Spaans

Uitgebreide vertaling voor suma (Spaans) in het Frans

suma:

suma [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la suma (importe; cantidad)
    le montant; la somme
    • montant [le ~] zelfstandig naamwoord
    • somme [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. la suma (mas dineros; capital)
    le capital; la fortune
    • capital [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fortune [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. la suma (finanzas; capital; fundación; )
    la ressources; le capital; le moyens financiers; le fonds; la finances; la réserve d'argent
  4. la suma (recuento; cuenta)
    le compte; le recensement

Vertaal Matrix voor suma:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capital capital; finanzas; fondos en caja; fundación; letra capital; mas dineros; riqueza; suma capital; capital en acciones; principal
compte cuenta; recuento; suma ajuste de cuentas; cargar en cuenta; cuenta; cuenta de Windows Live; cuenta empresarial; justificación; numeración
finances capital; finanzas; fondos en caja; fundación; letra capital; riqueza; suma finanzas; fondos
fonds capital; finanzas; fondos en caja; fundación; letra capital; riqueza; suma capital; fondo de pensiones; principal
fortune capital; mas dineros; suma abundancia; capital; caudal; delicia; destino; dicha; estrella; exquisitez; felicidad; fortuna; gloria; golpe de fortuna; grandeza; haberes; hacienda; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
montant cantidad; importe; suma cantidad de dinero; cantidad totaal; importe total; suma de dinero
moyens financiers capital; finanzas; fondos en caja; fundación; letra capital; riqueza; suma capacidad financiera; finanzas; fondos
recensement cuenta; recuento; suma censo
ressources capital; finanzas; fondos en caja; fundación; letra capital; riqueza; suma entradas; gajes; ganancias; honorarios; ingresos; mensualidad; méritos; paga; renta; salario; sueldo
réserve d'argent capital; finanzas; fondos en caja; fundación; letra capital; riqueza; suma capital
somme cantidad; importe; suma adición; cantidad; cifra; dormir ligeramente; dosis; monte; número; siesta; somnolencia; soñolencia; unión
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capital crucial; muy importante
montant ascendente; aumentando; creciente; cuesta arriba; en aumento; en escala; hacia arriba; que sube; subiendo

Verwante woorden van "suma":


Synoniemen voor "suma":


Wiktionary: suma

suma
noun
  1. Action d'ajouter.
  2. (mathématiques) résultat de l’addition de plusieurs nombres.

Cross Translation:
FromToVia
suma addition addition — arithmetic: process of adding
suma somme sum — quantity obtained by addition or aggregation
suma somme total — sum
suma plus grand; suprême; extrême utmost — The most extreme, ultimate
suma addition optelling — het samenvoegen van een of meer termen tot een totaal, de som
suma montant bedragsom geld, geldsom.
suma addition additieoptelling, bijeenvoeging, bijtelling
suma somme Summe — Ergebnis der Addition mehrerer Zahlen.

sumar:

sumar werkwoord

  1. sumar
  2. sumar (adjuntar; añadir; incluir; agregar; enumerar)
    additionner; ajouter
    • additionner werkwoord (additionne, additionnes, additionnons, additionnez, )
    • ajouter werkwoord (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
  3. sumar (completar; añadir; agregar; suplir el déficit)
    ajouter; compléter; additionner; remplir; adjoindre; ajouter à; incorporer; annexer; calculer en plus; faire l'appoint
    • ajouter werkwoord (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • compléter werkwoord (complète, complètes, complétons, complétez, )
    • additionner werkwoord (additionne, additionnes, additionnons, additionnez, )
    • remplir werkwoord (remplis, remplit, remplissons, remplissez, )
    • adjoindre werkwoord (adjoins, adjoint, adjoignons, adjoignez, )
    • ajouter à werkwoord
    • incorporer werkwoord (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, )
    • annexer werkwoord (annexe, annexes, annexons, annexez, )
    • calculer en plus werkwoord
    • faire l'appoint werkwoord

Conjugations for sumar:

presente
  1. sumo
  2. sumas
  3. suma
  4. sumamos
  5. sumáis
  6. suman
imperfecto
  1. sumaba
  2. sumabas
  3. sumaba
  4. sumábamos
  5. sumabais
  6. sumaban
indefinido
  1. sumé
  2. sumaste
  3. sumó
  4. sumamos
  5. sumasteis
  6. sumaron
fut. de ind.
  1. sumaré
  2. sumarás
  3. sumará
  4. sumaremos
  5. sumaréis
  6. sumarán
condic.
  1. sumaría
  2. sumarías
  3. sumaría
  4. sumaríamos
  5. sumaríais
  6. sumarían
pres. de subj.
  1. que sume
  2. que sumes
  3. que sume
  4. que sumemos
  5. que suméis
  6. que sumen
imp. de subj.
  1. que sumara
  2. que sumaras
  3. que sumara
  4. que sumáramos
  5. que sumarais
  6. que sumaran
miscelánea
  1. ¡suma!
  2. ¡sumad!
  3. ¡no sumes!
  4. ¡no suméis!
  5. sumado
  6. sumando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor sumar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
additionner adjuntar; agregar; añadir; completar; enumerar; incluir; sumar; suplir el déficit apostar; insertar
adjoindre agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit agregar; añadir; conectar; contar; contar también; incluir; juntar; unir
ajouter adjuntar; agregar; añadir; completar; enumerar; incluir; sumar; suplir el déficit abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; añadir a mezcla; colmar; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; contribuir a los gastos; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; inserir; insertar; intercalar; introducir; limitar; llenar; mezclar; rellenar; restringir; suplir
ajouter à agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit acompañar; adjuntar; agregar; añadir a mezcla; construir; construir pegado a; dedicarse a; mezclar
annexer agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar
calculer en plus agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit
compléter agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit acabar; complementar; completar; dar fin a; finalizar; perfeccionar; terminar; volver a llenar
faire l'appoint agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit medir; pagar con cambio; pagar en suelto; pagar la cantidad exacta
incorporer agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; empotrar; encastrar; gastar novatadas; grabar; hacer novatadas; incorporar; insertar; intercalar; introducir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
remplir agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit acolchar; atiborrar; calcar; colmar; cubrir; cumplir con; forrar; llenar; llenar hasta el borde; llenar hasta los topes; ocupar espacio; recubrir; rellenar; revestir; tapar; tapizar; tomar espacio
s'élever à sumar
se chiffrer sumar

Synoniemen voor "sumar":


Wiktionary: sumar

sumar
verb
  1. ajouter plusieurs nombres l’un à l’autre pour en trouver le total.

Cross Translation:
FromToVia
sumar additionner; faire une addition add — to perform the arithmetical operation of addition, to add up
sumar additionner sum — to add together
sumar additionner optellen — bij elkaar tellen; het samenvoegen van twee of meer termen tot een totaal, de som genoemd
sumar additionner addieren — zusammenzählen mehrerer Zahlen
sumar sommer summieren — eine Summe bilden

suma vorm van sumirse:

sumirse werkwoord

  1. sumirse (bajar; caer; suspender; )
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger werkwoord
    • sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'écrouler werkwoord
    • s'affaisser werkwoord
    • s'effoncer werkwoord

Conjugations for sumirse:

presente
  1. me sumo
  2. te sumes
  3. se sume
  4. nos sumimos
  5. os sumís
  6. se sumen
imperfecto
  1. me sumía
  2. te sumías
  3. se sumía
  4. nos sumíamos
  5. os sumíais
  6. se sumían
indefinido
  1. me sumí
  2. te sumiste
  3. se sumió
  4. nos sumimos
  5. os sumisteis
  6. se sumieron
fut. de ind.
  1. me sumiré
  2. te sumirás
  3. se sumirá
  4. nos sumiremos
  5. os sumiréis
  6. se sumirán
condic.
  1. me sumiría
  2. te sumirías
  3. se sumiría
  4. nos sumiríamos
  5. os sumiríais
  6. se sumirían
pres. de subj.
  1. que me suma
  2. que te sumas
  3. que se suma
  4. que nos sumamos
  5. que os sumáis
  6. que se suman
imp. de subj.
  1. que me sumiera
  2. que te sumieras
  3. que se sumiera
  4. que nos sumiéramos
  5. que os sumierais
  6. que se sumieran
miscelánea
  1. ¡súmete!
  2. ¡sumíos!
  3. ¡no te sumas!
  4. ¡no os sumáis!
  5. sumido
  6. sumiéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor sumirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
couler desaguar; despegar; drenar
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baisser bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; bajar el precio; bajar las luces; curtidor; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; disminuirse; economizar; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; poner luz de cruce; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
couler bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender ceder; chorrear; correr; derramarse; desaparecer bajo u.c.; discurrir; divulgarse; escurrirse; esquivar; filtrar; fluir; fluir a torrente; galvanizar; gota a gota; gotear; hacer salir; huir; irse a pique; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; salirse; sucumbir; vaciar; verter; zozobrar
diminuer bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echarse para atrás; economizar; empequeñecer; encogerse; hacer menos; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirarse; retroceder; robar; vencer
décroître bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; disminuirse; echarse para atrás; empequeñecer; encogerse; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirarse; retroceder; robar; vencer
s'affaisser bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abombarse; aflojarse; bajar los precios; caerse; combarse; decolgarse; derrumbarse; descender; desmayarse; desplomarse; doblarse; engordar; hundirse; irse a pique; naufragar
s'effoncer bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
s'écrouler bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender amortiguar; bajar los precios; caer; caerse; ceder; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fliparse; fracasar; hundirse; llevar todas las de perder; llevarse un chasco; llevarse un corte; morir; quebrantar; quebrar; refractar; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; vencer; venirse abajo
se plonger bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender galvanizar
sombrer bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender arruinarse; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; galvanizar; gastarse; irse a pique; morir; pasar; podrirse; sucumbir; zozobrar
tomber bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender arribar; caer; caer abajo; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; depender de; derrumbarse; descender; desplomarse; estrellarse; fallar; fracasar; frustrarse; hacer derrumbarse; hundirse; ir a pique; irse al traste; llegar; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; sufrir un colapso; venir bajando; venirse abajo; volcar; voltear

Wiktionary: sumirse


Cross Translation:
FromToVia
sumirse se plonger dans verzinken — diep in gedachten zijn

Verwante vertalingen van suma