar; identificar; investigar; rastrear; revisar; verificar
éprouver aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar aguantar; aprender; enterarse; examinar; experimentar; intentar; intuir; padecer; pasar por; poner a prueba; presentir; probar; resistir; rogar; salir con bien; sentir; solicitar; someter a prueba; soportar; sufrir; tentar; testar; tolerar; vivir
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
rechercher buscar

Synoniemen voor "buscar":


Wiktionary: buscar

buscar
verb
  1. Se donner du mouvement, du soin, de la peine pour découvrir quelqu’un ou quelque chose (Sens général)
  2. (1)

Cross Translation:
FromToVia
buscar aller chercher; rapporter; ramener fetch — To retrieve; to bear towards; to get
buscar chercher look — to search
buscar rechercher; chercher look for — search; seek
buscar chercher look up — to obtain information about something from a text source
buscar chercher; fouiller search — to look throughout (a place) for something
buscar chercher search — (followed by "for") to look thoroughly
buscar chercher seek — to try to find
buscar vérifier; chercher; consulter nachschlagen — in einem Buch nach einer Information suchen
buscar chercher suchentransitiv, auch mit nach: sich bemühen, etwas oder jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist
buscar chercher zoeken — proberen te vinden

Buscar:

Buscar werkwoord

  1. Buscar

Vertaal Matrix voor Buscar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Rechercher Buscar

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van buscar



Frans

Uitgebreide vertaling voor buscar (Frans) in het Spaans

buscar: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: