Spaans

Uitgebreide vertaling voor permitido (Spaans) in het Frans

permitido:

permitido bijvoeglijk naamwoord

  1. permitido (admisible; permisible)
    permis; autorisé; admis
  2. permitido (tolerado)
    toléré; admis; supporté
  3. permitido (aceptado; convenido; lícito; )
    accepté; autorisé; admis; permis; convenu

Vertaal Matrix voor permitido:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
permis aprobación; autorización; billete; billete de entrada; carnet; carnet de conducir; carnet de identidad; certificación; consentimiento; convenio; documento de identidad; escolta; explicación; legitimación; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; liga; pacto; pasaporte; pase; permiso; permiso de conducir; salvoconducto; tarjeta de identidad; ticket
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepté aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable
admis aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable; tolerado acogido; cogido; levantado; registrado; tomado
autorisé aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable aceptable; apto para el trabajo; autorizado; bien fundado; calificado; competente; de autoridad; de prestigio; fundado; influyente; justificado; legal; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido
convenu aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable afectado; artificioso
permis aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable
supporté permitido; tolerado
toléré permitido; tolerado aguantable; digerible; soportable; tolerable; tolerado

Synoniemen voor "permitido":


Wiktionary: permitido


Cross Translation:
FromToVia
permitido admissible zulässig — Etwas, das erlaubt, gestattet oder tragbar ist.

permitir:

permitir werkwoord

  1. permitir (autorizar; acceder; conferir)
    permettre; accorder; consentir; autoriser; concéder
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
  2. permitir (dejar; darse el lujo de; admitir; consentir; permitirse)
    permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • admettre werkwoord (admets, admet, admettons, admettez, )
    • accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • acquiescer werkwoord (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • tolérer werkwoord (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
  3. permitir (accedido; acceder; autorizar; acceder a)
    accorder; consentir; acquiescer; être d'accord avec
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • acquiescer werkwoord (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
  4. permitir
    permettre; consentir
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
  5. permitir
  6. permitir
    permettre
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
  7. permitir
    autoriser
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
  8. permitir (conceder; otorgar; admitir; consentir; autorizar)
    accorder; octroyer; permettre; consentir; consentir à; autoriser
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • octroyer werkwoord (octroie, octroies, octroyons, octroyez, )
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • consentir à werkwoord
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
  9. permitir (autorizar)
    permettre; autoriser; accorder; agréer; octroyer; reconnaître; attribuer; admettre; consentir; tolérer; adjuger; consentir à
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • agréer werkwoord (agrée, agrées, agréons, agréez, )
    • octroyer werkwoord (octroie, octroies, octroyons, octroyez, )
    • reconnaître werkwoord (reconnais, reconnaît, reconnaissons, reconnaissez, )
    • attribuer werkwoord (attribue, attribues, attribuons, attribuez, )
    • admettre werkwoord (admets, admet, admettons, admettez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • tolérer werkwoord (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • adjuger werkwoord (adjuge, adjuges, adjugeons, adjugez, )
    • consentir à werkwoord
  10. permitir (repartir; encuestar; ceder; )
    assigner; attribuer; accorder; consentir; concéder
    • assigner werkwoord (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • attribuer werkwoord (attribue, attribues, attribuons, attribuez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
  11. permitir (tolerar; aceptar)
  12. permitir (aguantar)
    avaler; se laisser faire
    • avaler werkwoord (avale, avales, avalons, avalez, )
    • se laisser faire werkwoord

Conjugations for permitir:

presente
  1. permito
  2. permites
  3. permite
  4. permitimos
  5. permitís
  6. permiten
imperfecto
  1. permitía
  2. permitías
  3. permitía
  4. permitíamos
  5. permitíais
  6. permitían
indefinido
  1. permití
  2. permitiste
  3. permitió
  4. permitimos
  5. permitisteis
  6. permitieron
fut. de ind.
  1. permitiré
  2. permitirás
  3. permitirá
  4. permitiremos
  5. permitiréis
  6. permitirán
condic.
  1. permitiría
  2. permitirías
  3. permitiría
  4. permitiríamos
  5. permitiríais
  6. permitirían
pres. de subj.
  1. que permita
  2. que permitas
  3. que permita
  4. que permitamos
  5. que permitáis
  6. que permitan
imp. de subj.
  1. que permitiera
  2. que permitieras
  3. que permitiera
  4. que permitiéramos
  5. que permitierais
  6. que permitieran
miscelánea
  1. ¡permite!
  2. ¡permitid!
  3. ¡no permitas!
  4. ¡no permitáis!
  5. permitido
  6. permitiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor permitir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter adoptir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder a; aceptar; aceptar relagar; acotar; admitir; asumir; autenticar; cumplir con; legalizar; otorgar; recibir; tomar posesión de
accorder acceder; acceder a; accedido; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder a; accedido; aceptar; adaptar; adaptar a; adjudicar; admitir; ahorrar; ajustar; ajustar a; armonizar; asentir a; ceder; citar; coincidir en; complacer; conceder; conferir; conformarse a; conjugar; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; devolver; donar; echar; enfocar; entregar; facilitar; favorecer; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; perdonar; ponerse de acuerdo; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; quedarse en; regalar; regular; servir; sincronizar; sintonizar; suministrar; verter
acquiescer acceder; acceder a; accedido; admitir; autorizar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; ratificar
adjuger autorizar; permitir
admettre admitir; autorizar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; aceptar; acotar; admitir; admitir que algo es verdad; alistar reclutas; atraer; autorizar; bajar; ceder; conceder; confesar; dar acceso a; decreder; dejar entrar; dejar pasar; descender; entregar; hacer sacrificios; recibir; reclutar; sacrificar parte de los ingresos; tolerar
agréer autorizar; permitir acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; cumplir con; encontrar agradable; otorgar
assigner acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de asignar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; dar orden de; decretar; emplazar; mandar; ordenar
attribuer acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de asignar; atribuir; imputar
autoriser acceder; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse admitir; apoderar; aprobar; autorizar; consentir; tolerar
avaler aguantar; permitir absorber; acaparar; adobar; apresar; beber con exceso; beber mucho; capturar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; conservar; conservar en adobo; contener; destrozar; devorar; digerir; echar en sal; emborracharse; embuchar; empinar el codo; engullir; ingerir; llenarse de comida; pescar; poner en salmuera; salar; salarse; tener puesto; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
concéder acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de autorizar; ceder; conceder; devolver; entregar
consentir acceder; acceder a; accedido; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder; adherirse; admitir; aprobar; asentir; asentir a; autorizar; coincidir; coincidir con; conceder; concertar; concordar; confirmar; consentir; consentir en; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; declarar apto; esforzarse; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; hacer esfuerzos; legalizar; ratificar; reconocer; suscribir; tolerar
consentir à admitir; autorizar; conceder; consentir; otorgar; permitir acceder a; accedido; aceptar; acordar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir; asentir a; autorizar; complacer; conceder; concordar; conferir; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar el visto bueno; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; estar de acuerdo; facilitar; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; perdonar; ponerse de acuerdo; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
ne pas se défendre de permitir
ne pas se défendre de qc aceptar; permitir; tolerar
octroyer admitir; autorizar; conceder; consentir; otorgar; permitir aprender; enterarse
permettre acceder; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; consentir en; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; declarar apto; donar; echar; enterarse; entregar; facilitar; legalizar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; ratificar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
reconnaître autorizar; permitir admitir que algo es verdad; calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; examinar; explorar; investigar; reconocer
s'accomoder de qc aceptar; permitir; tolerar
s'arranger de qc aceptar; permitir; tolerar
se contenter de qc aceptar; permitir; tolerar
se laisser attribuer qc aceptar; permitir; tolerar
se laisser attribuer qch permitir
se laisser faire aguantar; permitir
tolérer admitir; autorizar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse admitir; aguantar; aprender; autorizar; comerse; conceder; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; enterarse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
être d'accord avec acceder; acceder a; accedido; autorizar; permitir acordar; aprobar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo

Synoniemen voor "permitir":


Wiktionary: permitir

permitir
verb
  1. Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
permitir laisser; accorder allow — to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have
permitir permettre allow — to permit
permitir laisser let — to allow
permitir permettre permit — allow (something) to happen
permitir permettre veroorloven — in staat zijn een bepaalde luxe te genieten
permitir permettre erlauben — jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben
permitir permettre genehmigen — insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
permitir autoriser; permettre gestatten — jemandem etwas erlauben

permitirse:

permitirse werkwoord

  1. permitirse (estar permitido; poder; estar posibilitado)
    pouvoir; avoir la permission
    • pouvoir werkwoord (peux, peut, pouvons, pouvez, )
  2. permitirse (permitir; dejar; darse el lujo de; admitir; consentir)
    permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • admettre werkwoord (admets, admet, admettons, admettez, )
    • accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • acquiescer werkwoord (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • tolérer werkwoord (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )

Conjugations for permitirse:

presente
  1. me permito
  2. te permites
  3. se permite
  4. nos permitimos
  5. os permitís
  6. se permiten
imperfecto
  1. me permitía
  2. te permitías
  3. se permitía
  4. nos permitíamos
  5. os permitíais
  6. se permitían
indefinido
  1. me permití
  2. te permitiste
  3. se permitió
  4. nos permitimos
  5. os permitisteis
  6. se permitieron
fut. de ind.
  1. me permitiré
  2. te permitirás
  3. se permitirá
  4. nos permitiremos
  5. os permitiréis
  6. se permitirán
condic.
  1. me permitiría
  2. te permitirías
  3. se permitiría
  4. nos permitiríamos
  5. os permitiríais
  6. se permitirían
pres. de subj.
  1. que me permita
  2. que te permitas
  3. que se permita
  4. que nos permitamos
  5. que os permitáis
  6. que se permitan
imp. de subj.
  1. que me permitiera
  2. que te permitieras
  3. que se permitiera
  4. que nos permitiéramos
  5. que os permitierais
  6. que se permitieran
miscelánea
  1. ¡permítete!
  2. ¡permitíos!
  3. ¡no te permitas!
  4. ¡no os permitáis!
  5. permitido
  6. permitiéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor permitirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter adoptir
pouvoir autoridad; autorización; capacidad; carta-poder; competencia; derecho a disponer; dinamismo; dominio; encargo; energía; fortaleza; fuerza; gobernante; mandato; poder; poder de decisión; poder de disponer; potencia; potencial; potestad; señorío; soberano; supremacía; vigencia; vigor; vitalidad; voto
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder a; aceptar; aceptar relagar; acotar; admitir; asumir; autenticar; cumplir con; legalizar; otorgar; recibir; tomar posesión de
accorder admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aceptar; adaptar; adaptar a; adjudicar; admitir; ahorrar; ajustar; ajustar a; aprender; armonizar; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; citar; coincidir en; complacer; conceder; conferir; conformarse a; conjugar; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; deber de ser; devolver; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; enfocar; entregar; entrevistar; extender; facilitar; favorecer; invitar a salir a una; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; pagar; perdonar; permitir; ponerse de acuerdo; preferir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; quedarse en; reconocer; regalar; regular; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; sincronizar; sintonizar; suministrar; verter
acquiescer admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; permitir; ratificar
admettre admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; aceptar; acotar; admitir; admitir que algo es verdad; alistar reclutas; atraer; autorizar; bajar; ceder; conceder; confesar; dar acceso a; decreder; dejar entrar; dejar pasar; descender; entregar; hacer sacrificios; permitir; recibir; reclutar; sacrificar parte de los ingresos; tolerar
autoriser admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; admitir; apoderar; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; otorgar; permitir; tolerar
avoir la permission estar permitido; estar posibilitado; permitirse; poder
concéder admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; cumplir con; dar; deber de ser; devolver; dividir en lotes; encuestar; entregar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
permettre admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; consentir en; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; declarar apto; donar; echar; enterarse; entregar; facilitar; legalizar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; ratificar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
pouvoir estar permitido; estar posibilitado; permitirse; poder poder; saber; ser capaz; tener permiso de
tolérer admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse admitir; aguantar; aprender; autorizar; comerse; conceder; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; enterarse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; permitir; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar

Wiktionary: permitirse


Cross Translation:
FromToVia
permitirse se permettre (qc) leisten — sich beschaffen, anschaffen, kaufen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van permitido